Intercambio de cartas entre el Presidente interino | UN | رسالتان متبادلتان بين رئيس الجمعية العامة |
cartas idénticas dirigidas a los representantes del Camerún y de Nigeria por el Presidente del Consejo de Seguridad | UN | رسالتان متطابقتان موجهتان من رئيس مجلس اﻷمن إلى ممثلي الكاميرون ونيجيريا |
Su Majestad el Rey y el Primer Primer Ministro enviaron cartas condenatorias análogas al Representante Especial. | UN | ووجهت إلى الممثل الخاص رسالتان مماثلتان تدينان الحادث من جلالة الملك ورئيس الوزراء اﻷول. |
Fuentes: cartas del Gobierno de fechas 6 de noviembre y 7 de diciembre de 1989. | UN | المصادر: رسالتان من الحكومة مؤرختان في ٦ تشرين الثاني/نوفمبر و٧ كانون اﻷول/ديسمبر ٩٨٩١. |
Fuentes: cartas del Gobierno de fechas 23 de marzo y 12 de julio de 1988; información de organizaciones no gubernamentales. | UN | المصادر: رسالتان من الحكومة مؤرختان في ٣٢ آذار/مارس و٢١ تموز/يوليه ٨٨٩١؛ ومعلومات وردت من منظمات غير حكومية. |
Asuntos Administrativos y de Presupuesto INTERCAMBIO DE cartas ENTRE EL PRESIDENTE DE LA QUINTA COMISIÓN | UN | رسالتان متبادلتان بين رئيس اللجنة الخامسة ورئيس اللجنة |
Fuentes: cartas del Gobierno de fechas 6 de noviembre y 7 de diciembre de 1989. | UN | المصادر: رسالتان من الحكومة مؤرختان في ٦ تشرين الثاني/نوفمبر و٧ كانون اﻷول/ديسمبر ٩٨٩١. |
Fuentes: cartas del Gobierno de fechas 23 de marzo y 12 de julio de 1988; información de organizaciones no gubernamentales. | UN | المصادر: رسالتان من الحكومة مؤرختان في ٣٢ آذار/مارس و٢١ تموز/يوليه ٨٨٩١؛ ومعلومات وردت من منظمات غير حكومية. |
cartas IDÉNTICAS DE FECHA 18 DE JULIO DE 1996 DIRIGIDAS AL Secretario | UN | رسالتان متطابقتان مؤرختان ١٨ تموز/يوليه ١٩٩٦ موجهتان الى اﻷمين العام |
Intercambio de cartas relativo a la situación de la documentación de la Quinta Comisión | UN | رسالتان متبادلتان بشأن حالة وثائق اللجنة الخامسة |
cartas idénticas de fecha 11 de mayo de 1999 dirigidas al Secretario | UN | رسالتان متطابقتان موجهتان الى اﻷمين العام لﻷمم المتحدة |
cartas IDÉNTICAS DE FECHA 18 DE MAYO DE 1999 DIRIGIDAS AL Secretario General Y AL PRESIDENTE DEL CONSEJO DE Seguridad | UN | رسالتان متطابقتان مؤرختان ١٨ أيار/ مايو ١٩٩٩ موجهتان إلـى اﻷمين العام ورئيس مجلس اﻷمن من القائم باﻷعمال |
cartas IDÉNTICAS DE FECHA 3 DE AGOSTO DE 1999 DIRIGIDAS AL Secretario | UN | رسالتان متطابقتان مؤرختان ٣ آب/أغسطس ١٩٩٩ موجهتان إلى اﻷمين العام |
Intercambio de cartas entre el Presidente de la Quinta Comisión y el Secretario General Adjunto de Asuntos Jurídicos, Asesor Jurídico | UN | رسالتان متبادلتان بين رئيس اللجنة الخامسة ووكيل الأمين العام للشؤون القانونية، المستشار القانوني |
En relación con esta cuestión, se han enviado dos cartas a todos los miembros del Comité Especial en las que figuran una nota y materiales informativos. | UN | وقد وجهت رسالتان بشأن هذا الموضوع، تحتويان على مذكــــرة معلومات ومواد، إلى جميع أعضاء اللجنة الخاصة. |
cartas idénticas de fecha 1º de mayo de 2001 dirigidas al Secretario General Y al Presidente del Consejo de Seguridad por el Representante Permanente del Iraq ante las Naciones Unidas | UN | رسالتان متطابقتان موجهتان إلى الأمين العام ورئيس مجلس الأمن من الممثل الدائم للعراق لدى الأمم المتحدة |
cartas idénticas dirigidas al Secretario General Y al Presidente del Consejo de Seguridad por el representante del Iraq | UN | رسالتان متطابقتان موجهتان إلى الأمين العام ورئيس مجلس الأمن من ممثل العراق |
cartas idénticas dirigidas al Secretario General Y al Presidente del Consejo de Seguridad por el representante de Kuwait | UN | رسالتان متطابقتان موجهتان إلى الأمين العام ورئيس مجلس الأمن من ممثل الكويت |
cartas idénticas dirigidas al Secretario General Y al Presidente del Consejo de Seguridad por el representante de Argelia | UN | رسالتان متطابقتان موجهتان إلى الأمين العام ورئيس مجلس الأمن من ممثل الجزائر |
cartas idénticas dirigidas al Secretario General Y al Presidente del Consejo de Seguridad por el representante del Afganistán | UN | رسالتان متطابقتان موجهتان إلى الأمين العام ورئيس مجلس الأمن من ممثل أفغانستان |
42. comunicaciones SOBRE LAS RELACIONES ENTRE LOS ESTADOS UNIDOS | UN | رسالتان بشأن العلاقات بين الجماهيرية العربية الليبية والولايات المتحدة اﻷمريكية |
Se difundieron mensajes del Secretario General de las Naciones Unidas y del Director Ejecutivo del PNUFID. | UN | وعممت بتلك المناسبة رسالتان من اﻷمين العام لﻷمم المتحدة ومن المدير التنفيذي لليوندسيب. |
comunicaciones RELACIONADAS CON LA CONFERENCIA SOBRE LA Seguridad Y LA COOPERACIÓN EN EUROPA | UN | رسالتان تتعلقان بمؤتمر اﻷمن والتعاون في أوروبا |
C. comunicaciones recibidas el 11 de noviembre de 1992 e informes del Secretario General de fecha 23 y 30 de | UN | رسالتان واردتان في ١١ تشرين الثاني/نوفمبر ١٩٩٢ وتقريران لﻷمين العام مؤرخان ٢٣ و ٣٠ تشرين الثاني/نوفمبر ١٩٩٢ |