ويكيبيديا

    "سهل" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • fácil
        
    • sencillo
        
    • simple
        
    • facil
        
    • fáciles
        
    • fácilmente
        
    • facilitó
        
    • facilitado
        
    • valle
        
    • la llanura
        
    • Tranquilo
        
    • pan comido
        
    • conveniente
        
    • sencilla
        
    • un
        
    Sabemos que no hay solución fácil al uso indebido de drogas y sus problemas conexos. UN ونعرف أنه لا يوجد حل سهل لمشكلة إساءة استعمال المخدرات وللمشاكل المقترنة بها.
    Empero, la percepción visual sigue siendo el método más fácil y conocido. UN غير أن اﻹدراك البصري ما زال اﻷسلوب اﻷسهل واﻷكثر ألفة.
    Sería más fácil discutir los problemas si las personas dijeran, por ejemplo, que apoyan las economías dirigidas o las economías de mercado. UN ويكون من اﻷسهل مناقشة اﻷشياء لو قال الناس على سبيل المثال إنهم يؤيدون إما الاقتصادات الموجهة أو اقتصادات السوق.
    El Tribunal también decidió que su reglamento debería ser eficiente, económico y de fácil comprensión. UN كما قررت المحكمة أن يكون نظامها سهل الاستخدام وكفؤا وفعالا من حيث التكاليف.
    Preocupa también al Comité que los niños sigan teniendo fácil acceso a cierta información nociva, sobre todo a través de Internet. UN واللجنة قلقة أيضاً لأن الوصول إلى بعض المعلومات الضارة ولا سيما عبر الإنترنت لا يزال سهل المنال للأطفال.
    Esa política debía ser respaldada con capacitación y un sistema de quejas fácil de usar que fuera confidencial y protegiera a los informantes. UN وقيل إن سياسة من هذا القبيل ينبغي أن تكون مدعومة بالتدريب وبنظام شكاوى سهل الاستعمال يتكتّم على الهوية ويحمي المبلّغين.
    Es preciso saber escoger entre lo que es fácil y lo que es justo. UN فينبغي أن يحسن المرء الاختيار بين ما هو سهل وما هو عادل.
    El objetivo será crear un sitio web intuitivo y fácil de usar con un aspecto nuevo y contemporáneo; UN والهدف من ذلك هو إنشاء موقع شبكي سهل الاستعمال وبديهي يتسم بشكل ومضمون معاصرين وجديدين؛
    Es mucho más fácil que la matemática de la escuela, estoy seguro. TED انه امرٌ سهل اسهل من الرياضيات التي تعلمنا إياها المدرسة
    Sé que nos puede resultar fácil pensar que todos los microbios son perjudiciales, especialmente para los infantes, pero las investigaciones han demostrado lo contrario. TED الآن، أعلم أنه ممكن أن يكون سهل الاعتقاد أن الأحياء الدقيقة سيئة، خاصةً للرضع، لكن في الحقيقة أثبت الأبحاث العكس.
    Es un trabajo fácil si te tiras en un saco de café a gandulear. Open Subtitles انه عمل سهل ولطيف لو ذهبت كل يوم وتكاسلت اثناء شرب القهوه
    Ven querida. Será más fácil para tí de lo que fué para Jason. Open Subtitles تعالى يا عزيزتى، سيكون الأمر سهل عليك كما كان بالنسبة لجيسون.
    Sé que esto no es fácil para usted, así que le haré pocas preguntas. Open Subtitles انسه توبياس اسمي وينرايت الان انا اعلم ان هذا ليس سهل عليك
    La mayoría de la gente hace lo correcto sólo cuando es fácil. Open Subtitles أكثر الناس يفعلون الشّيء الصّحيح فقط عندما هو سهل لهم
    Con la tecnologia telefónica cada vez mas fácil de usar una ola cresciente de crimenes de alta tecnologia... Open Subtitles بتقنيةِ الهاتفَ كُلّ وقت سهل للدخول و للإسْتِعْمال. . موجة متزايدة مِنْ جرائمِ التقنيةِ الطويلةِ.
    Lo siento. Esto no es fácil, pero tengo la junta directiva hasta el cuello. Open Subtitles آسف ، هذا لَيسَ سهل عليََّ، لَكنِّ هناك مجلس يضيق الخناق علي
    La Guía es altamente innovadora y flexible, es de uso sencillo y dispone de posibilidades de ayuda. UN ويتصف الدليل بدرجة عالية من الابتكارية والمرونة، وهو سهل الاستخدام وتتاح فيه تسهيلات المساعدة.
    Es simple, J.D., te lo permitiré sólo si admites que no estamos iguales. Open Subtitles هذا سهل يا دي جي ساوافق اذا اعترفت اننا لسنا متعادلين.
    Esto es facil para ti, Pelle. Tienes toda tu vida por delante. Open Subtitles إن ألأمر سهل لك يا بيلي فلا يزال عمرك أمامك
    Cuanto menos aleatorios los números, o en términos científicos, cuanta menos entropía contienen, más fáciles son de predecir. TED كلما قلت عشوائية الأرقام، أو بمصطلحات علمية، كلما قلّت الإنتروبيا التي تتضمنها، كلما سهل تخمينها.
    En este momento se pueden discernir más fácilmente áreas de convergencia y divergencia. UN وفي الوقت الحالي أصبح من اﻷسهل التعرف على مجالات التوافق والاختلاف.
    Esto facilitó el logro de un resultado aceptable para los principales interesados y condujo a una segunda serie relativamente positiva. UN وقد سهل ذلك التوصل إلى نتيجة قبلتها الأطراف الفاعلة الرئيسية وأدت إلى إجراء جولة ثانية ناجحة نسبيا.
    Esta falta de acción por parte del Gobierno puede haber facilitado una dispersión aún mayor de los activos localizados, así como la transferencia de propiedades a otras personas. UN وقد يكون عدم اتخاذ الحكومة أي إجراءات قد سهل نشر أي أصول محددة على نطاق أوسع، بما في ذلك نقل ممتلكات إلى أشخاص آخرين.
    En valle de la Bekaa, la Comisión visitó Ali al-Nahri y Baalbek. UN وفي سهل البقاع، قامت اللجنة بزيارة إلى بلدة علي النهري ومدينة بعلبك.
    Es la llanura deltaica más grande del mundo, con 400 millas de costa. UN وهي أكبر سهل من سهول الدلتا في العالم، حيث يبلغ طول منطقتها الساحلية ٤٠٠ ميل.
    Es un camino Tranquilo, y en carruaje podrían visitar a los Weston varias veces al día, si quisieran. De verdad. Open Subtitles سهل جدا الوصول اليها سيرا وبالعربة يمكن ان تزور ويستون اكثر من مره يوميا اذا اردت صحيح
    Encontrar un móvil será pan comido para dos tipos listos como Uds. Open Subtitles حسناً إيجاد دافع شيء سهل على زوج ذكي مثلكم
    Qué conveniente que decidieras esto luego de que viniera sin mi guitarra. Open Subtitles كم هو سهل عليكِ قراركِ هذا بعد ظهوري بدون قيثارتي
    Si éste fuese el caso, tendríamos una solución realmente sencilla al problema del error humano. TED لو كان هذا هو الوضع، سيكون لدينا حل سهل جدا لمشكلة الخطأ البشري.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد