ويكيبيديا

    "جيب" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • enclave
        
    • Jeb
        
    • jeep
        
    • Gabe
        
    • el bolsillo
        
    • bolsillos
        
    • Gyp
        
    • de bolsillo
        
    • Jib
        
    • Jep
        
    • bolsa
        
    • jeeps
        
    • bolsillo del
        
    • todo terreno
        
    • Gib
        
    En la primera etapa, el despliegue se podía limitar a una compañía por cada enclave en Bosnia oriental. UN وفي مرحلة أولى يمكن أن يقتصر الوزع في البوسنة الشرقية على سرية في كل جيب.
    Durante la mayor parte del año la situación humanitaria en el enclave de Bihać ha sido fuente de constante preocupación. UN والوضع اﻹنساني في جيب بيهاتش قد ظل يثير القلق مراراً وتكراراً طوال الجزء اﻷكبر من هذا العام.
    - Pronto estará aquí. Sal a su encuentro, Jeb. Adelántate a él. Open Subtitles إنه في طريقه إليك الآن اسبقه يا جيب ، تحرك
    Herido de bala tras haber apedreado a un jeep militar y no haber acatado la voz de alto. UN أطلقت عليه النار بعد أن ألقى حجارة على سيارة جيب عسكرية ورفض إطاعة اﻷوامر بالتوقف.
    Es viernes por la noche. Vas a salir con Gabe Foley, ¿no? Open Subtitles إنها ليلة الجمعة سوف تخرجين مع جيب فولي، أليس كذلك؟
    Sir Roger tenía por costumbre, cuando no estaba leyendo guardar sus anteojos en el bolsillo. Open Subtitles في الواقع كانت من عادته حينما لا يقرأ أن يبقيها عند جيب الصدر
    La UNPROFOR también mencionó en sus informes las atrocidades cometidas por las fuerzas militares croatas en el enclave de Medak. UN وأبلغت قوة اﻷمم المتحدة للحماية أيضا عن اﻷعمال الوحشية التي ارتكبتها القوات العسكرية الكرواتية في جيب ميداك.
    Durante la mayor parte del año la situación humanitaria en el enclave de Bihac ha sido fuente de constante preocupación. UN والوضع اﻹنساني في جيب بيهاتش قد ظل يثير القلق مراراً وتكراراً طوال الجزء اﻷكبر من هذا العام.
    Cuando está finalizando el Decenio internacional para la eliminación del colonialismo, mi país sigue sufriendo la presencia de un enclave colonial en su territorio. UN وإذ يوشك هذا العقد للقضاء على الاستعمار على الانتهاء، فإن بلدي لا يزال يعاني من وجود جيب استعماري في أراضيها.
    El enclave que sirvió de ciudad para los trabajadores y sus familias. Open Subtitles جيب الصحراء العالي الذي يُعتبر مدينة صناعيّة، للعاملين و عائلاتهم
    Los ataques contra el enclave de Bihac siguen causando víctimas entre la población civil. UN ومازالت الهجمات على جيب بيهاتش تسبب خسائر في اﻷرواح بين المدنيين.
    Sr. Jeb Brugman, Consejo Internacional para las Iniciativas Ambientales Locales (CIIAL). UN السيد جيب بروغمان، المجلس الدولي للمبادرات البيئية المحلية
    Jeb Stuart me dijo que era el mejor explorador que había tenido. Open Subtitles جيب ستيوارت اخبرني بأن آربي كان افضل كشّاف
    Uno de ellos estaba en el tejado. Jeb estaba allí, con una escopeta. Open Subtitles كان أحد أفراد العصابة واقفاً علي السطح كان جيب واقفاً في مطلع الشارع ومعه البندقية
    En otro incidente parecido se efectuaron disparos desde un vehículo en marcha contra un jeep del ejército en las afueras de Hebrón. UN وفي حادث مماثل، أطلقت النيران من سيارة مارة على سيارة أخرى من طراز جيب تابعة للجيش، وذلك بضواحي الخليل.
    La bomba destruyó en cambio un jeep israelí que escoltaba el ómnibus, con lo cual los niños se salvaron por poco. UN غير أن القنبلة دمرت بدلا من ذلك سيارة جيب إسرائيلية كانت ترافق الحافلة فأفلت اﻷطفال بأعجوبة من الموت.
    Gabe quería tener esto no es una alfombra de oración no esta Open Subtitles جيب يريد ان تأخذ هذه انها حصيرة صلا ليس انا
    - Claire lo hará. - ¿Una chica para Gabe? Open Subtitles كلير أريد منك موعداً ماذا عن فتاة من أجل جيب ؟
    Por suerte tenía un encendedor en el bolsillo del pecho o estaría muerto. Open Subtitles لحسن الحظ كان لديه ولاعة في جيب صدره، وإلا لكان مات
    El juez solo sugirió indirectamente que el Sr. Matveyev podía haber roto sus bolsillos. UN واكتفى القاضي بأن لمّح بصورة غير مباشرة إلى إمكانية أن يكون السيد ماتفييف قد مزّق جيب سرواله القصير.
    Gyp Rosetti no tendrá a nadie que lo proteja y yo usaré las vísceras de ese maldito tano como corbata. Open Subtitles ولن يبقى احد لحماية جيب روزيتي وسوف ارتدي امعاء ذلك اللعين مثل ربطة العنق
    En el 2003, el Inmujeres imprimió y distribuyó 100 mil tarjetas de bolsillo, para difusión de la Línea telefónica por una vida sin violencia. UN وفي عام 2003، طبع المعهد ووزع 100 ألف بطاقة جيب لتعميم خط الهاتف المسمى من أجل حياة خالية من العنف.
    Oh, Jib, amigo! Eres como un ángel que lo haces todo bien Open Subtitles ياصديقتي العزيزة (جيب) أنتي كالملاك الذي يجعل جميع الأمور خيراً
    Me rastrearon usando mi móvil, así que lo llevé a Jep's para intentar descubrir Open Subtitles أنهم تعقبوا أثري مستخدمين هاتفي الخلوي، لذا، أخذته إلى متجر "جيب" لأحاولمعرفة..
    Las autoridades han organizado de manera periódica canjes de croatas locales por musulmanes de la bolsa de Vitez y de Vares. UN وكانت السلطات تنظم بصفة دورية عمليات مبادلة للكروات المحليين بمسلمين من جيب فيتز ومن فاريس.
    Está previsto asignar 39 jeeps al personal militar y 21 al de apoyo administrativo. UN ومن المخطط له أن تستعمل ٣٩ سيارة جيب من قبل العسكريين و ٢١ سيارة جيب من قبل موظفي الدعم اﻹداري.
    Una patrulla del enemigo colocó su vehículo todo terreno Hummer y a seis personas en formación de combate, que apuntaron sus armas en dirección al territorio del Líbano UN تمركز دورية معادية قوامها جيب هامر وستة عناصر بشكل قتالي وموجهين أسلحتهم باتجاه الأراضي اللبنانية
    Habla, Gib. Open Subtitles أهلا أنا جيب أوه..

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد