| Todos sabemos que no eres más que un maldito cazador furtivo. | Open Subtitles | كلّ رجل وكلبه في هذه الحانة يعرف أنك مجرّد صيّاد غير شرعيّ |
| Dios, a papá no le gustará, él piensa que es una especie de gran cazador. | Open Subtitles | ربّاه. نحن بورطة الآن. يظنّ أبي أنّه صيّاد كبير. |
| Lo encontró un cazador hoy. | Open Subtitles | أي صيّاد وجده في وقت مبكّر من هذا الصباح. |
| Tu novia acaba de bajarse del autobús en el muelle del pescador. | Open Subtitles | سيدتك فقط نزلت من الحافلة عند رصيف مرفأ صيّاد السمك |
| Si el Trampero del Tiempo tiene una debilidad, eres el único que puede verla. | Open Subtitles | إذا صيّاد الوقت لديه نقطة ضعف , فأنت الوحيد القادر على رؤيتها |
| Sus padres fueron eliminados por un cazador... y nos está costando demasiado el lograr que coma. | Open Subtitles | أبويها قتلوا بواسطه صيّاد , ومن الصعب جعلها تأكل. |
| En realidad deberías haberte quedado en casa, en vez de jugar al cazador. | Open Subtitles | حقا كان يجب أن تبقى في البيت و وتلعب من المنزل، بدلا من أن تلعب دور صيّاد. |
| Resultó que tu cazador de departamentos, el afeminado, dejó su doble hélice en otra escena del crimen. | Open Subtitles | أدوار خارج تلك صيّاد شُقَّتكَ، ذلك الرجلِ البناتيِ، تَجاوزَ لولبه المضاعف في مشهدِ الجريمةِ الآخرِ. |
| Deberías haberte quedado en casa en vez de jugar al cazador. | Open Subtitles | حقا كان يجب أن تبقى في البيت و وتلعب من المنزل، بدلا من أن تلعب دور صيّاد. |
| Andaban en grupo... como pollos perseguidos por un cazador, invadiendo el jardín de nuestra casa. | Open Subtitles | اقتحموا حديقةِ بيتِنا مثل الفراخ المطاردَة مِن قِبل صيّاد |
| Todos son hombres. Algunas veces un indio o un geólogo o un cazador. | Open Subtitles | كل واحد منهم كان يوما رجلا أحيانا كان هنديا أو أحيانا أخرى عامل منجم أو صيّاد |
| Y con la ayuda del mejor cazador del FBI deberíamos tener respuestas pronto. | Open Subtitles | وبمساعدة أفضل صيّاد بالمباحث، سنحصل على إجاباتٍ قريباً |
| Mira, un cazador de dragones creíble hace el suelo temblar mientras anda. | Open Subtitles | النظرة، صيّاد تنينات موثوقة تَجْعلُ الهزةُ الأرضيةُ بينما مشي. |
| Cada cazador entre estos millones juega su parte en el drama y cada uno es dependiente de otro. | Open Subtitles | كلّ صيّاد بين هذه الملايين يلعب دوره في الدراما ويعتمد الكلّ على بعضه |
| De acuerdo, déjame ver si puedo pensar en el mejor cazador que probablemente pueda estar en un pueblo vecino. | Open Subtitles | حسناً , دعني أرى إن كان بوسعي التفكير بأفضل صيّاد موجود بالجوار مباشرة |
| Quiero decir que eres el segundo mejor cazador del planeta. | Open Subtitles | أعني , أنتَ أفضل ثاني صيّاد على هذا الكوكب |
| Decimos que es un cazador.¿Qué coleccionan los cazadores? | Open Subtitles | لقد قلنا أنه صيّاد ما الذي يجمعه الصيّادون كتذكار؟ |
| ¡Ya no eres un lunático, eres un pescador! | Open Subtitles | انك لست مجرد شخص وحيدالان,يا فتى انك صيّاد |
| Mi padre fue pescador durante 20 años... y nunca atrapó un pescado relleno. | Open Subtitles | صيّاد سمك لمده 20 سنةِ - ولم يصطاد شيئا اسمه الجيفلت |
| Usaré los poderes de Trampero del Tiempo para detener a la Liga de la Justicia de una vez por todas. | Open Subtitles | سأستخدم قوى صيّاد الوقت لتدمير إتحاد العدالة إلى الأبد |
| Se lo que es un evasor. ¿Desde cuando eres un cazarecompensas? | Open Subtitles | أعرف ما هو التغيّب. منذ متى وأنت صيّاد مكافآت؟ |
| Es un truco de caza. Hay que orinar en la dirección del viento para alejar a los animales. | Open Subtitles | إنها خدعة صيّاد يقوم بالتبوّل بإتجاه الريح ليبعد الحيوانات |
| Me advirtieron que si volvía a entrar a un Jaeger el daño sería irreparable. | Open Subtitles | حذّروني أنّي لو اقتربتُ 20 قدماً مِنْ صيّاد ثانيةً ستكون العواقب كبيرة |
| No fuiste el primer lobo en saltar a la cama de una cazadora. | Open Subtitles | أنت لم تكن أول ذئب يتسلق فراش صيّاد. |