ويكيبيديا

    "غاضباً" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • enojado
        
    • enfadado
        
    • molesto
        
    • loco
        
    • cabreado
        
    • enojar
        
    • enojó
        
    • enfadó
        
    • enojada
        
    • enojes
        
    • enfadar
        
    • enoja
        
    • enfades
        
    • enfadada
        
    • alterado
        
    Hazlo si eso la hace callar. Empieza por los pies. Todavía enojado. Open Subtitles افعل ذلك إن كانت ستسكت، ابدأ بقدمها، ما زلت غاضباً
    Podría estar bastante encabronado por lo que me pasó... ... pero es duro seguir enojado... ... cuando hay tanta belleza en el mundo. Open Subtitles أظني سأكون غاضب جداً مما حدث لي لكن من الصعب أن تبقى غاضباً عندما يوجد الكثير من الجمال في العالم
    Sé que puedes encontrar muchas cosas en tu vida... con las que puedes estar enfadado. Open Subtitles أنا متأكد أنّك يمكن أن تجد أشياء كثيرة في حياتك تكوت غاضباً عنها
    Realmente nunca supe todos los detalles, pero tu padre era muy infeliz, estaba muy enfadado. Open Subtitles ،لم أعرف أبداً بالتفاصيل الكاملة .. ولكن والدكِ كان تعيساً جداً، غاضباً جداً
    Sí, pero no si está molesto con alguien que le prometió un regalo para Navidad y nunca se lo dio. Open Subtitles نعم، و لكن ليس أذا كان غاضباً على الشخص الذي وعده بهدية لعيد الميلاد ولم يعطيه أياها
    Estaba bastante enojado por no haber entrado... a la Policía de Los Ángeles, así que me sentía rebelde... y entonces, inhalé. Open Subtitles . كنت غاضباً جداً لأن لم يقبلوني بالشرطة, لذا .. كنت أشعر بالإحباط و الغضب و قمت بالتدخين
    Yo estaba enojado. Estaba triste. Estaba desilusionado. Open Subtitles كُنتُ غاضباً, كُنتُ حزيناً كُنتُ مخذولاً.
    Número dos, no importa que tan enojado estés no usarás la violencia. Open Subtitles ثانياً ، لايهم كم كنت غاضباً عليك الا تستخدم العنف
    Mi madre me gritó por el desorden, pero él no estaba enojado. Open Subtitles أمى صرخت فىّ بسبب الفوضى و لكنه لم يكن غاضباً
    Se cree que quien perpetró el ataque era alguien que estaba enojado con las Naciones Unidas porque no le alquilaron su vehículo. UN ويعتقد أن المهاجم كان غاضباً على الأمم المتحدة التي لم تستأجر سيارته.
    Estaba enojado con el sistema judicial que lo había puesto tras las rejas. TED كان غاضباً بسبب النظام القضائي الذي وضعه خلف القضبان،
    Si estás enfadado o... ya sabes, por el episodio en nuestro bucólico refugio. Open Subtitles إذا ما كنتِ غاضباً أو.. كما تعلم, حول حادثة المصارعة الريفية.
    Estaba tan enfadado, que he pensado que era, ya sabes, un actor. Open Subtitles لقد كان غاضباً جداً، لدرجة أني ظننته مجرد ممثل ؟
    Sé que aún estás enfadado conmigo, pero tu madre está retenida sin fianza. Open Subtitles اعلم انكَ لا تزالُ غاضباً مني لكن أمك تم الوشي بها
    Sabes, podría quedarme aquí y hablar de la hierba y los árboles, pero no lo haré porque estoy demasiado enfadado contigo. Open Subtitles تعرفين، يمكنني أن اقف هنا وأقوم بمحادثة صغيرة عن العشب والأشجار لكنني لا أريد لأنني غاضباً جداً منك
    Supongo que si lo que robaron de hecho funcionara entonces estaría enfadado. Open Subtitles افترض اذا كان ما اخذوه يعمل فعلاً كنت سأكون غاضباً
    Necesitas estar molesto conmigo para poner tu mente en orden, entonces adelante. Open Subtitles إن أردت أن تكون غاضباً مني لتتجاوز مشاكلك فافعل ذلك
    Ganz y yo le robamos $500.000 a Iceman. Todavía está molesto. Open Subtitles غانز وأنا سرقنا احدهم مقابل نصف مليون دولار منذ سنتين , كان ايسمان و ما زال غاضباً لهذا
    No está loco por robarle el dinero. Lo está por no haberlo robado. Open Subtitles ليس غاضباً لأنّني أخذتُ ماله بل هو غاضب لأنّني رفضتُ أخذه
    Está bien, mira, tienes todo el derecho a estar cabreado, pero hay más. Open Subtitles حسناً إنظر لديك كل الحق بأن تكون غاضباً ولكن هناك المزيد
    Y lo busqué por todos lados y pensé que el señor se iba a enojar y seguí buscando, y, finalmente, lo tenía en las piernas. Open Subtitles وبحثت فى كل مكان وإعتقدت أن المرشد سيكون غاضباً وإستمريت فى البحث فى كل مكان وأخيراً
    Ud. se enojó porque no lo llamé, se enfadó y actuó compulsivamente. Open Subtitles اغضبك اننى لم أتصرف مما جعلك غاضباً و تصرفت بتسرّع
    No. No está enojada con el cuarto. Open Subtitles حسناً، إنه ليس غاضباً من الغرفة
    "No te enojes. $ 30 se queman entre tus dedos en este momento". Open Subtitles لا تكون غاضباً , 30 وون تحترق بأطراف أصابعك الأن
    Te dije que no vinieras si te ibas a enfadar. Open Subtitles طلبت منك أن لا تأتي إن كنت ستصبح غاضباً.
    Especialmente si tienes hambre y tus hijos también y los hijos de tu vecinos y toda la comunidad tiene hambre, eso enoja muchísimo. TED خاصة ان كنت جائع .. و اولادك جياعٌ واولاد جيرانك جياع .. وكل من في الحي جياع فانت حتما ستكون غاضباً جراء ذلك
    No te enfades , querido, no lo volveré a hacer. Open Subtitles لا تكون غاضباً ، أيها الرجل أنا لن أفعل ذلك مرة أخرى
    Bien, bueno, si no estás enfadada conmigo, entonces dime que... es lo que no me estás contando, pero sí se lo dices a tus amigas. Open Subtitles حسناً، إن لم تكن غاضباً مني، إذاً أخبرني بالشيء الذي لم تقله لي، وأخبرت صديقتك به
    Has estado muy civilizado, teniendo en cuenta lo alterado que estabas por la gran pensión alimenticia que le pagas. Open Subtitles لقد كنت متحضراً جداً مع الأخذ بالإعتبار كم كنت غاضباً بشأن مسألة النفقة التي تدفعها

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد