ويكيبيديا

    "شغف" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • pasión
        
    • pasional
        
    • apasionado
        
    • pasion
        
    • pasiones
        
    • Chagaf
        
    • apasiona
        
    • apasionada
        
    • los locos
        
    No sería totalmente falso sugerir que la enseñanza no era la pasión de Ben. Open Subtitles لن يكون غير صحيح تماما إقتراح أن مهنة التعليم ليست شغف بن
    Tenía pasión por la arquitectura moderna y al menos por un arquitecto moderno. Open Subtitles لديها شغف بالهندسة المعمارية المعاصرة و بمهندس معماري معاصر على الاقل
    Hey, puedo ver su dolor, su lucha, pero hay pasión en ese país. Open Subtitles استطيع ان ارى الألم , انتي مناضلة لكن هناك شغف بداخلك
    Bueno, basándome en la desorganización de los asesinatos a mí no me sorprendería que fuera un crimen pasional. Open Subtitles بناءاً على عدم إنتظام الجريمتين لن أكون متفاجئاً إذا كانت هذه جريمة شغف
    La ciencia, la tecnología, la innovación y el potencial de la cultura han surgido de la pasión del Homo sapiens por encontrar un medio fácil de lograr resultados. UN لقد تولدت العلوم والتكنولوجيا والابتكارات وإمكانات الثقافة جميعها من شغف الإنسان بإيجاد وسائل سهلةً لتحقيق النتائج.
    donde se internaban los pacientes con ébola: la pasión por salvar vidas. TED إلى أجنحة المستشفى بإيبولا. كان لدينا شغف لإنقاذ الحيات.
    Doris tiene pasión y energía, ansias de exploración. TED دوريس لديها هذا الحماس والطاقة، شغف للاستكشاف.
    y las personas normales y amables no tienen pasión. TED الأشخاص الطبيعيون، والجيدون ليس لديهم شغف
    A los 18 años, había desarrollado una profunda pasión por los libros. TED حينما كنت في 18، كان لديّ شغف شديد بالكتب
    Como ven, siento pasión por las carreras. TED كما ترون، لديّ شغف لسباق السيارات.
    CA: Reed, quiero ver otra pasión tuya. TED ك. أ:رييد، أود أن أتعرف على شغف آخر لديك.
    He sentido una gran pasión por la protección del ambiente y sus criaturas desde que era pequeña. TED لقد كان لدي شغف لحماية البيئة والمخلوقات بها منذ أن كنت صغيرة.
    Los psicólogos saben muy bien que las personas sorprendentemente no tenemos pasión por el conocimiento sino pasión por la ignorancia. TED يعرف الأخصائيون النفسيون جيدًا أن الناس عكس المتوقع لا يمتلكون شغف المعرفة لكن يتحَرون إلى الجهل
    Para los niños de la guerra, la educación puede transformar su llanto de pérdida en pasión por la paz. TED وبالنسبة لطفل الحرب، سيحوّل التعليم دموع الخسارة إلى شغف نحو السلام.
    Teníamos que convertir de alguna manera la excitación del corto plazo de las personas involucradas con la fundación en pasión a largo plazo. TED نريد بطريقة ما أن نحول هذا الحماس قصير المدى. بين المشاركين في حملة جعل الفقر من الماضي إلى شغف طويل المدى.
    La pasión de mi madre por el Ártico me acompañó durante mi experiencia en Groenlandia y sentí el poder y la fragilidad del paisaje. TED تردد صدى شغف أمي بالقطب الجنوبي عبر تجربتي في جرينلاند. و أحسست بقوةِ و ضعفِ الطبيعة.
    Tenía una auténtica pasión por el golf y creó también todo un mito sobre Ben Hogan y otras cosas TED ولديه شغف حقيقي للجولف وهو من أوجد هذه الاسطورة حول بن هوجن والعديد من الاشياء.
    Fue un crimen pasional o una trampa elaborada. Open Subtitles كانت جريمة شغف لكن في إطار مدروس
    Este científico en ciernes fue también un místico apasionado. Open Subtitles ذلك العالم الصغير كان له شغف أيضاً في الغموضية
    Tristan no entendia, no hay pasion en su trabajo. Open Subtitles تريستان لم يفهم ليس لديه شغف بهذا العمل
    Después de todo, señalaste que la razón es simplemente un medio para un fin y el fin depende de las pasiones del razonador. TED بعد كل شيء أنتِ أشرتي إلى أن المنطق وسيلة للغاية والغاية تعتمد على شغف المفكر
    36. La Sra. Chagaf (Sahara for Peace) dice que Marruecos ha adoptado una serie de medidas para la integración de la mujer en la vida económica, política y social del país y que se han abolido las disposiciones de carácter discriminatorio contra la mujer. UN 36 - السيدة شغف (منظمة الصحراء من أجل السلام): قالت إن المغرب اتخذ عددا من الخطوات لإدماج المرأة في الحياة الاقتصادية والسياسية والاجتماعية للبلد. فقد أُلغيت الأحكام التي تميز ضد المرأة.
    Porque tú eres lo único en mi vida que me apasiona. Open Subtitles لأنك الشيء الوحيد في حياتي الذي أحمل شغف تجاهه.
    ¿O simplemente sucede que eres apasionada por las bellas artes y el agua potable? Open Subtitles أو يحدث لمجرد أن لديهم شغف الفنون الجميلة والمياه الصالحة للشرب؟
    Y para los locos por los peces esto es muy excitante. Y más excitante aún era el hecho que quien sacó la foto TED وبالنسبة لشخص لديه شغف بعالم الأسماك ، يعتبر هذا الأمر مثيراً بعض الشيء. والأمر الأكثر إثارة أن الشخص الذي التقط هذه الصورة

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد