ويكيبيديا

    "رصاصة" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • bala
        
    • balas
        
    • tiro
        
    • disparo
        
    • balazo
        
    • dispararon
        
    • disparó
        
    • disparado
        
    • oportunidad
        
    • disparar
        
    • disparan
        
    • disparen
        
    • un perdigón
        
    • disparos
        
    • cartuchos
        
    Actualmente se está recuperando de una herida de bala sufrida durante el secuestro. UN وهو حالياً يتعافى من جرح ناتج عن رصاصة أصابته أثناء اختطافه.
    ¿Por qué? Porque ahora estarías muerto con una bala en tu pecho. Open Subtitles لأنه لولا ذلك لكنتُ الآن .ميتاً جراء رصاصة في صدرك
    Aquí somos como una familia. Mis hombres recibirían una bala por ti. Open Subtitles اي واحد من هؤلاء الرجال سيفديك وياخذ رصاصة بدلا منك
    balas pesadas y poca pólvora es lo mejor para un artefacto como éste. Open Subtitles رصاصة ثقيلة وقليل من البارود سيعملان جيدا في هذا المسدس الصغير
    Un tiro en la cabeza a todos. Si no es hoy, será mañana. Open Subtitles رصاصة فى راس كل من هنا ان لم يكن اليوم فغدا
    La policía cree que el disparo procedió del otro lado de la calle. Open Subtitles الشرطة تعتقد أن رصاصة واحدة جاءت من الجانب الآخر من الشارع
    Y, por supuesto una bala para mi, así el misterio morirá conmigo. Open Subtitles ، وبالطبع، رصاصة نهائية واحدة لي، لذا اللغز سَيَمُوتُ مَعي.
    ¿Disparé la última bala o hay otra en la recámara con tu nombre? Open Subtitles هل أطلقت آخر رصاصة أم أن هناك واحدة إضافية بعد لك؟
    Hay sólo una bala en la recámara. Es todo lo que tienes. Open Subtitles هناك رصاصة واحدة فى الخزينة ذلك كل ما ستحصلين عليه.
    Si una bala rompe alguno de esos recipientes tendremos una situación de bajas masivas. Open Subtitles لو أن رصاصة واحدة اخترقت هذه الحاويات سيكون لدينا إصابات بالغة الخطورة.
    Qué raro, esta conversación era sobre cómo tendría una bala en la cabeza. Open Subtitles ذلك مضحك هذه المحادثة تجعلني أشعر بأنني تلقيت رصاصة في رأسي
    Una bala de un 14 años de edad, es igual de eficaz como uno de un 40-años de edad. Open Subtitles رصاصة من البالغ من العمر 14 عاما هي بنفس القدر من الفعالية واحدة من 40 عاما.
    Manny Cortes. Desafortunadamente alguien le metió una bala calibre .45 en la cabeza. Open Subtitles ماني كورتس، للأسف شخص ما وضع رصاصة من عيار 45 بصدره
    Si una bala rompe alguno de esos recipientes tendremos una situación de bajas masivas. Open Subtitles لو أن رصاصة واحدة اخترقت هذه الحاويات سيكون لدينا إصابات بالغة الخطورة.
    Y si piensas que una pistola y una bala va a detenerlos piensa otra vez. Open Subtitles و إن كنت تظن أن سلاح واحد أو رصاصة واحدة سيوقفهم فكر ثانيةً
    En otros, puede hacer que te metan una bala en la cabeza. Open Subtitles في الوظائف الأخرى، يمكنك أن تحصل على رصاصة في الرأس
    No tiene heridas de bala, ni heridas de cuchillo ni mordiscos de oso polar, nada. Open Subtitles لا يوجد جرح من رصاصة ولا سكين ولا عضة دب قطبي لا شئ
    Establece las condiciones para humillarme públicamente y mi castigo, si no cumplo es que entra al bar de abajo y se lleva 15 balas en el pecho. Open Subtitles لقد وضع شروطاً لإهانتي علناً وفي حال لم أمتثل لها، ستتمثل عقوبتي في دخوله إلى الحانة في الأسفل وتلقيه 15 رصاصة في صدره
    Realmente has bajado la red entera de defensa, sin disparar un tiro. Open Subtitles فعليا قمتي باغلاق شبكة الدفاع الرئيسية بدون اطلاق اي رصاصة
    Cuando el cartucho se queda dentro la pólvora se quema más rápido en el disparo. Open Subtitles عندما قذيفة فضفاضة في برميل، مسحوق تهب من أصل أسرع من رصاصة واحدة.
    Cy, el Tigre, o uno de esos, le pegó un balazo en la cabeza. Open Subtitles ساى او تايجر او احد هؤلاء الحمقى وضع رصاصة فى راس نول
    dispararon y una bala le rozó la pierna. UN وقال إنه سمع طلقات نارية وأن رصاصة قد خدشت ساقه.
    Se dice que no estaba armado y que la policía disparó 41 veces contra él. UN وتفيد التقارير الواردة أنه كان غير مسلح وأن الشرطة وجهت 41 رصاصة إليه.
    Pero es como si estas basuras me hubieran disparado. Open Subtitles و لكن هؤلاء الأوغاد لعلهم وضعوا رصاصة في قلبي
    El error que cometí fue no meter una bala en su cabeza hace tres años cuando tuve la oportunidad. Open Subtitles الغلطة التي فعلتها عدم وضع رصاصة داخل رأسك منذ ثلاثة أعوام حين واتتني الفرصة
    Me asignan, dejo mi puesto y le disparan al Ministro en el cuello. Open Subtitles تركت عملى وخرجت من موقعى والوزير أخذ رصاصة فى حلقه
    Me pregunto cómo sería que te disparen en la cabeza. A quemarropa. Open Subtitles أتسائل كيفَ سيكون الشعور حقاً أن تطلق رصاصة على رأسك
    Cargada con un perdigón doble y disparada a quemarropa. Open Subtitles يتم تحميل رصاصة مضاعفة ويتم اطلاقها على المدى البعيد
    ¿Cuántos disparos crees que harás antes de que te pongan una mano? Open Subtitles كم رصاصة يمكنك إطلاقها في رأيك قبل أن يمسكوا بك؟
    Comprenden escopetas y rifles de cacería de todo calibre, ya sea de un cañón, dos cañones, de palanca, de bomba y semiautomáticas, con capacidad para uno o varios cartuchos. UN ويشمل ذلك البنادق وبنادق الصيد بجميع الأعيرة المجهزة بفوهة أو فوهتين وأي أسلحة شبه آليه يسع خزانها ما لا يقل عن رصاصة.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد