Un marco estratégico un plan estratégico de mediano plazo cuadrienal y progresivo con recursos indicativos | UN | ● إعداد خطة استراتيجية متجددة متوسطة الأجل كل أربع سنوات تتضمن موارد إرشادية |
Kenya ha elaborado un plan estratégico que le ha permitido beneficiarse del Fondo Mundial. | UN | وقد وضعت كينيا خطة استراتيجية مكنتنا من الاستفادة من موارد الصندوق العالمي. |
Está aplicándose un plan estratégico multisectorial para la atención integral del aborto. | UN | وهناك خطة استراتيجية متعددة القطاعات للرعاية الشاملة في حالات الإجهاض. |
Se ha elaborado un plan estratégico nacional sobre el género para mejorar las cuestiones de género y equidad. | UN | وتم وضع خطة استراتيجية وطنية لنوع الجنس من أجل تعزيز تمكين المرأة والمساواة بين الجنسين. |
En la actualidad, el Departamento de Educación está siguiendo un plan estratégico global. | UN | وتعمل وزارة التعليم حاليا بمقتضى خطة استراتيجية شاملة. |
Había llegado la hora de preparar un plan estratégico global y de adherirse a él. | UN | وقد آن اﻷوان ﻹعداد خطة استراتيجية شاملة والالتزام بها. |
El Departamento de Educación de las Islas Vírgenes de los Estados Unidos funciona actualmente en el marco de un plan estratégico global que se inició en 1993. | UN | وتعمل وزارة التعليم حاليا بمقتضى خطة استراتيجية شاملة بدأ تطبيقها في عام ١٩٩٣ في جزر فرجن التابعة للولايات المتحدة. |
Éstas se refieren, entre otras cosas, a un plan estratégico para Angola elaborado por el Sr. Jonas Savimbi. | UN | وتتضمن هذه التحذيرات خطة استراتيجية ﻷنغولا وصفها السيد جوناس سافيمبي. |
El Gobierno de Malawi reconoce que la reforma es un proceso continuo que requiere un plan estratégico bien definido. | UN | وتدرك حكومة ملاوي أن الاصلاح عملية متواصلة تتطلب خطة استراتيجية واضحة. |
No obstante, el Fondo no había preparado un plan estratégico general a fin de establecer objetivos a más largo plazo para sus actividades. | UN | غير أن الصندوق لم يضع خطة استراتيجية عامة لتحديد اﻷهداف اﻷطول أجلا ﻷنشطته. |
Por último, señaló que su Gobierno estaba elaborando un plan estratégico para la enseñanza del idioma maorí y una estrategia de educación para los maoríes. | UN | وأخيرا قالت إن حكومتها تقوم بوضع خطة استراتيجية للغة الماورّية واستراتيجية تعليمية للماورّيين. |
Se ha preparado y puesto en marcha un plan estratégico de tecnología y se han logrado avances considerables en la actualización de la infraestructura existente. | UN | وقد وضعت خطة استراتيجية للتكنولوجيا وبــدأ تنفيذهــا، وقُطعت خطــى واسعة في تحديث الهيكل اﻷساسي القائم. |
Actualmente, la FAO está desarrollando un plan estratégico de evaluación de los recursos forestales. | UN | وتقوم منظمة اﻷغذية والزراعة حاليا بوضع خطة استراتيجية لتقييم موارد الغابات. |
Las Bermudas aplican un plan estratégico encaminado a convertir a la Bolsa de Valores en un centro extraterritorial de operaciones bursátiles moderno y totalmente electrónico. | UN | وتطبق برمودا خطة استراتيجية لتحديث سوق اﻷوراق المالية وتحويل معاملات التبادل البحري بأكملها الى معاملات الكترونية. |
El Ministerio celebró un seminario sobre la mujer y los deportes con el fin de elaborar un plan estratégico nacional para promover la participación de las mujeres en todos los niveles. | UN | وعقدت الوزارة حلقة عمل عن النساء والرياضة لوضع خطة استراتيجية وطنية ترمي لتشجيع مشاركة المرأة على كافة المستويات. |
A este respecto, se ha empezado a preparar un plan estratégico integrado para los tres sistemas mundiales en observación. | UN | وقد بدأ في هذا الصدد، وضع خطة استراتيجية متكاملة لصالح أنظمة الرصد العالمية الثلاثة. |
Se ha elaborado un plan estratégico mundial para las evaluaciones mundiales de los recursos forestales. | UN | ووضعت خطة استراتيجية عالمية للتقييم العالمي للموارد الحرجية. |
El Iraq alega que no hubo un plan estratégico o un esfuerzo coordinado para la producción de los agentes. | UN | ويزعم العراق أنه لم تكن هناك خطة استراتيجية أو جهد منسق ﻹنتاج العوامل. |
También se ha aprobado el plan estratégico nacional para prevenir y erradicar el trabajo infantil y proteger a los adolescentes trabajadores. | UN | وثمة أيضاً خطة استراتيجية وطنية لمنع عمل الأطفال والقضاء عليه، ولحماية العمال المراهقين. |
El plan financiero de mediano plazo siempre forma parte del plan estratégico de mediano plazo, pero se actualiza una vez al año. | UN | وترد الخطة المالية المتوسطة الأجل في كل خطة استراتيجية متوسطة الأجل، ولكنها تستكمل كل سنة. |
En el tercer trimestre de 2008 se estaba preparando un proyecto de plan estratégico. | UN | كانت هناك خطة استراتيجية قيد الإعداد في الربع الثالث من عام 2008. |
Apéndices I. plan estratégico para mejorar la coordinación de | UN | خطة استراتيجية لتحسين العمل المتعلق بالتصنيفات الدولية مستقبلا |
En ambas Comisiones, los comités para la planificación y la coordinación de la tecnología de la información habían permanecido varios años inactivos, por lo que no se habían formulado planes estratégicos a largo plazo sobre el uso y la función de la tecnología de la información en apoyo de los objetivos de cada organización. | UN | وفي كلا اللجنتين ظلت لجان التخطيط وتنسيق تكنولوجيا المعلومات معطلة لعدة سنوات، وكنتيجة لذلك لم تعد خطة استراتيجية طويلـــة اﻷجــــل من أجل استخدام تكنولوجيا المعلومات في دعم اﻷهداف التنظيمية. |
Bueno si trazamos una estrategia para la reunión con Renzler la próxima semana? | Open Subtitles | ماذا عن وضع خطة استراتيجية ؟ للمقابلة الاسبوع القادم مع رينزلر |
Con ese objetivo, la secretaría proporcionó asistencia a la Federación para movilizar los recursos financieros necesarios para la elaboración de su plan estratégico sobre comercio. | UN | ولهذا الغرض، قدمت الأمانة المساعدة إلى الاتحاد لتعبئة الأموال اللازمة لإعداد خطة استراتيجية لتنمية الأعمال التجارية. |