Declaración de apertura de la Sra. Valerie Amos, Coordinadora del Socorro Humanitario y Secretaria General Adjunta de Asuntos Humanitarios | UN | بيان استهلالي أدلت به فاليري أموس، منسقة الإغاثة في حالات الطوارئ ووكيلة الأمين العام للشؤون الإنسانية |
En esa sesión, la Secretaria General Adjunta de Asuntos Humanitarios, Sra. Valerie Amos, informó sobre su reciente visita a la región. | UN | وفي جلسة المشاورات تلك، قدمت فاليري أموس، وكيلة الأمين العام للشؤون الإنسانية، تقريرا عن زيارتها الأخيرة إلى المنطقة. |
Soy Valerie Devlin reportando desde el puente de la bahia. Volvemos contigo, Terilyn. | Open Subtitles | هذه فاليري ديفلن تراسلكم مِنْ تحت جسرِ الخليجَ نعود إليك تيريلين |
Excelentísimo Señor Valery Filonov, Viceministro de Atención de la Salud de Belarús | UN | معالي السيد فاليري فيلونوف، نائب وزير الرعاية الصحية في بيلاروس |
Valeri Tzekov, Viceministro de Salud y Coordinador Nacional de la Reducción de la Demanda de Drogas de Bulgaria | UN | فاليري تسيكوف، نائبة وزير الصحة، والمنسِّقة الوطنية لشؤون الحد من الطلب على المخدرات في بلغاريا |
El eco de la famosa frase de Paul Valéry ante la Sociedad de las Naciones: | UN | والقول الشهير الذي تفوه به بول فاليري أمام عصبة اﻷمم، |
¿Valerie hizo algo con él en la fiesta de despedida de solteros? | Open Subtitles | هل فعلت فاليري شيء معه في حفلة توديع العزوبية ؟ |
La idea de Valerie obteniendo el trabajo que todos codiciaban en la empresa no era algo que me encantara. | Open Subtitles | فكرة ان فاليري حصلت على المهمة التي كل موظفي الشركة يتمنونها ، حسناً لم أكن احبها |
¿Estaba al tanto de que Natasha había sido recientemetne adoptada por Valerie y Trey Gilbert? | Open Subtitles | هل أنتِ مدركة أنّ ناتاشا مؤخرا كانت مُتبناه من قبل فاليري وتراي جلبرت؟ |
Oye, ¿por casualidad no estás en ese sitio al que Valerie te envió, no? | Open Subtitles | الاستماع، فإنك لن يحدث ليكون في ذلك المكان فاليري أرسلت لك، هل؟ |
Croacia Ivan Šimonović, Dubravka Šimonović, Tania Valerie Raguž, Marina Musulin, Katarina Ivanković Knezević | UN | كرواتيا إيفان شيمنوفيتش، دوبرافكا شيمونوفيتش، تانيا فاليري راجوش، مارينا موسولين، كاترينا ايفانكوفيتش اكنيزيفيتش |
Sra. Valerie Pleinemaison, Veolia Environment, Bruselas (Bélgica) | UN | السيدة فاليري بلانيميسون، مؤسسة فيوليا للبيئة، بروكسل، بلجيكا |
Deseamos a la Secretaria General Adjunta, Sra. Valerie Amos, todo lo mejor al ocupar ese cargo tan interesante y complejo. | UN | ونتمنى لوكيلة الأمين العام فاليري آموس النجاح في ذلك المنصب الشاق والمثير للاهتمام. |
Aplaudimos el liderazgo de la nueva Secretaria General Adjunta, Sra. Valerie Amos, y le damos las gracias por su comienzo tan dinámico. | UN | ونرحب بقيادة وكيلة الأمين العام الجديدة فاليري آموس ونشكرها على بدايتها الحيوية. |
Tiene ahora la palabra la representante de Australia, Sra. Valerie Grey. | UN | وأعطي الكلمة الآن لممثلة أستراليا، السيدة فاليري غراي. |
