ويكيبيديا

    "حضن" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • abrazo
        
    • regazo
        
    • seno
        
    • falda
        
    • brazos
        
    • abrazos
        
    • vuelta
        
    • abrazar
        
    Sabía que volvía a casa, al abrazo amoroso de este maravilloso vecindario. Open Subtitles كنت أعرف أنني عائد إلى بيتي وإلى حضن شارعي الجميل
    "Nunca dejes que mande una chica por un abrazo y un beso Open Subtitles لاتجعل الفتاة تصبح سيدك أبداً" فقط من أجل حضن وقبلة
    Como si fuese un criminal. Vamos, dame un abrazo. Open Subtitles ولا تعطيني تلك النظرة، تعتقدين بأنني مجرم، هيا، أعطيني حضن
    Wei específicamente quiere que los sesos del niño caigan sobre el regazo de su padre. Open Subtitles السيد وي تحديداَ يريد مخ الطفل يتناثر في حضن الأب ، يا صديقي
    Sabes que no soy del tipo de contar mis problemas en el regazo de alguien. Open Subtitles أنت تعرف أنني لست من النوع الذي يلقي مشاكله في حضن شخص آخر
    Los niños crecen mejor en el seno de familias funcionales, es decir, con una madre y un padre en un matrimonio estable. UN ويتحقق نماء الأطفال على أفضل وجه عندما يكونون في حضن أسرة قادرة على أداء مهامها، أي مؤلفة من أم وأب في إطار زواج مستقر.
    Te puedo poner de vuelta en la falda de mi hermana si me dejas quedarme. Open Subtitles أنظر, يمكنني أن أعيدك إلى حضن اختي إذا تركتني أمكث هنا لبعض الوقت
    Ahora, ¿por qué simplemente no coloca los pies sobre este taburete y caíga hacia atrás en donde su hermano lo espera con los brazos lo que demuestra que podemos confiar en los demás. Open Subtitles والآن لم لا يقف أحدكم ببساطة على هذه المنصة ويقع عائداً في حضن أخيه المنتظر بهذا نستعرض أن بوسعنا الثقة ببعضنا
    "Regresa el hierro al abrazo de la piedra y la rueda del cielo girará". Open Subtitles أعد العين الى حضن الحجر ودولاب السماء سيدور.
    "Regresa el hierro al abrazo de la piedra y la rueda del cielo girará". Open Subtitles أعد العين الى حضن الحجر ودولاب السماء سيدور.
    Y si él es nombrado director de la OSS seguramente hay que estar parados allá arriba para darle un gran abrazo, Open Subtitles وإن أصبح مدير لمنظمة التجسس السرية . ، كن متأكّدا للنهوض وأعطه حضن كبير،
    Necesitas un abrazo, amigo. Vamos. Aquí tienes. Open Subtitles أنت بحاجة الى حضن هيا يارجل تعالى الى هنا
    Deberías darte un abrazo de victoria con Caretaker. Open Subtitles يجب عليك أن تحصل على حضن النصر مع المدرب
    Pandilla, participemos del abrazo de grupo. Open Subtitles أيها العصابة، دعونا ندخل فى حضن المجموعة ذلك.
    ...estaría bien, y cuando llegué... los únicos ojos que quería ver eran los tuyos, porque lo único que necesitaba era un abrazo.. Open Subtitles سأكون على ما يرام, وعندما ذهبت هناك العينين التي أردت أن أراهما هي عينيك لأني احتجت الى حضن
    No le gusta hablar al respecto, voy a darle un abrazo. Open Subtitles إنها لا تحب أن تتحدث حول ذلك. سأذهب لأعطيها حضن صغير.
    ¿Qué hace esa bolsa ahí, sentada en el regazo de tu hermano? Open Subtitles ما الذي يفعله ذلك الصندوق، الجالس في حضن أَخيك هناك؟
    Cuando me enfermaba, apoyaba mi cabeza sobre el regazo de mi mamá. Open Subtitles عندما كنت مريضًا، كنت أقوم بوضع يدي في حضن أمي
    El lado derecho de la cabeza de la Sra. Bhutto quedó sobre el regazo de la Sra. Khan, que vio que la Sra. Bhutto sangraba abundantemente por el lado derecho de la cabeza. UN وهوى الجانب الأيمن من رأس السيدة بوتو في حضن السيدة خان. ورأت السيدة خان أن الجانب الأيمن للسيدة بوتو كان ينزف بغزارة.
    Hemos tenido al Rey en el seno de nuestra familia desde hace años. Open Subtitles لقد كان لدينا ملك فى حضن هذه العائلة لعدة سنوات
    La última vez que escuché esa frase, la dijo Gil sentado en la falda de un empresario japonés. Open Subtitles آخر مره سمعت هذه الجمله كان جيل يرددها يبنما هو جالس على حضن رجل أعمال ياباني
    ¿Nunca soñaste que en el mundo exterior hay brazos para abrazarte? Open Subtitles لا تحلم أبداً بما لا يمكن أن يتحقق هناك حضن ليضمك؟
    Dale besos y abrazos a Melanie y a los chicos. Open Subtitles ـ أعطي لـ ميلاني والأولاد حضن و قبلة
    Lo que yo quería abrazar no era mi cuerpo, pero algo más grande. Open Subtitles ما كنت أريده ليس حضن منها بل شيئا أكبر من ذلك

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد