ويكيبيديا

    "سمعتُ" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • Escuché
        
    •   
    • He oído
        
    • Supe
        
    • enteré
        
    • Escuche
        
    • He escuchado
        
    • oír
        
    • escuchar
        
    • Dicen
        
    • oído hablar
        
    • entendido
        
    • enterarme
        
    • escucho
        
    • Me dijeron
        
    Escuché que querías verme lo que sólo puede significar que querías felicitarme por el estupendo trabajo que vengo haciendo así que sólo quería decir, de nada. Open Subtitles سمعتُ أنك تريد رؤيتي، الشيء الذي قد يعني أنكَ أردتَ تهنئتي على العمل الرائع الذي أقوم به لذا أردتُ فقط أن أقولَ:
    Si me hubieran dado 10 centavos cada vez que Escuché eso tendría 3,60 dólares. Open Subtitles لو نضع قطعة نقديّة لكلّ مرة سمعتُ ذلك لأصبح عندي 3.60 دولاراً.
    que hay un nogal negro de 25 metros de altura aquí atrás. Open Subtitles حسناً لقد سمعتُ أن هنا شجرة بلوط أسود بطول 80 قدم
    gritos que venían de abajo y salí por la ventana del baño. Open Subtitles سمعتُ صراخ قادم من الطابق السفلي، وخرجت من خلال نافذة الحمام.
    He oído historias muy fuleras. Si lo conoces bien, no es tan mal tipo. Open Subtitles ـ سمعتُ عنه قصصاً سيئه ـ لا بأس به إذا تعرفت عليه
    Lo Escuché. Y sabes que tarde o temprano, tendrás que escoger, ¿cierto? Open Subtitles سمعتُ ما دار، وآجلًا أم عاجلًا سيتعيّن عليكِ الإختيار، صحيح؟
    Esta mañana Escuché una canción desde Qarth, más allá de la Desolación Roja. Open Subtitles هذا اليوم سمعتُ أغنيةً من خلال طريق كارث مابعد الغبار الحمراء.
    Escuché que podría estrangular republicanos con ellas... así que pensé en invertir en un par. Open Subtitles سمعتُ أنك تخنق الجمهوريين بها فظننتُ أنه يجب أن أحتفظ بالبعض شعر جميل
    Escoge cualquier día de mi vida, y podré decir qué vi o Escuché. Open Subtitles إختر أيّ يوم من حياتي وأستطيع إخبارك بما رأيتُ أو سمعتُ.
    Luego Escuché una explosión en esa olla que está sobre la cocina. Open Subtitles ومن ثمّ سمعتُ دوياً في ذلك القدر هناك على الموقد.
    Anoche Escuché una canción y es justo lo que necesita esa discográfica de mierda. Open Subtitles لقد سمعتُ أغنيةٌ بالأمس وأنا أخبرُكِ أنها بالضبط ماتحتاجهُ شركة التسجيلات السيئة،
    Yo estaba en la cocina haciendo algunas galletas para el desayuno cuando sonar el timbre, y fuí a abrir la puerta. Open Subtitles لقد كُنتُ في المطبخ أحظر بعضاً من البسكويت من أجل الفطور و سمعتُ الجرس يدق لذلك ذهبت وفتحت الباب
    que cuando el camarero te da un consejo no tienes que aconsejar al camarero. Open Subtitles سمعتُ عندما يقوم ساقي الحانة بأعطائك نصيحة لا يتوجب عليك أن تعطيه المال
    que reciben toneladas de droga confiscado por la aduana, algunos vendió y corrió a bares y discotecas con él. Open Subtitles سمعتُ بأن أطناناً من المخدرات قد سُرقت من الجمارك, قام ببيع بعضها, وأقام الحانات والنوادي الليلية بها.
    que reciben toneladas de droga confiscado por la aduana, algunos vendió y corrió a bares y discotecas con él. Open Subtitles سمعتُ بأن أطناناً من المخدرات قد سُرقت من الجمارك, قام ببيع بعضها, وأقام الحانات والنوادي الليلية بها.
    He oído que los árboles de este bosque dan una fruta maravillosa. Open Subtitles سمعتُ أنّ الأشجار في تلك الغابة تُنبت فاكهة رائعة المذاق
    He oído que a veces hay humanos mezclados con nosotros en estas ocasiones. Open Subtitles سمعتُ أن بعض الأحيان حتى البشر الغير معروفين ينضمون للمهرجان
    No. He oído que había una brecha en el casco en ingeniería. Open Subtitles لا, سمعتُ إنّ هنالكَ ثقب في البدن في وحدة الهندسة
    Entró sin complicaciones el viernes, pero eso fue lo último que Supe de él. Open Subtitles دخل بدون عقبة يوم الجمعة، ولكن كانت تلك آخر مرّة سمعتُ منه.
    Me enteré que le dispararon pero no pensé que le darían el alta tan pronto. Open Subtitles آسف، سمعتُ أنّكِ تعرّضتِ لعيارٍ ناريّ. لكن لم أتوقّع أنّكِ ستغادرين بهذه السرعة
    Escuche un ruido abajo, y me asuste. Open Subtitles لقد سمعتُ أصواتاً أخافتني في الأسفل
    Incluso He escuchado a algunos políticos decir que el estilo de vida gay es una amenaza para la civilización mayor que el terrorismo. TED حتى أنني سمعتُ سياسيين يقولون أن أسلوب حياة مثليي الجنس أعظم تهديدٍ للحضارة من الإرهاب.
    Me siento mucho mejor tras oír eso porque no sólo dijo que me había echado una maldición a mí sino también a ti. Open Subtitles أشعرُ بشكلٍ أفضَل لأني سمعتُ ذلك لأنهُ يقول أنهُ لم يضَع عليَ لعنةً فحَسب يقول أنهُ وضعَ لعنةً عليك
    Está bien. Yo no la he llamado, pero esto ha sonado como si se pudiese escuchar su voz. Open Subtitles لا بأس، لم أتّصل بها فعلاً، لكن هذا ما كان ليحدث لو أنّي سمعتُ صوتها.
    Odio empezar nuestra hermosa relación con la mano tendida pero me Dicen que dos subsidios federales a mi oficina cesan este año. Open Subtitles حسنا ، لا أحب بدء علاقتنا بمدّ يديّ متسوّلا لكن سمعتُ أن منحتين فديراليّتين قُطعتا عن مكتبي هذه السنة
    Había oído hablar del parque a alguno de mis otros pacientes, que era buen sitio para conseguir droga. Open Subtitles كنتُ قد سمعتُ عن تلك الحديقة من بعض مرضاي الآخرين، أنّه كان مكاناً لشراء المُخدّرات.
    - Tengo entendido que te marchas. Open Subtitles لقد سمعتُ بأنّـكِ تنوين الذهـاب بعيداً في مكـان مـا
    Mi compañera termina en el lado equivocado de una llamada, consigo enterarme. Open Subtitles شريكتي تنتهي في الجانب الخطأ بالاتصال لذا سمعتُ عن ذلك
    Hace poco me reuní con un grupo de activistas etíopes y Me dijeron algo que escucho mucho. TED التقيت مؤخرًا بمجموعة من النشطاء الأثيوبيين، وأخبروني عن شيء لطالما سمعتُ عنه.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد