- Solo confía en mi. - Se lo ve muy infeliz, pobre criatura. | Open Subtitles | انه يثق بى انا فقط يبدو حزين , يا للمخلوق المسكين |
La aplastó un ángel... y, a pesar de mi tristeza, noto la ironía. | Open Subtitles | لقد سحقت من قبل ملاك أنا حزين الآن و أقدّر السخرية |
Y apuesto a que si piensan en su día, verán que ya estuvieron tristes, confundidos, felices o emocionados al menos una vez. | Open Subtitles | وأراهن إذا نظرت إلى يومك فسوف تدرك أنك كنت حزين تخلط بين سعيد أو سعيد مرة واحدة على الأقل |
¡Dios! Estoy tan molesto de que Seth me gane siempre. | Open Subtitles | انا حزين جدا بسسب ان سيث يهزمنى طوال الوقت |
Sin embargo, no sería totalmente sincero si no dijera que además de estar muy cansado, me siento muy triste y decepcionado. | UN | ولكنني لن أكون صريحا معكم إن لم أقل لكم أنني جد حزين ومصاب بخيبة أمل، علاوة على ما أشعر به من إرهاق. |
Pero me entristece anunciarles que esta es la última vez que se gradúan dos promociones. | Open Subtitles | أنا حزين أيضاً لإخباركم بأن هذه آخر مرة سنقوم بها بتخريج دفعتين |
Me dio pena oírlo. Siempre creímos que los dos eran una pareja encantadora. | Open Subtitles | أنا حزين لسماع هذا نحن نعلم أنك لطيف في معاملة الأزواج0 |
Para comenzar, Melchett está de duelo por la mujer de sus sueños. | Open Subtitles | مبدئياً, الجنرال ميلشيت حزين على فتاة أحلامه. |
Importante para tu empresa. Por eso estás de luto. | Open Subtitles | مهمٌ لشركة تسجيلاتك، ولذلك السبب أنت حزين |
Sólo pensé que tal vez si no lo hacías de la manera en que querías te resentirías y serías infeliz. | Open Subtitles | اعتقدت ربما إذا لم تقم بالأمر كما تريد ستكون حزين و تعيس من يعرف؟ |
Ninguna cosa me pudo haber hecho infeliz, ninguna cosa en ese día. | Open Subtitles | لا شيء كان يُمكن أن يجعلني حزين ، لا شيء بذلك اليوم |
Giulio, qué tristeza ver que todo se cae a pedazos. | Open Subtitles | جوليو أنا حزين لرؤية هذا المكان بهذه البشاعة. |
No lloro de tristeza. Te lo prometo, mamá, estoy bien, estoy bien. | Open Subtitles | ليس تنهد حزين أنا أعدك , أمي , أنا بخير , انا بخير |
Esta mañana estamos más tristes, y queremos escuchar nuestra canción, la misma canción, tocada mas tristemente que ayer. | TED | هذا الصباح انت حزين , تريد أن تستمع لاغنيتك, نفس الأغنية تؤدى لك بططريقة حزينة و مختلفة عن طريقة الأمس. |
He esperado dos semanas para disfrutar de tu opinión. No puedo mirarlo sin sonreír. Y es rápido con sus pensamientos, aunque ahora la mayoría son tristes. | Open Subtitles | لا استطيع النظر اليه دون ان اتبسم وهو هادئ بافكاره والان معظم الاحيان حزين |
Joey esta realmente molesto por haber perdido esa casa. | Open Subtitles | جوى حزين جداً لأنه لم يحصل على ذلك المنزل |
Me siento tan mal al irme que me cuesta respirar. Lo se, pero.. | Open Subtitles | ينتابني شعور حزين بشأن الرحيل بالكاد أستطيع التنفس |
Y eso me entristece mucho, pero algunos tipos tienen suerte y otros no. | Open Subtitles | أنا حزين جدا و لكن بعض الناس محظوظين و بعضهم ليس كذلك |
Al ver qué pena de seductor soy... el marido se apiada de mí y saca su mejor oporto. | Open Subtitles | هو رؤية مظهر رومانسي حزين انا مقطوع... الزوج يأخذ شفقة علي ويبرز أفضل منفذ له |
Ahora no solo eres un héroe, sino que el mundo entero te acompaña en tu duelo. | Open Subtitles | لست مجرد بطل فحسب الآن لكن العالم حزين معك |
Estás de luto. Y todavía no estamos casados. | Open Subtitles | ،أنت حزين بالإضافة إلى أننا لم نتزوج بعد |
Tú estabas apenado y yo también. Fue un desliz. | Open Subtitles | كنت حزين و أنا أشاطرك الحزن لقد كانت نزوة |
John El Grande estaba tan triste que subió a la cima del valle, así. | Open Subtitles | هذا جعل جون الكبير حزين جدا وقف أعلى الوادي ، مثل هذا: |
- Estoy muy deprimido. - Por eso mismo te lo pregunto. | Open Subtitles | أنا حزين جدا لهذا أنا أسألك أنت بالتحديد |
No eres la única. Él es igual de patético. | Open Subtitles | لست وحدك, دعيني أُخبركِ شيئاً إنه حزين بمثلها. |
Por supuesto que lo lamento, pero aceptémoslo, ha estado muerto por un año. | Open Subtitles | أنا حزين بالطبع, ولكن لنواجه الأمر.. لقد كان ميتاً منذ سنة |
Hola, ya sé que estás enfadado por tu barbacoa así que te hice una lista de lugares donde hacen buenas hamburguesas y además un par de mis mejores restaurantes. | Open Subtitles | انا اعرف انك حزين بسسب شوايتك لذا قمت بعمل قائمة لك باماكن بيع الهامبرجر وايضا قائمة بالمطاعم الجيدة |