ويكيبيديا

    "شريط" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • cinta
        
    • video
        
    • bar
        
    • vídeo
        
    • grabación
        
    • barra
        
    • cintas
        
    • de un
        
    • película
        
    • grabado
        
    • franja
        
    • una banda
        
    • produjo un
        
    • de una
        
    • cadena
        
    El acontecimiento fue grabado en cinta de vídeo por un camarógrafo uniformado del Ejército Croata o del Consejo de Defensa Croata. UN وقام مصور يرتدي زيا عسكريا في الجيش الكرواتي أو مجلس الدفاع الكرواتي بتصوير الحدث على شريط تسجيل تلفزيوني.
    i) Se informará al sospechoso, en un idioma que hable y comprenda, de que el interrogatorio será registrado en cinta magnetofónica o videocinta; UN ' ١ ' يبلغ المشتبه فيه بلغة يتكلمها ويفهمها بأنه يجري تسجيل الاستجواب على شريط صوتي أو على شريط فيديو؛
    Por razones de economía, en algunas oficinas exteriores pequeñas se decidió impartir esta formación mediante una cinta de vídeo. UN وحرصا على تحقيق وفورات، تقرر إجراء هذا التدريب بواسطة شريط فيديو في بعض المكاتب الخارجية الصغيرة.
    Permítanme mostrales un video de lo que esto le hace a la célula. TED اسمحوا لي بأن أريكم شريط فيديو يوضح ما يفعله ذلك بالخلية.
    ¿Tienes una deuda enorme en tu cuenta del bar o robaste su troll, o...? Open Subtitles هل ندين له ضخمة على شريط التبويب الخاص َو سَرقتَ متصيّده، أَو
    Se dispondría también de un vídeo de instrucción así como del manual tradicional. UN وسوف يتاح أيضا شريط فيديو تدريبي، كما سيتاح الدليل التدريبي التقليدي.
    Crearon una regla que se dobla lo que hoy llamaríamos una cinta métrica, una regla flexible, una regla que se dobla. TED وهو اختراع مسطرة تنحني .. وهو شريط القياس الذي نستخدمه اليوم إنها مسطرة مرنه .. يمكن ان تنحني
    Puse una toalla y cinta adhesiva en mis bolsillos para simular que tenía yeso en una pierna rota. Open Subtitles لقد وضعت منشفة و شريط لاصق فى جيوبى حتى أستطيع وضعها كجبيرة فى ساقى المكسوة
    Una cinta de seguridad de hace dos noches del estacionamiento del FBI. Open Subtitles أي شريط أمن، مضت ليلتان، من مرآب مكتب التحقيقات الفدرالي.
    Si quieres salir libre de un asesinato, dispárale a un negro en la cabeza... y pon un cinta demo en su bolsillo. Open Subtitles لو أردت أن تفلت بجريمة فكل ما عليك إصابة رجل في رأسه ثم تضع شريط مقاطع تجريبية في جيبه
    Escuchábamos una cinta de música disco italiana. Open Subtitles استمعنا إلى شريط موسيقى الديسكو الإيطالية
    Te compré algunos discos para DJ Dave así no tienes que preparar una cinta de remixes esta vez. Open Subtitles لقد ابتعت لك بعض الاقراص المدمجة للعازف داف ولن تحتاجي الى عمل شريط هذه المرة
    Sabemos que ya no tiene más la cinta de vigilancia. Sabemos que no tiene a nadie para testificar. Open Subtitles نعرف أنه لم يعد معك شريط كاميرا المراقبة و نعرف أنه ليس لديك من يشهد
    No, pude alterar la cinta de la llamada antes que el Presidente la oiga. Open Subtitles لا، لقد تمكنت من تغيير شريط المكالمة قبل أن يستمع الرئيس إليه
    Vieron todas las cosas que las personas estaban haciendo en el video de fondo. TED رأيتم جميع الأشياء التي كان يقوم بها الناس في شريط الفيديو هناك.
    Sí, realmente he disfrutado de poder de hecho explorar el mundo, haciendo más locuras como las que vieron en el video. TED نعم، لقد استمتعت حقاً باستكشاف العالم أكثر بالفعل، القيام بالمزيد من الأشياء المجنونة مثلما رأيتم في شريط الفيديو.
    Y podría hacer tu tarea de inglés El bar mientras pasamos el rato. Open Subtitles وأنت يمكن أن تفعل المنزلية اللغة الإنجليزية من شريط أثناء الشارد.
    Entretanto, también cabe la posibilidad de grabar en vídeo el testimonio del niño o de utilizar comunicaciones por satélite con ese fin. UN ويمكن فضلا عن ذلك تسجيل شهادة الطفل على شريط فيديو أو استخدام وسيلة الاتصال عن طريق السواتل لهذه الغاية.
    Se hizo una grabación de vídeo del Sr. Kasimov prestando declaración en presencia de un letrado, que se proyectó ante el tribunal. UN :: سُجل شريط فيديو يبين أخذ أدلة من السيد كازيموف في حضور محام. وقد عُرض هذا الشريط في المحكمة.
    barra de Google Translate en el sitio para ofrecer más opciones de idioma UN أُضيف شريط أدوات جوجل إلى الموقع لإتاحة عدة خيارات لغوية أخرى
    En cuanto tengamos la fuente, destruiremos todas... las cintas y los materiales relacionados. Open Subtitles متى عرفنا المصدر، سندمر أي شريط فيديو وأي وثائق تتعلق بالأمر
    Ahora vamos a ver una película, que aunque es un poco vieja, mantiene el significado. Open Subtitles سنقوم بمشاهدة شريط الأن على الرغم من تأريخها القصير ولكنها ستعطينا بيت القصيد
    iii) Aprobación por la CEDEAO de una iniciativa subregional para la paz, la seguridad y el desarrollo en la franja del Sahel UN ' 3` قيام الجماعة الاقتصادية لدول غرب أفريقيا باعتماد مبادرة دون إقليمية بشأن السلام والأمن والتنمية في شريط الساحل
    Los helicópteros eran de color blanco con una banda azul y una cruz roja. UN والطائرتان لونهما أبيض مع شريط أزرق اللون وصليب أحمر.
    La Asamblea Mundial de la Juventud (AMJ) produjo un vídeo sobre los embarazos entre las adolescentes para su distribución entre los grupos de jóvenes. UN وأنتجت الجمعية العالمية للشباب شريط فيديو عن حمل المراهقات ليعمم على نطاق واسع في أوساط الشباب.
    Se produjo un programa especial de televisión de 20 minutos de duración sobre la función de los oficiales militares de enlace, que se transmitió 4 veces por la cadena de televisión nacional UN وتم إخراج شريط تلفزيوني خاص مدته 20 دقيقة عن دور ضباط الاتصال العسكري، وتم بثه أربع مرات على شبكة البث الوطنية

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد