ويكيبيديا

    "حصلت" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • tengo
        
    • tienes
        
    • tiene
        
    • conseguí
        
    • me
        
    • sacaste
        
    • recibí
        
    • consiguió
        
    • tuve
        
    • ¿
        
    • conseguido
        
    • recibió
        
    • recibieron
        
    • tienen
        
    • tenido
        
    Y mi hermano dijo: "tengo la calificación más alta de la clase". TED و يقول أخي: لقد حصلت على اعلى درجة في الصف
    tuve una época muy difícil en la escuela por mi trastorno por déficit de atención (TDA) y tengo un doctorado. TED كانت أيامي في المدرسة صعبة وأنا أعاني من اضطراب نقص الانتباه وقد حصلت الآن على درجة الدكتوراه
    Y ahora que lo tengo, usted hará exactamente lo que yo le diga. Open Subtitles والآن بما إني قد حصلت عليك تستطيع تنفيذ ما آمرك به
    Con ese chico es un juego de póquer. No le dejes saber lo que tienes. Open Subtitles إنها كلعبة البوكر مع هذا الفتى لا تدعه يعرف ما قد حصلت عليه
    ¿Qué? ¿Crees que si tienes una esposa o una novia, no pagas, cariño? Open Subtitles أتظن أنك إذا حصلت على زوجة أو حبيبية لن تدفع المال؟
    La crisis tiene sus raíces en la accesión de Belarús a la independencia. UN وترجع جذور اﻷزمة إلى الوقت الذي حصلت فيه بيلاروس على الاستقلال.
    Yo... tengo aquí una carta que recibí en Canadá cuando fui a jugar a Toronto. Open Subtitles حصلت على رسالة هنا لقد جاءتني في كندا. كُنْتُ أَلْعبُ كرة مَع تورنتو.
    Ustedes ahora están ciegos y sordos. Creo que tengo su total atención. Open Subtitles الآن بما انك أعمى و أطرش حصلت اخيرا على انتباهك
    Sin embargo, tengo un par de pistas. Hay algo raro en esos intentos de suicidio. Open Subtitles لقد حصلت على زوجين من الخيوط، لذا هناك شيء عن تلك المحاولات الانتحارية.
    No tengo ganas de escribir mi novela porque me dieron un anticipo. Open Subtitles لا أقدر على الدخول الى روايتي لأنني حصلت على مقدم
    De veras tengo que irme de aquí... - ... y dormir un poco. Open Subtitles انا حقا حصلت على الخروج من هنا والحصول على بعض النوم
    tengo unos amigos y quería saber si los puedes poner en la lista. Open Subtitles حصلت على بعض الاصدقاء اردت ان البحث عن طرحها في قائمة
    tengo medio millón aquí, lo que significa que hay un pobre diablo que los perdió. Open Subtitles لقد حصلت على النصف مليون هنا مما يعنى أن بعض المساكين ليس لديهم
    ¡Tyr! dime que estoy loco, pero no sé porque sospecho que tienes un plan. Open Subtitles دعوة لي مجنون, ولكن أنا الرهان كنت قد حصلت على خطة احتياطية.
    Pero tienes un trabajo para mí. Quiero decir, no se que hacer usted satisfecho? Open Subtitles لكنني حصلت على عمل من أجلي أعني، ألا يجعلك هذا مكتفية ؟
    ¿Tienes uno de esos alfileres en Deming? O'Ryan fue avistado ahí ayer. Open Subtitles حصلت على تلك الدّبابيس في ديمنج أوريان لُوحِظَ هناك أمس
    Además de ello, el Mecanismo tiene información sobre dos empresas y un comprador de diamantes que actúan exclusivamente en Sudáfrica. UN وفضلا عن ذلك حصلت الآلية على معلومات بشأن شركتين وجهة مشترية للماس تعمل في جنوب أفريقيا فقط.
    Después de un año conseguí un permiso para trabajar en esto como un proyecto aparte. TED حصلت على الموافقة في النهاية بعد نحو عام ليكون في الواقع كمشروع جانبي.
    Tenía un trabajo en informática que me encantaba, e incluso tenía a Kojak, el perro con el que había estado soñando durante años. TED كانت لدي وظيفة في مجال الحوسبة التي أحببت، وحتى حصلت على كوجاك ، الكلب الذي كنت أحلم بالحصول عليه لسنوات
    - ¿De dónde las sacaste? Sabes que no hubo un americano. De las sillas. Open Subtitles أنتِ تعلمين جيداً بأنه لم يكن هناك أمريكي حصلت عليهم مقابل المقعدان
    Bueno, monsieur, puede decirle a su periódico que--- consiguió su entrevista con madame Curie. Open Subtitles حسنا، المونسنيور. هل يمكن أن نقول أن صحيفتكم حصلت المقابلة مع السيدة.
    Un número incluso mayor de países ha iniciado cambios políticos, que con un apoyo adecuado los colocaría en una vía de desarrollo similar. UN بل أن عددا أكبر منها بادر بتغييرات في السياسة قد تضعها، إذا حصلت على دعم كاف، على طريق انمائي مماثل.
    No te hagas la inocente. Querías ser la reina, y lo has conseguido. Open Subtitles لا تتظاهرين بالبراءة أردت أن تكوني ملكة, و حصلت على اللقب
    Sudáfrica es una democracia joven que recibió asistencia electoral de las Naciones Unidas por conducto de una misión de verificación en 1994. UN فجنوب أفريقيا هي ديمقراطية فتية، حصلت على مساعدة انتخابية من اﻷمم المتحدة على شكل إيفاد بعثة تحقق في ١٩٩٤.
    Dichos países, en su conjunto, recibieron en 2000 4.500 millones de dólares de los EE.UU. en inversiones extranjeras directas. UN وفي عام 2000 حصلت هذه البلدان كمجموعة على مبلغ 4.5 بلايين دولار من الاستثمارات الأجنبية المباشرة.
    Los hombres cuyas esposas usufructúan licencias de embarazo o de maternidad tienen el mismo derecho. UN ويتمتع بنفس الحق الرجال الذين حصلت زوجاتهم على إجازة حمل أو إجازة أمومة.
    La misión ha tenido en cuenta la información obtenida en el curso de esas entrevistas en las secciones correspondientes del presente informe. UN وقد أخذت البعثة في الاعتبار المعلومات التي حصلت عليها أثناء هذه المقابلات الشخصية في اﻷفرع المناسبة من هذا التقرير.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد