Uthayakumar Palani Kim Young Hwan, Yoo Jae Kil, Kang Shin Sam, Lee Sang Yong | UN | كيم يونغ هوان، ويو جاي كيل، وكانغ شين سام، ولي سان يونغ |
Relativa a Shin Sook Ja, Oh Hae Won y Oh Kyu Won | UN | بشأن: شين سوك جا، أوه هاي ون وأوه كيو ون |
Mi sobrina. Rosamund Shane. Para que ella pueda apoyar a su marido | Open Subtitles | وابنة اختى, روزاموند شين, وذلك من اجل ان تدعم زوجها |
Por ejemplo, se obligaba al pueblo Chin a trabajar en proyectos de desarrollo en las zonas fronterizas en que vivían. | UN | وعلى سبيل المثال أجبر شعب شين على العمل في مشاريع إنمائية في المناطق الحدودية التي يعيشون فيها. |
El Sr. Chen fue internado en el Centro de Detención de la ciudad de Suining, donde permanece hasta la fecha. | UN | وأودع السيد شين في مركز الاحتجاز في مدينة سوين إنغ وما يزال حتى هذا التاريخ محتجزاً فيه. |
Para que sea liberado, Shen Yuelin arriesgó su carrera y su futuro. | Open Subtitles | لكى يطلق سراحك اليوم شين يولين ، دفعت مهنتها, مستقبلها |
A raíz de ello, el Sr. Shin y su hijo menor fueron trasladados a una prisión subterránea, donde presuntamente fueron torturados. | UN | ونتيجة لذلك، نقل شين وابنه الأصغر إلى سجن يقع تحت سطح الأرض، حيث تعرضا للتعذيب على ما يُزعم. |
Relativa a: Kim Young Hwan, Yoo Jae Kil, Kang Shin Sam y Lee Sang Yong | UN | بشأن كيم يونغ هْوان، ويو جاي كيل، وكانغ شين سام، ولي سانغ يونغ |
Shin Cine vio mi guión, y me propuso hacer una película con él. | Open Subtitles | لقد رأى شين سين كتاباتي وطلب مني أن يعمل منها فلما |
La persona que enloquece con la palabra "Noron"; Geol-oh, Moon Jae Shin... | Open Subtitles | الشخص الذي يغضب من كل من نورون جيول جي شين |
Esa foto del compromiso con Shin Ji Hyun... no quiero volver a verla. | Open Subtitles | الصورة الخطوبة التي إلتقطتها مع شين جي هيون لا تدعني أراها |
Relativa al Sr. Shane Bauer, la Sra. Sarah Shourd y el Sr. Joshua Fattal | UN | بشأن: السيد شين باور، والسيدة سارة شورد والسيد جوشوا فتال |
Shane, Shane! Mira, el barco! Nuestras mujeres están aquí! | Open Subtitles | شين شين انظر الى القارب لدينا العديد من النساء هنا |
Como Shane Falco, ese gran quarterback que desapareció del mapa... después de su desastrosa actuación en la Sugar Bowl. | Open Subtitles | مثل شين فالكو, الظهير الربعي الموهوب... الذي تغاظى عن الانظار... بعد عرض كارثي في مباراة البطولة... |
Por suerte para el señor Chin, porque le iba a azotar el culo. | Open Subtitles | اللورد شين محظوظ للغاية . لأننى كنت على وشك ركل مؤخرته |
Tras el homicidio, el ejército impuso el toque de queda hasta la tarde siguiente y torturaron a ancianos de la aldea que no pudieron darles nombres de dirigentes del Frente Nacional Chin. | UN | وبعد اغتيال بابوي كونغ، فرض الجيش حظر تجول حتى بعد ظهر اليوم التالي وعذب المسنين في القرية الذين تعذر عليهم موافاة الجيش بأسماء زعماء جبهة شين الوطنية؛ |
Allí, ellas se casarán con los hijos de Lord Chin, y sellarán esta crítica alianza. | Open Subtitles | . وهناك سيتزوجون أبناء الأمير شين . ونحسم مسأله التحالف |
Hablé con el Dr. Chen y todo está preparado para el sábado. | Open Subtitles | جرعات كاملة تحدثت للدكتور شين كل شيء جيد لغاية السبت |
Para evitar nuevas palizas, Chen Longde se habría tirado por la ventana desde un tercer piso y fue hospitalizado con graves heridas. | UN | وتفاديا لتلقي مزيد من الضرب، أفيد بأن شين لونغد قد قفز من شباك بالطابق الثالث وقد أدخل المستشفى اثر إصابته بجروح خطيرة. |
Ella llevaba la lista de shy Shen a las 35 provincias de China | Open Subtitles | امرأة يمكنها حمل قائمة شاي شين لــ 35 ولاية في الصين |
La Primera Comisión aprobó el proyecto de resolución U Sin someterlo a votación. ¿Puedo considerar que la Asamblea desea hacer lo mismo? | UN | اعتمدت اللجنة الأولى مشروع القرار شين بدون تصويت. هل لي أن اعتبر أن الجمعية ترغب في أن تحذو حذوها؟ |
Me contestaron con el siguiente texto: Sean Connery, George Lazenby, Roger Moore, Timothy Dalton, Pierce Brosnan, Daniel Craig. | TED | وارسلو الي هذا: شين كونري جورج لازنبي,روجر مور,تيومثي دالتون, بيرس بروسنان, دانيال كرايج |
¿Piensas que él se cogió a Hannah o Sheen se la cogió? | Open Subtitles | هل تعتقد إنه نام معها حنا أو شين ناموا معها؟ |
El Sr. Goh Chien Yen, de la Red del Tercer Mundo, habló sobre cuestiones de actualidad en materia de comercio y desarrollo. | UN | 27 - تحدث السيد غوه شين يين، من شبكة العالم الثالث، عن المسائل المطروحة حاليا في مجال التجارة والتنمية. |
Han Xin, como conoces el plan de asesinato de Xiang Yu te encomiendo a cumplir esta importante tarea. | Open Subtitles | بما انك يا "هان شين" تعرف خطة "شيانغ يوي سوف اعهد لك باتمام هذه المهمة |
Tiene ahora la palabra el Embajador Nyunt Maung Shein de Myanmar. | UN | وأعطي الكلمة الآن للسفير نيونت ماوونغ شين ممثل ميانمار. |
Tus asistentes... son Chan Ka-kui de la Policía de Hong Kong. | Open Subtitles | يبدو أن مساعداك شين شياو شو هو ضابط في شرطخ هونج كوند الملكيه |
John Major, firmó un tratado de paz con el Sinn Féin porque las acciones violentas del IRA, lo forzaron eso. | Open Subtitles | وقع جون ميجور 1 معاهدة سلام مع شين فين لأن الجيش الجمهوري الايرلندي اعمال العنف أجبره على. |