Sr. Alan Robinson, Codirector; Sra. Valerie Brasey, Asesora | UN | السيد آلان روبنسون، الرئيس المشارك؛ والسيدة فاليري براسي، مستشار، والسيد روبنسون |
Sra. Valerie Amos, Secretaria General Adjunta de Asuntos Humanitarios y Coordinadora del Socorro de Emergencia de la Oficina de Coordinación de Asuntos Humanitarios | UN | السيدة فاليري أموس، وكيلة الأمين العام ومنسقة الإغاثة في حالات الطوارئ بمكتب تنسيق الشؤون الإنسانية |
Excelentísimo Señor Valery Filonov, Viceministro de Atención de la Salud de Belarús | UN | معالي السيد فاليري فيلونوف، نائب وزير الرعاية الصحية في بيلاروس |
Tiene ahora la palabra el Embajador Valery Loschinin, de la Federación de Rusia. | UN | وأعطي الكلمة الآن إلى سعاد سفير الاتحاد الروسي، السيد فاليري لوشينين. |
no puedes hacer eso. Valeri es la editora estas equivocada, yo lo soy | Open Subtitles | أنتِ لا تستطيعين فعل ذالك فاليري هي المحررة |
Estoy convencido de que bajo la dirección del Embajador René Valéry Mongbe, de Benin, la Comisión de Desarme podrá cumplir su mandato con mucho éxito en 1994. | UN | وأنا على ثقة كاملة بأن الهيئة تحت قيادة السفير رينيه فاليري مونغبي ممثل بنن، ستتمكن من الاضطلاع بولايتها بطريقة ناجحة جدا في ١٩٩٤. |
Excelentísimo Señor Valeriy Smoliy, Viceprimer Ministro de Ucrania. | UN | سعادة السيد فاليري سموليي، نائب رئيس وزراء أوكرانيا. |
Sra. Valérie Engammare, Regional Manager, South East Asia, Swiss Organization for Facilitating Investment, Berna, Suiza | UN | السيدة فاليري انغمار، المديرة الإقليمية، جنوب شرق آسيا، المنظمة السويسرية لتيسير الاستثمار، برن، سويسرا |
La Sra. Sandrine Valere (Mauricio) dijo que la región africana había celebrado varias reuniones subregionales, una de las cuales había tenido lugar en Mauricio. | UN | السيدة سندرين فاليري (موريشيوس): ذكرت أن منطقة أفريقيا عقدت عدة اجتماعات دون إقليمية، أحدها في موريشيوس. |
Sr. Guillermo Valles*, Sr. Ricardo González**, Sra. Alejandra de Bellis, Sra. Valeria Csukasi, Sra. Pauline Davis. | UN | السيد غيليرمو فاليس*، السيد ريكاردو غونزاليس**، السيدة اليهاندرا دي بليس، السيدة فاليري كسوكاي، والسيدة بولين ديفس. |
También quisiera expresar mi especial agradecimiento al Departamento de Asuntos de Desarme, en particular al Secretario General Adjunto, Sr. Jayantha Dhanapala y al Sr. Valère Mantels, que actuaron como Secretarios del Grupo. | UN | كما أود أن أعرب عن شكر خاص لإدارة نزع السلاح، خصوصا لوكيل الأمين العام السيد جايانثا دانايالا والسيد فاليري مانتيلز، الذي عمل أمينا عاما للفريق. |
Para que mi técnica funcione, la técnica que tanto éxito tuvo... con la cylon que se hacía llamar Sharon Valerii... debemos permitir que la prisionera se asee correctamente... y coma. | Open Subtitles | من أجل اسلوبي في العمل التقنية استعملت بنجاح على السيلون المسمي نفسه شيرون فاليري |
Kinkle, espero no te moleste que invite a Val a salir | Open Subtitles | كينكل .. آمل ألا تمانع طلبي الخروج مع فاليري |