Encontré las fuerzas para dejar de verte, y tú debes hacerlo también. | Open Subtitles | لقد وجدت القوّة للتوقّف عن رؤيتك, وعليك أن تجدها أيضًا. |
No quiero volver a verte, al menos hasta la hora del almuerzo. | Open Subtitles | أنا لا أريد رؤيتك ثانيةأبدا على الأقل ليس قبل الفطور |
No podré soportar el verte aquí acorralado, vigilado por él para siempre. | Open Subtitles | لا أستطيع تحمل رؤيتك محبوسا هنا تحت عينيه الفاحصة للأبد |
Factores como la experiencia, la cultura, la comunidad y la familia influyen en la manera de ver el mundo. | TED | إذ أن عناصر تجاربك، بما في ذلك ثقافتك، ومجتمعك، وأسرتك، كلها تؤثر على كيفية رؤيتك للعالم. |
- Me encanta volver a verte. - ¡Hey, aquí esta el hombre! | Open Subtitles | حسناً , من الجيد رؤيتك مرحباً , ها هو الرجل |
Pero ha valido la pena con tal de verte ahora... y, al fin, hablar contigo. | Open Subtitles | لكنّ كلّ هذا يهون لقاء رؤيتك هنا الآن وأخيرا استطعت ان اتحدّث إليك |
Yo iba a hacer una entrada teatral y decirte que quería verte. | Open Subtitles | ظننت أنّني سأقوم بمشهد درامتيكي بدخولي وإخبارك أنّني وددت رؤيتك.. |
Viejo, sabes que te quiero y odio verte asi, pero debemos enfrentar la realidad. | Open Subtitles | أنت تعرف بأنني أحبك وأكره رؤيتك هكذا لكن علينا النظر إلى الواقع |
Digamos que te digo que quiero volver a verte este fin de semana. | Open Subtitles | دعيني أخبرك بأنني أريد رؤيتك مرة أخرى في عطلة هذا الأسبوع |
Tu hija tiene cáncer de esófago... y quiere verte mientras tiene tiempo. | Open Subtitles | ابنتك مريضة بسرطان المريء و تريد رؤيتك قبل فوات الأوان |
Es una carta de tu madre, ella está en la ciudad y quiere verte. | Open Subtitles | إنها رسالة من أمك ، أمك هنا في المدينة و تود رؤيتك |
No quiero verte hacer lo que hiciste en tu álbum como solista. | Open Subtitles | لا أريد رؤيتك وأنت تفعل ما فعلت في ألبومك المنفرد |
La gente quiere verte como su salvador pero no puedes ser tan ingenuo. | Open Subtitles | ،الناس يريدون رؤيتك كمنقذهم لكن لا يمكنك أن تكون ساذجاً هكذا |
Nadie la arrastró a nada. Ella estuvo tratando de verte todo el día. | Open Subtitles | لم يجرها أحدٌ لأي شيء فقد كانت تحاول رؤيتك طوال اليوم |
Pero Santa Bárbara sólo tiene una cárcel en mi cabeza. Encantado de verte, Cece. | Open Subtitles | لكن سانتا باربرا هي السجن الوحيد في بالي من الجيد رؤيتك سيسي |
- La misión está en marcha. - Lily, me alegro tanto de verte | Open Subtitles | المهمة قد بدأت يا إلهي ليلي, إنه من الرائع رؤيتك حقاً |
Sé que estás ahí, porque puedo verte a través de la cortinilla. | Open Subtitles | أعلم أنك بالداخل ، لأني استطيع رؤيتك من خلال الستار |
Me alegro de ver que no estás amargada tras todos estos años. | Open Subtitles | من الجيد عدم رؤيتك بحال أفضل بعد كل هذه السنوات. |
Comisionada Kirkpatrick, qué gusto verla de nuevo. | Open Subtitles | أيتها القائدة كيرباتريك تسرني رؤيتك مجدداً |
Bueno, después de verle manejar un arma, sería una idea muy estúpida. | Open Subtitles | حسنٌ، بعد رؤيتك في إستخدام البندقية فستكون هذه فكرة جيدة |
Incluso si tu campo de visión está despejado,... hay retazos de nubes que vas atravesando. | Open Subtitles | رغم أن مجال رؤيتك واضح هناك مجموعة من السحب تمر سريعا من خلالها |
Bueno, nunca te he visto mascar chicle, te has sentado en mi silla, | Open Subtitles | حسناً, لم يسبق لي رؤيتك تمضغ علكة, و جلست على كرسيي, |
Vamos a ser buenos amigos y mis amigos quieren conocerte. | Open Subtitles | أنا وأنت سنصبح أصدقاء وأنا لدي الكثير من الأصدقاء الذين سيرغبون في رؤيتك |
No esperaba verlos aquí a esta hora ya que tienen el estreno esta noche. | Open Subtitles | عليي القول لم أتوقع رؤيتك في هذه الساعة مع عرض افتتاحك الليلة |
¿No te veo en seis años y ahora te veo dos veces en dos meses? | Open Subtitles | إذاً, لا أراك منذ 6 سنوات ثم أتمكن من رؤيتك مرتين في شهرين؟ |
Si se para, le sobrepasas y esperas en algún sitio donde no te vea. | Open Subtitles | كل ما يسحب تلقي له آخر وإنتظر في مكان لا يستطيع رؤيتك |
Supón que eres vista visitando su casa, la cual presumo es la idea. | Open Subtitles | ، لنفترض أنه تمت رؤيتك وأنت تزورينه التي أفترض أنها ستحدث؟ |
Intenté volver a por vosotros después de que naciera Grace, pero Enos me pilló antes de que pudiera veros | Open Subtitles | حاولت أن أعود لك بعد ولاده غريس، لكن أنوس أمسك بى قبل أن أتمكن من رؤيتك |
Cada vez que quieras ver a tu hijo, cada vez que él quiere verte a ti su abuela tendrá que subirlo al ferry y conducir 650 km. | Open Subtitles | في كل مرة تودين رؤية ابنك وهو في كل مرة يود رؤيتك بها جدته سوف تحمله في العبًارة و ترحل به ل400 ميل |