ويكيبيديا

    "جماعة" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • grupo
        
    • la Comunidad
        
    • chicos
        
    • grupos
        
    • gente
        
    • una comunidad
        
    • amigos
        
    • muchachos
        
    • manada
        
    • comunidades
        
    • de la
        
    • chicas
        
    • a todos
        
    • Oigan
        
    • pandilla
        
    La Comisión no ha descubierto ninguna prueba que indique que elementos tutsi perpetraron actos con la intención de destruir al grupo étnico hutu como tal. UN ولم تكشف اللجنة عن أي أدلة على أن عناصر من التوتسي ارتكبت أعمالا بنية القضاء على جماعة الهوتو اﻹثنية، بصفتها هذه.
    El año pasado las actividades realizadas en Etiopía por un grupo de terroristas multinacionales ocasionaron víctimas y destrucción. UN ففي السنة الماضية قامت جماعة إرهابية متعددة الجنسية بأعمال إرهابية أسفرت عن ضحايا وخلفت خرائب.
    la Comunidad de países que comparten el idioma francés decidió participar en el concierto de las naciones y en todos los grandes debates. UN وبذلك تكون جماعة الدول الناطقة بالفرنسية قد قررت أن تنخرط في نشاط أسرة اﻷمم وأن تشارك في كل المناقشات الرئيسية.
    Además, pronto pasará a integrar la Comunidad del África Meridional para el Desarrollo. UN وبالاضافة الى ذلك ستصبح قريبا عضوا في جماعة تنمية الجنوب اﻷفريقي.
    En un vídeo en que aparecen miembros del grupo Abu Sayyaf implicados en secuestros están presentes chicos adolescentes portando rifles. UN وأظهرت مشاهد فيديو لأعضاء في جماعة أبو سياف كانوا مشاركين في عمليات الخطف وجود مراهقين يحملون بنادق.
    En 1993, la Oficina Federal para la Protección de la Constitución contabilizó 77 grupos de extrema derecha, con un total de 42.000 miembros. UN وفي عام ١٩٩٣، أحصى المكتب الاتحادي لحماية الدستور ٧٧ جماعة من جماعات اليمين المتطرف يبلغ مجموع أعضائها ٠٠٠ ٤٢ عضو.
    Después que estemos adentro esperaremos que la gente del Doctor Jackson haga su movimiento luego nosotros haremos el nuestro. Open Subtitles بعد أن نكون بالداخل , سنكون في إنتظار جماعة دانيال جاكسون ليقوموا بتحركاتهم , ثم نحن
    El idioma era un vehículo que unía a los miembros de una comunidad y explicaba la cohesión social de un grupo minoritario. UN فاللغة هي اﻷداة التي تربط أفراد المجتمع بعضهم ببعض، وهي تسهم في التماسك الاجتماعي ﻷي جماعة من جماعات اﻷقليات.
    Conoce por lo menos un grupo de derechos humanos que ha preparado programas radiofónicos sobre los derechos humanos, pero que no se le ha permitido trasmitirlos. UN وهو يعرف أن هناك على اﻷقل جماعة واحدة من جماعات حقوق اﻹنسان أعدت برامج إذاعية عن حقوق اﻹنسان، ولكنها منعت من بثها.
    En acontecimientos conexos, un grupo de colonos tomó posesión de la cima de una colina cerca de Elon Moreh. UN وفي إطار تطورات ذات صلة، استولت جماعة من المستوطنين على قمة تل بالقرب من إيلون موريه.
    Ella y otros miembros del grupo Christian Peacemakers se adelantaron para advertir a los soldados que la marcha era pacífica. UN وأضافت أنها وغيرها من أعضاء جماعة صانعي السلام المسيحية انطلقوا إلى اﻷمام ليقولوا للجنود إن المسيرة سلمية.
    Existen ya en Stanley una guardería que funciona por las mañanas en época de clases, así como un grupo de estimulación preescolar. UN وتوجد بالفعل مدرسة للحضانة تعمل في فترات الصباح أثناء الفصول الدراسية، فضلا عن جماعة للعب الأطفال في مدرسة ستانلي.
    El dirigente de ese grupo rebelde comenzó su intervención identificándose como tal. UN وقد بدأ زعيم جماعة المتمردين مداخلته بتعريف نفسه بهذا الوصف.
    Persisten, sin embargo, lagunas de financiación en todos los principales sectores, pese a las enérgicas recomendaciones que hice a la Comunidad de donantes. UN بيد أنه لا تزال توجد ثغرات تمويلية في جميع القطاعات الرئيسية بالرغم من التوصيات القوية التي أصدرتها إلى جماعة المانحين.
    la Comunidad gitana de Portugal padece problemas de exclusión social, económica, cultural e incluso política. UN وتعاني جماعة الغجر في البرتغال من مشاكل استبعاد اجتماعي واقتصادي وثقافي وحتى سياسي.
    Los hombres acusaron al parecer a Paolo José de Souza, miembro de la Comunidad macuxi, de haber robado algunas cabezas de ganado. UN وذكرت التقارير أن هؤلاء الرجال قد اتهموا باولو خوسيه دي سوزا، وهو أحد أفراد جماعة ماكوكسي، بسرقة بعض الماشية.
    El proyecto apoya a la población indígena de la Comunidad de Kami. UN ويدعم هذا المشروع الشعوب الأصلية التي تنتمي إلى جماعة كامي.
    Por consiguiente, la Comunidad Andina reitera su pleno apoyo a los mecanismos multilaterales de evaluación. UN ولهذا فإن جماعة دول الأنديز تكرر تأكيد دعمها التام لآليات التقييم المتعددة الأطراف.
    Hola, chicos estáis a punto de abrirme y sacar mi vesícula biliar. Open Subtitles أنتم يا جماعة على وشك شق فتحة بي وانتزاع مرارتي
    El exterminio comprende los casos en que se mata a grupos de personas que no comparten características comunes. UN واﻹبادة تشمل الحالات التي تُقتل فيها جماعة من اﻷفراد لا تجمع بينهم أي سمات مشتركة.
    No quiero saberlo, pero seguro que les molesta la abstinencia de la gente. Open Subtitles لا أريد أن أعلم. ولكنني متأكد من أنها تزعج جماعة الامتناع
    En 2009, su madre le dijo que se había detenido a su tío y a varios amigos, acusados de pertenecer a un grupo religioso extremista. UN وفي عام 2009، أبلغته والدته بأنه تم القبض على عمه والعديد من أصدقائه ووجهت إليهم تهمة الانتماء إلى جماعة دينية متطرفة.
    Muy bien, muchachos. Open Subtitles ، حسناً يا جماعة . لنذهب و نجد مكاناً آخر
    Al sur, vive la manada del río: Open Subtitles ناحية الجنوب تعيش جماعة أُسود النهر
    Al presente se han inscrito 74 comunidades procedentes de la provincia de Salta. UN وحتى اﻵن، تسجلت ٤٧ جماعة أصلها من مقاطعة سالتا.
    Es tan desesperante, chicas. Tenemos que anticiparnos y hacerlo Open Subtitles إن ذلك مخيب للآمال يا جماعة يجب علينا القيام بالخطوة القادمة
    Y les quiero agradecer a todos por venir hasta aquí a quejarse de la lluvia y arruinar mi carrera. Open Subtitles أنا أود أن أشكركم يا جماعة للحضور الى هنا للتذمر من المطر .. وتدمير مستقبلي المهني
    Oigan, si están hambrientos conozco un restaurante indio bastante lindo que está abierto toda la noche. Open Subtitles يا جماعة ان كنتم جائعين اعرف مطعم للأكل الهندي يبقى مفتوحا طوال الليل
    No digas una palabra o acabarás siendo apaleado por una pandilla de cholos. Open Subtitles لا تتفوّه بكلمة، أو سينتهي بك المطاف مُغتصب من جماعة مكسيكيين

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد