Dado que te gusta tanto, Veré si te puedo conseguir un poco más. | Open Subtitles | بما انك تحب هذا كثيرا سأرى ان امكنني ايجاد المزيد لك |
lré a hablar con el capitán y Veré si puede salir de la cabina de mando. ¿De acuerdo? | Open Subtitles | مع القبطان بصفة شخصية و سأرى اذا كان يمكن ان يخرج من كابينة القيادة. اتفقنا؟ |
Veré que puedo hacer pero no soy precisamente el que lo controla. | Open Subtitles | سأرى ما يمكنني فعله أنا لست من يتحكم بهذا الأمر |
- Sí. Espera aquí, iré a ver si el señor Greene está ocupado. | Open Subtitles | حسنا سوف تنتظر هنا و سأرى اذا كان مستر جرين مشغولا |
Haré algunas llamadas. Veré que puedo hacer. | Open Subtitles | سأجريبعضالاتصالات, و سأرى ما يمكنني فعله |
Libera un rehén más y Veré si la situación regresa a mis manos. | Open Subtitles | قم بتحرير رهينة أخرى و سأرى إن عاد الوضع تحت سيطرتي |
Veré qué encuentro del primer vuelo que salga y te llevaré al aeropuerto. | Open Subtitles | سأرى ما يمكننى فعله لأخذ اول طائره و اصطحبكِ إلى المطار |
Veré si puedo convencer al juez. Para que venga y aclare esto. | Open Subtitles | سأرى إذا يمكن أن أقنع القاضي ليحظر هنا ويوضح هذا |
Sin promesas, pero si su información es buena Veré qué puedo hacer. | Open Subtitles | لا أعدك لكن ان كانت هناك معلومات سأرى مايمكنني فعله |
Veré si puedo liberar algo de tiempo la semana que viene, ¿vale? | Open Subtitles | سأرى أن كنت أستطيع توفير بعض الوقت في الأسبوع القادم |
Veré si la policía puede sacar huellas de esa placa de Petri por monedas. | Open Subtitles | سأرى رجال المسح إن كانوا سيستخرجون بصمةً من هذا القرص الدوار بالعملة |
Ahora Veré al Presidente mañana en la mañana, tenga cita o no. | Open Subtitles | الآن، سأرى الرئيس غداً صباحاً سواء كان مُجَدولْ أم لا. |
Veré que se ocupen de esa cosa que tienes en tu vientre. | Open Subtitles | سأرى كيف يمكنهم التعامل مع هذا الشيء الذي في بطنكِ |
Veré qué puedo averiguar sobre estos, y si son de verdad y no de una tienda de novedades... | Open Subtitles | سأرى ما يمكنني معرفته عن هذه الأجهزة وإن اكتشفت أنها حقيقية وليست من متجر للهواة |
Veré qué puedo hacer para buscarte un trabajo en lo tuyo cuando salgas. | Open Subtitles | سأرى ما بإمكاني أن أفعل لأوفر لك عملاً بالميدان عندما تخرج |
¿Veré... a mi familia, o moriré sola? | TED | هل سأرى عائلتي أم أموت وحيدة؟ |
¿Veré... a mi familia, o moriré sola? | TED | هل سأرى عائلتي أم أموت وحيدة؟ |
Haré una Ilamada a ver si te puedo poner bajo custodia protectora. | Open Subtitles | أنا سأرى إذا أنا يمكن أن أضعك في الحبس الوقائي |
Mirando a ver dónde puedo conseguir cajas de acero a estas horas. | Open Subtitles | سأرى كيف يمكننى أن أبتاع صنايق حديدية فى هذه الساعة |
Bueno, nunca pensé ver ese día, pero diría que está a punto de conseguir su licencia para conducir. | Open Subtitles | لم أعتقد اني سأرى اليوم ولكني أعتقد انك على وشك ان تحصل على رخصة قيادة |
Es como decir, sé que ese icono azul en el escritorio no representa la realidad de la computadora, pero si saco mi fiel lupa y miro muy de cerca, veo pequeños píxeles, y esa es la realidad de la computadora. | TED | إنها مثل قول اعرف إن الأيقونة الزرقاء على الشاشة هي ليست الحاسوب في الواقع ولكن لو أخذت عدسة مكبرة وأنظر عن قرب فعلا سأرى البكسلات الصغيرة وهذه هي حقيقة الحاسوب. حسنا ، ليس فعلا |
Pero supongo que me consiguió unos trabajos para mí, y veremos como nos va. | Open Subtitles | لكن أعتقد بأنه قام بترتيب بعض العروض لي و سأرى ما سيحدث |
Si alguien me invita a ducharme con el, Vere que puedo hacer. | Open Subtitles | إذا حصلت على دعوة للإستحمام مع أي شخص سأرى ما يمكنني فعله |
Me encargaré de que te cuidan María hasta que le den de alta. | Open Subtitles | سأرى بأنهم يهتمون بماري حتى وقت اطلاق سراحك |
No puedo tocar como Chet, pero Veamos que puedo hacer. | Open Subtitles | أنا لا أستطيع لعب الشطرنج لكننّي سأرى ما يمكنني عمله |
Me voy a acostar y a echar el cerrojo. Dudo que vea a nadie más esta noche. | Open Subtitles | سأذهب للنوم بعد قليل وسأغلق الباب لذا أشك فى أننى سأرى أى شخص الليلة |
Hasta ahora no han visto lo que yo vería con una de estas configuraciones. | TED | لحد الآن، لم تروا حقاً ما سأرى من خلال إحدى هذه الأجهزة. |