ويكيبيديا

    "رأو" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • vieron
        
    • vio
        
    • veían
        
    • ven esto
        
    Cuando comencé a construir mi ejército hace una década otros hombres vieron a una gentuza. Open Subtitles عندما قررت بناء جيشاً منذ عقدِ مضي الرجال الآخرين رأو من البدو رعاعاً.
    Creo que cuando vieron mi condición... ello no pensaron en mi como una amenaza. Open Subtitles , أعتقد أنهم عندما رأو حالتي لم يفكروا بي كـ تهديد كبير
    Incluso aquellos que están pendientes de la política... vieron probablemente a Hal Phillip Walker y su Partido del Cambio... como una pizca de hielo en la ladera... que el verano, o el final de la primavera, seguramente haría desaparecer. Open Subtitles حتى أولئك الذين يهتمون كثيراً بالسياسة. ربما رأو هال فيليب وكر وحزبه البديل كمجرد صقيع على التلال
    No puedo creer que nadie haya oído nada. Tal vez oyeron, ¿pero que vieron? Open Subtitles ـ لا أصدق أن أحداً لم يسمعنا ـ ربما سمعوا ، لكن ماذا رأو ؟
    Todo el mundo vio algo diferente, nada que sea de ayuda. Open Subtitles كل الناس رأو شيئاً مُختلفاً لم يكن أياً منها مفيد
    vieron cómo su montaña había desaparecido y las colinas estaban abrasadas y planas. Open Subtitles لقد رأو بان غاباتهم قد اختفت و التلال قد اصبحت مقفرة و تم تسويتها
    Nos vieron volando y nos entregaron el cheque. Open Subtitles عندما رأو أننا نطير لم ينتظروا حتى يوقعوا لنا الشيك
    La única cosa que toda la gente se ha puesto de acuerdo y es que vieron ver caer algo del cielo. Open Subtitles الشئ الوحيد المتفق عليه هنا انهم رأو شئ يسقط من السماء
    Los visionarios la vieron y nos avisaron que vendría. Open Subtitles اسرع من ما يحدث لنا جميعا. المشاهدين قد رأو ذلك وأخبرونا بأنها ستأتي
    Los habitantes dijeron que vieron caer algo del cielo la noche anterior. Open Subtitles سكان القرية يقولون أنهم رأو شيئا غريبا يسقط من السماء الليلة السابقة
    Testigos que vieron mi camión fuera de tu cabaña por seis horas. Open Subtitles شهود عيان قد رأو شاحنتي عند منزلكِ لستة ساعاتً
    Todos la escucharon. ¡Y cuando vieron el bebé, todos lo sabían! Open Subtitles الجميع سمع بذلك وعندما رأو الطفل الجميع علم بذلك
    La gente espera que que yo sea el hombre que vieron en "Tocantins", el hombre que cumplió su palabra y hizo todo lo que le tocaba. Open Subtitles الاناس الدين يتوقعون ان اكون انا لقد رأو الموسم توكانتينس الرجل الدي تمسك بكلمته وفعل كل شي عليه فعله
    Y cuando miraron hacia el espacio exterior vieron enormes explosiones. Open Subtitles وبالنظر للفضاء الخارجي رأو حدوث هذه الانفجارات الضخمة
    Algunos están diciendo que vieron a los One-Niners persiguiendo a un grupo de hombres en motos. Open Subtitles انهم رأو الناينرز يطاردون مجموعة من سائقي الدراجات النارية
    vieron que su bomba se perdió, y querían su pago de vuelta. Open Subtitles لقد رأو قنبلتهم تضيع واراو استرجاع نقودهم
    Las únicas personas que vieron el programa completo fueron los que tuvieron la suficiente pericia para pasar por todos los niveles: Open Subtitles الأشخاص الوحيدين الذين رأو البرنامج كاملا هم من يملكون المهارة الكافية للعب من خلال جميع المستويات
    Mira, los de la cafetería vieron algo terrorífico, grande y rojo. Open Subtitles أنظر أشخاص المطعم رأو شيئ أحمر و ضخم و مُخيف
    El 23 de diciembre de 1938, un pescador sudafricano, Henry Gooznan vio a un Celacanto, que se creía extinto por 65 millones de años. Open Subtitles المشاهدات حوالي 38 بعض الصيادين الافارقة يظنون انهم رأو حيوان يعتقد أنه منفرض منذ ملايين السنين
    Y sabes que la gente que estaba aquí vio la cosa verde Open Subtitles و كما الآخروت هنا رأو هدا الشيئ الأخضر
    Al igual, ellos son los que veían el problema, ellos son los que entierran a su propia gente, ellos son los que querían hacer un cambio y han sido totalmente ignorados, anulado y habiendo financiación retirado por Open Subtitles لانهم هم من رأو المشكلة هم الاشخاص الذين دفنو ناسهم هم الذين ارادو عمل التغيير
    Muchas personas ven esto como la invasión de lo inhumano. Open Subtitles رأو الكثير من الناس بأن هذا الإبتكار يعتبر غزو للحياة البشرية

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد