ويكيبيديا

    "شريف" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • Sharif
        
    • Cherif
        
    • sheriff
        
    • Alguacil
        
    • honorable
        
    • honesto
        
    • comisario
        
    • Chérif
        
    • honor
        
    • honrado
        
    • decente
        
    • Sherif
        
    • Comisaria
        
    • Shareef
        
    • buen
        
    Sr. Sharif S. Elmusa, Investigador Superior del Instituto de Estudios Palestinos de Washington, D.C. UN السيد شريف س. الموسى، كبير زملاء البحوث بمعهد الدراسات الفلسطينية، واشنطن العاصمة
    Sr. Sharif S. Elmusa, Investigador Superior del Instituto de Estudios Palestinos de Washington, D.C. UN السيد شريف س. الموسى، كبير زملاء البحوث بمعهد الدراسات الفلسطينية، واشنطن العاصمة
    El Sr. Cherif y la Sra. Koufa se sumaron posteriormente a los patrocinadores. UN وانضم السيد شريف والسيدة كوفا في وقت لاحق إلى مقدمي المشروع.
    No sé nada, sheriff. Yo llevo una fábrica de trementina, no una cárcel. Open Subtitles أنا لا أعرف بخصوص ذلك، شريف ركضت معسكر تربنتين، ليس سجن
    Departamento del Alguacil del Condado de Mohave para arrestar a Warren Jeffs. Open Subtitles وزارة مقاطعة موهافي شريف. لدي مذكرة اعتقال بحق وارن جيفز.
    Mira, no sé que está pasando, pero yo sería muy afortunada algún dia pudiera estar con alguien tan honorable como Clark. Open Subtitles حسناً، لا أعرف ماذا يجري، لكن كنت سأكون محظوظةً لو انتهت حياتي بشخص شريف مثل كلارك يوماً ما
    A pesar de haber sido condenado a 30 años de prisión, el autor del homicidio fue indultado por el entonces Presidente Jeque Sharif Sheikh Ahmed. UN وعلى الرغم من الحكم بالسجن مدة 30 سنة على الجاني، فقد أصدر الرئيس شيخ شريف شيخ أحمد عفوا عنه خلال أسابيع.
    ¿Cómo se comporta con su hermano el tercer hijo de Sharif Hussein? Open Subtitles و كيف يتعامل الابن الثالث ل شريف حسين مع اخوتة؟
    Y el ISI. Junto con Nawaz Sharif. Open Subtitles و الاستخبارات الباكستانيه وايضا نواز شريف
    Entonces, cuando estamos siguiendo al niño Sharif por todo Bermuda, ¿dónde vas a estar tú? Open Subtitles في الوقت الذي سنلاحق فيه هذا الفتي شريف في أنحاء برمودا أين ستكونون؟
    El Sr. Joinet se refirió al trabajo del Sr. Cherif Bassiouni sobre las investigaciones llevadas a cabo en la ex Yugoslavia. UN وأشار السيد جوانيه إلى عمل السيد شريف بسيوني فيما يتعلق بالتحقيقات المجراة في يوغوسلافيا السابقة.
    Informe final del Relator Especial, Sr. M. Cherif Bassiouni, presentado UN التقرير النهائي المقدم من المقرر الخاص، محمد شريف بسيوني،
    El Sr. Cherif y el Sr. Thobhani responden a las preguntas que les plantean los representantes del Gabón, Guinea, el Senegal y Antigua y Barbuda. UN وأجاب السيد شريف والسيد ثوباني عن الأسئلة التي طرحها عليهما ممثلو غابون، وغينيا، والسنغال، وأنتيغوا وبربودا.
    Billy el Niño fue asesinado por la espalda, por el sheriff de Tombstone, Pat Garrett. Open Subtitles تم إطلاق النار في ظهر الفتى بيلي بواسطة شريف بلدة تومبستون بات غاريت
    El sheriff local dice que Jesse fue al departamento de Karen a enfrentarla. Open Subtitles شريف الشرطة المحلي يقول بأن جيسي ذهب إلى منزل كارين ليهددها
    Creo que necesitan un nuevo Alguacil. Open Subtitles أعتقد انكم ايها السادة بحاجة الى شريف جديد
    Excelencia, si aceptara vuestra proposición... debería renunciar a una ocupación honorable y lucrativa. Open Subtitles نيافتك، أنا سأكون ودود جداً لأخذ هذا وأن أتخلى عن إحتلال شريف ومربح
    Así que, la mayoría de los realizadores fueron de un trabajo honesto a pudrirse en hospitales o sanatorios. Open Subtitles لذا معظم العاملين أنذاك تحولوا من عمل شريف إلى قضاء حياتهم في المستشفيات و المصحات
    Vamos. Una simple comisario de un Condado llama al FBI por suicidios potenciales y dejan todo lo que están haciendo ¿y vienen aquí? Open Subtitles بربكِ، شريف بلدة منذ مدة قصيرة تتصل بالشرطة الفيدرالية عن حالات انتحار محتملة وتتركون ما تقومون به وتتأتون إلى هنا؟
    Trigésimo tercero Sra. Leticia R. Shahani Sr. Chérif Bachir Djigo Srta. Ana del Carmen Richter UN الثالثـة الســيدة ليتيســيا ر. السيد شريف بشير جيغو اﻵنسة آنا ديل كارمن ريتشتر
    Aquí están los que metiste en esto, Perseo. Una guardia de honor. Open Subtitles ها أنت تحولت الى هذا , بارسياس الى حارس شريف
    ¿Y qué más da? Un hombre honrado puede equivocarse. Open Subtitles ما الذى سنفعله بهذا يمكن أن يكون الرجل شريف و مخطئ تماما
    :: Elaborar estrategias que proporcionen a los jóvenes de todo el mundo la oportunidad de encontrar un trabajo decente. UN :: أن نضع استراتيجيات تعطي الشباب في كل مكان فرصة العثور على عمل شريف.
    El equipo de negociación en las conversaciones de paz con el Gobierno está encabezado por Sherif Harir. UN ويرأس وفد التفاوض في محادثات السلام مع الحكومة شريف حرير.
    Creo que le diré Comisaria por ahora. Open Subtitles أعتقد أنني سوف العصا مع شريف في الوقت الراهن.
    34. Shareef Bajis Ashtiyyeh (15 años) UN 34 - شريف باجس أشتيه
    Talvez porque eres decente, de buen corazón y puro. Ya sabes, un marica. Open Subtitles لأنك شريف وقلبُك أبيض و مُخلص مِثل الجبان

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد