Sé que oír eso haría a sus vidas allí un poco más soportable, pero no, no encuentro hermosa a su capital. | TED | اعلم ان سماعكم ذلك كان ليجعلكم تتحملون حياتكم اكثر قليلا، لكن لا ، انا لا اجد عاصمتكم جميلة. |
Esta hermosa fotografía tomada con el Telescopio Espacial Hubble muestra que las galaxias vienen en todas formas y tamaños. | TED | هذه صورة جميلة مأخوذة بواسطة تلسكوب هابل تظهر لكم أن المجرات تأتي بكل الأشكال و الأحجام |
- Una mujer joven y bonita pasó y salió por la puerta principal. | Open Subtitles | فتاة شابة ,جميلة جدا, مرّت من امامى وخرجت من الباب الأمامى |
Así que lo veo y pienso, quizá va a pensar que, que soy guapa." | TED | لذا نظرت إليه و فكرت ربما يفكر اننى مازلت نوعا ما جميلة |
Por ejemplo, aquí tenemos una preciosa gotita amarilla de leche en la izquierda, no hay nada en la derecha. | TED | على سبيل المثال، هنا قطرات صفراء جميلة من الحليب في اليسار, وفي اليمين لا يوجد شيء. |
Estaba de pie donde ahora estás para despedir a una chica linda. | Open Subtitles | فى يوم ما وقف حيث تقف الآن لأودع فتاة جميلة |
Consiste en la combinación material y espiritual obtenida al conformar un mecanismo ecológico armonioso y al crear un entorno hermoso. | UN | وهي المزيج المادي والروحي الذي يمكن أن يتشكل عن طريق إنشاء آلية إيكولوجية متجانسة وخلق بيئة جميلة. |
Vi un suéter muy bonito en la tienda, pero creo que lo quiero para mi. | Open Subtitles | لقد رأيت سترة جميلة في محل بلومي ولكن أعتقد بأنني أريد أن آخذها |
Tarde o a tiempo, siempre te ves... - ... hermosa para mí. - Gracias. | Open Subtitles | ـ متأخرة أم لا، فأنّكِ تبدين جميلة دومًا ليّ ـ شكرًا لك |
¿Qué hace una muchacha hermosa como tú en un lugar como éste? | Open Subtitles | ماذا تفعل فتاة جميلة مثلك فى مكان مثل هذا ؟ |
Gente hermosa en una ciudad hermosa acercándose a mí... para desearme lo mejor. | Open Subtitles | أناس جميلة في مدينة جميلة قابلوني في الشارع تمنوا لي التوفيق |
Pues agradezca estar mirando a una mujer hermosa y cierre la boca. | Open Subtitles | إذن كن شاكرا لأنك تنظر لامرأة جميلة واغلق فمك تماما |
La primera vez que te vi, pensé que eras bonita. Estaba equivocado. | Open Subtitles | عندما قابلتك أولآ,كنت أعتقد أنك جميلة أنا كنت مخطئ كليآ |
Oh, y no olvides la bonita mujer que estaba toda sobre él. | Open Subtitles | أوه، ولا ننسى جميلة امرأة كانت في جميع أنحاء له. |
Está más guapa y seguramente se case con alguno de sus muchos pretendientes. | Open Subtitles | إنها جميلة و ربما تتزوج من أحد الرجال الذي تقدم لها |
Le dije que eras preciosa y me dijo que la belleza era superficial. | Open Subtitles | لقد قلت أنك جميلة وهو قال الجمال فى الجوهر من قال؟ |
La noche está linda y todo está en calma y deberíamos pensar en el amor. | Open Subtitles | إنها ليلة جميلة وكلّ شيء سلمي و يجب أن نفكّر بالوقوع في الحبّ |
y hay un arrecife hermoso un arrecife muy complejo con muchos animales incluyendo muchos pulpos. | TED | وهناك شعب جميلة معقدة كثيرا وبها الكثير من الحيوانات بالإضافة للكثير من الأخطبوطات |
Oh, bueno, cariño, es un recuerdo muy bonito, pero tu dormitorio no es gigante. | Open Subtitles | حسناً، عزيزتي، هذه ذكرى جميلة جداً، لكن غرفة سكنكِ الجامعيّة ليست كبيرة. |
Un buen fajo de billetes de 100. La señorita Austin estaba bien cuidada. | Open Subtitles | ولاعة جميلة بقيمة 100 دولار الانسة أوستن تم الإهتمام بها جيدا |
¡Nunca serás tan bella como tu hermana Jane, pero admito que te ves realmente bien! | Open Subtitles | لن تكونى أبدا جميلة ك جين,ولكن على أن أقول أنك تبدين جيدة حقا |
y es muy difícil recordar, en una franja mental normal, cuan buena la vida puede ser en su mejor estado. | TED | ويصبح من الصعب علينا التذكّر في الحالات الطبيعية كم جميلة هي الحياة عندما تبدو في أفضل حالاتها |
Sí, pero no está listo. Todavía es demasiado lindo. Le falta algo. | Open Subtitles | أجل لكنها ليست جاهزة مازالت جميلة جدا ، تحتاج شيء |
Su simetría, sus materiales atractivos y, sobre todo, su meticulosa manufactura son sencillamente muy hermosas a nuestros ojos, aún hoy. | TED | تناظرها ، موادها الجذابة وقبل كل شيء، صناعتها الدقيقة هي ببساطة جميلة جدا في ناظريَنا، حتى اليوم. |
- Es un emblema de la tribu. Es suyo - Es precioso, gracias. | Open Subtitles | ـ إنها رمز القبيلة ـ إنها جميلة للغاية ، شكراً لك |
¿Eso es todo? Tenemos muchos problemas. Unos candelabros es siempre un buen regalo. | Open Subtitles | أجل, نحن نواجه مشاكل كثيرة. حسنا, الشمعدان يشكل دائما هدية جميلة. |
Y su encantadora esposa podría simplemente han desplomado y dormido, ella estaba tan jodidamente aburrido. | Open Subtitles | وزوجتك جميلة يمكن لقد تراجعت ما يزيد قليلا على ورقدوا, كانت ذلك بالملل. |