Así era yo, pero esta es quien yo quería ser: Angelina Jolie. | TED | هذا ما كنت عليه، لكن قدوتي كانت هي: أنجلينا جولي. |
Otra vez, no es una tarta, es una croquembouche, y Très Jolie es la mejor pastelería del estado. | Open Subtitles | مجددًا، إنها ليست كعكة، إنها كروكومبوش، و تري جولي هو أفضل مخبز في الولاية بأكملها. |
La mayor parte de la gente que sigue la historia de Angelina Jolie y Brad Pitt sabrá dónde está Namibia. | TED | معظم الناس الذين يتابعون قصة أنجليانا جولي وبراد بت سيعرفون أين هي ناميبيا. |
Así que quiero que se pongan en el lugar de Julie o de alguien cercano a Uds que sufre de asma o de otra enfermedad pulmonar. | TED | لذلك أريدكم أن تتخيلوا أنكم في مكان جولي أو أي شخص قريب منكم .يعاني من الربو أو من أي اضطراب في الرئة |
El Sr. Arévalo Yepes, la Sra. Juli Trtanj y la Sra. Mazlan Othman responden a las preguntas formuladas. | UN | ورد كل من السيد أريفالو يبيس والسيدة جولي ترانج والسيدة مازلان عثمان على الأسئلة المطروحة. |
Jolly Jenkins les creará un nuevo show. | Open Subtitles | و سيعمل رجل اسمه جولي جينكيس علي هذه التغييرات |
- Si no, los arrastraremos. - ¡Goli! | Open Subtitles | ولن لم يفعلوا سنجرهم لينضموا جولي |
Sabes que conoc�a la madre de Jolie antes que a la tuya. | Open Subtitles | تعرفين بأني قابلتُ ام جولي قبل ان اعرف امك. |
¿Crees que es más del tipo de Emma Thompson que Angelina Jolie? | Open Subtitles | آها وهل تعتقدين أنها تفكر مثل إيما ثومبسون أو أنجلينا جولي ؟ |
Pensaba en algo como Angelina Jolie, tú sabes, sexy y que les guste a tus padres. | Open Subtitles | كنت سأختار شيء لأنجيلينا جولي. تعلم، مثير لك، خيري لأبويك. |
Belle Jolie quiere que les digamos lo que pensamos de su nueva línea de labiales. | Open Subtitles | شركة بيل جولي تريد ان نخبرهم ما نعتقده عن المنتج الجديد من احمر الشفاه |
Al Sr. Rumsen le gustaría que usaras tu mente hacendosa para proponer ideas sobre el labial Belle Jolie. | Open Subtitles | يريدك السيّد رومسين بأن يضع عقلك الصغير المجتهد من أجل النسخة القادمة من احمر الشفاه بيل جولي |
El Sr. Rumsen me pidió que llevara el paquete de Belle Jolie. | Open Subtitles | جعلني السيد رومسن أعمل على جبعة بيلي جولي |
Justo hablaba esta mañana de los Christy Minstrels, y ahora tenemos aquí a Julie Christie. | Open Subtitles | كنت أتحدث عن كريستي منستريلس هذا الصباح و الآن لدينا جولي كريستي هنا. |
Tengo a Julie, una mujer fenomenal que realmente me importa a quien yo le importo, ¿y lo tiro todo por la borda? | Open Subtitles | ها أنا مع جولي هذه الفتاة العظيمة التي أهتم بها و تهتم بي و سوف أتخلى عن كل هذا |
- Julie y yo lo vimos por televisión. - Todo el mundo miraba. | Open Subtitles | ـ جولي وأنا شاهدناه على التلفزيونِ ـ العالم بأكمله كان يشاهد |
Excmo. Sr. Juli Monoves-Triquell | UN | سعادة السيد جولي مينوفيس ـ تريكيل |
No hay más dulces Jolly Ranchers, ya no quedan más. | Open Subtitles | لامزيد من حلويات جولي رانتشرز لقد أختفت كلها. ماركة حلويات أمريكية مشهورة |
Goli, deja la pelota. Primero hay que comer. | Open Subtitles | جولي ضع المضرب جانبا لن تلعبوا حتي تأكلوا |
¿Sabes qué, Jules? Eres la mujer más bella de todo el bar. | Open Subtitles | أتعلمين جولي أنت أجمل امرأة في الحانة الليلة |
July, tomaste toda la manta. ¿Puedo agarrar un pedacito? | Open Subtitles | جولي لقد أخذتي البطانية بأكملها هل يمكنكِ أن توفري لي القليل |
El 4 de Julio del 2005, después de cumplir su condena hasta el final... le dieron la libertad. | Open Subtitles | في 4 من جولي 2005 انهت مدتها 12 سنه وقررت المحكمه اطلاق سراحها المشروط |
Desde que apareció La Granja Feliz nada le importa demasiado. | Open Subtitles | لا عليك .. منذ أن بدأ برنامج مزرعة جولي .. |
Tu tía Julia solía hacerlas cuando fuiste a Alabama. | Open Subtitles | عمتك جولي اعتادت صنعها لك عندما تذهب للأبما |
En marzo volví a designar a Joly Dixon para que presidiera la Junta Directiva de la Dirección de Impuestos Indirectos durante tres meses más. | UN | في شهر آذار/مارس، أعدت تعيين جولي ديكسون رئيسا لمجلس إدارة سلطة الضرائب غير المباشرة لثلاثة أشهر جديدة. |
12. Por invitación del Presidente, la Sra. Artiga (El Salvador), la Sra. Kaljuläte (Estonia), el Sr. Dambajav (Mongolia) y el Sr. Jølle (Noruega) actúan como escrutadores. | UN | 12- بناء على دعوة الرئيس، تولت السيدة أرتيغا (السلفادور)، والسيدة كالجولاتي (استونيا)، والسيد دامبَجاف (منغوليا)، والسيد جولي (النرويج) عدّ الأصوات. |
Estaba compuesto por nueve inspectores encabezados por el Sr. William Julley. | UN | وتكوَّن الفريق من تسعة مفتشين برئاسة جولي وليم. |