ويكيبيديا

    "فكرة عن" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • idea de
        
    • idea del
        
    • idea sobre
        
    • Sabes
        
    • qué
        
    • una idea
        
    • una indicación de
        
    • idea a
        
    • idea en
        
    • idea por
        
    • una opinión sobre
        
    • sabe
        
    • idea acerca
        
    • de la
        
    • opinión acerca de
        
    Es posible hacerse una idea de los progresos realizados observando las iniciativas emprendidas únicamente en el último año. UN ويمكن تكوين فكرة عن التقدم الذي أحرزناه من المبادرات التي اتـُّـخذت في السنة الماضية فقط.
    Sin embargo, los datos recopilados por una organización de mujeres dan una idea de la magnitud del problema. UN والأرقام التي جمعتها إحدى المنظمات النسائية في هذا الصدد تعطي فكرة عن حجم هذه المشكلة.
    Las informaciones sobre la indemnización deben matizarse, pues no permiten al Comité hacerse una idea de la situación. UN ويجب توضيح المعلومات الخاصة بالتعويض توضيحاً دقيقاً لأنها لا تسمح للجنة بتكوين فكرة عن الوضع.
    Al cartografiar dónde y cómo ocurren los fenómenos a lo largo de un período determinado, es posible llevarse una idea de su comportamiento. UN وبرسم خريطة للأماكن التي تتحرك فيها الأشياء وكيفية تحركها خلال فترة ما، يمكن للمرء أن يكوِّن فكرة عن سلوكها العام.
    Antes de 2006 no teníamos ni idea de la variabilidad genética del tiburón peregrino. TED قبل 2006 لم يكن لدينا فكرة عن التنوع الجيني لأسماك القرش المًتشمسة
    No tenemos ni idea de la cadena de suministros de esas clínicas. TED ليست لدينا أدنى فكرة عن ماهية سلسلة التجهيزات لهذه العيادات.
    No tenía idea de si funcionaría, pero desde el principio, sí resultó. TED لم أملك فكرة عن النجاح لكنه من البداية حدث ذلك
    Este fue un hito para la ciencia, y no teníamos ni idea de lo que encontraríamos con esta información nueva. TED كانت هذه قفزة للعلم ، لم يكن لدينا أي فكرة عن ما سنراه في هذا التاريخ الجديد
    Ahora, no conozco Exeter muy bien, así que tenía una pista sobre esto, pero te da una idea de cómo funciona esta prueba. TED الآن، أنا لا أعرف إكزتر بشكل جيد على الإطلاق لذلك إضطررت للتخمين، ولكنها تعطيك فكرة عن كيفية عمل هذا الاختبار.
    Pero no tendría ninguna consciencia de la pelota, o idea de por qué la esquivó. TED لكن لن يكون لديها أيّ وعي بالكرة، أو أيّة فكرة عن سبب تنحّيها.
    Ni antes, durante o después de ese procedimiento o prueba se tiene idea de lo que va a costar. TED فقبل أو خلال أو حتى بعد العملية أو الاختبار لن يكون لديك أي فكرة عن تكلفتها.
    Los costos de salud consumieron casi el 18 % de nuestro producto interno bruto el año pasado, pero nadie tiene idea de lo que cuesta. TED تكاليف الصحة ابتلعت حوالي 18 بالمائة من إجمالي الناتج المحلي السنة الماضية، لكن لا أحد لديه أي فكرة عن تكلفة الأشياء.
    y puesto que no tenemos idea de qué hacer simplemente elegimos lo que sea que hubiera sido elegido para nosotros. TED وبسبب أنه ليس لدينا فكرة عن ماذا نفعل فنحن نختار أي شئ كان تم إختياره مسبقاً لنا.
    Nos dan una idea de lo que será nuestro tren cuando descarrile. TED إنها تعطينا فكرة عن ماذا يحدث لنصبح أمام صدمة قطار.
    Durante casi dos horas, condujimos, sin tener la menor idea de dónde estaba. Open Subtitles ظلننا نسير لمدة ساعتين تقريبا وليس لدىً ادنى فكرة عن مكاننا.
    Probablemente sé más de él que tú. No tienes idea de nada. - ¿Qué pasó? Open Subtitles ربما أعرف عنها أكثر منك، ليس لديك فكرة عن اي شيء على الإطلاق
    ¡No tienes idea de los juegos que está jugando mi destino conmigo! Open Subtitles ليست لديك أية فكرة عن اللعبة الــتي يلعبـــها الــقـدر مــــعـــي
    Si entiendo lo que estás diciendo no tienes ni idea de donde has estado en estos dos últimos años. Open Subtitles لو كنت أفهم ما تقولين أنكِ ليس لديكِ أي فكرة عن مكان وجودكِ طوال العامين السابقين
    Para darles una idea del lugar, esta es Carolina del Norte, y si nos acercamos, el condado de Bertie está al este del estado. TED لإعطائكم فكرة عن الموقع هنا ولاية كارولينا الشمالية ، وإذا كبرنا الصورة مقاطعه بيرتي تقع في المنطقة الشرقية من الولاية
    No creemos que los búlgaros tengan alguna idea sobre lo que están sentados. Open Subtitles لا نعتقد بأن البلغار لديهم فكرة عن الشيء الذي يتكتمون عليه
    ¿Sabes lo que significa no poder ver cómo crece tu hijo? . Open Subtitles وهل لديك فكرة عن رؤية طفل غير قادر على النمو؟
    Las recomendaciones del grupo son una indicación de la dificultad que entraña la tarea pero es el momento de aplicarlas en lo que concierne al Consejo de Seguridad. UN وتعطي توصيات الفريق فكرة عن صعوبات العمل، ولكن ينبغي اﻵن تنفيذها بالنسبة لمجلس اﻷمن.
    No importará en el largo plazo. - No tienes idea a qué te enfrentas. Open Subtitles لن يفيد هذا على المدى البعيد ليست لديك فكرة عن ما تواجهه
    Te estás pasando ¿Alguna idea en cómo redireccionar su potencia? Open Subtitles معلومات كثيرة ، أي فكرة عن كيفية إعادة توجيه قواه ؟
    Me siento enojado, no sé por qué. Me siento culpable, no tengo idea por qué. Open Subtitles تشعر بالغضب ولا تعرف السبب تشعر بالذنب وليس لديك أدنى فكرة عن السبب
    Los expertos se han formado ya una opinión sobre varias cuestiones decisivas al respecto. UN وقد تكوّنت لدى الخبراء فكرة عن عدة نقاط حاسمة في هذا الشأن.
    No sabe lo hermosa que es. Estâ hecha un desastre. Es fabulosa. Open Subtitles ليست لديها فكرة عن مدى جمالها إنها مشكلة، هذا رائع
    así que podemos tener una idea acerca de la dirección en la que van los países y crear proyecciones. TED لذا فنحن نحمل فكرة عن الطريق الذي تتخذه الدول، والذي على أساسه نستطيع بناء بعض التوقعات.
    El costo de la auditoría de proyectos concretos se ha indicado anteriormente. UN وقد أعطيت أعلاه فكرة عن تكاليف مراجعة حسابات مشاريع معينة.
    La comprobación incluyó un examen general de los sistemas financieros y los controles internos y un examen, a título de verificación de pruebas, de los comprobantes de las cantidades y el material de apoyo de otra índole, en la medida que la Junta estimó necesaria para establecer su opinión acerca de los estados financieros. UN وتضمنت مراجعة الحسابات استعراضا عاما للنظم المالية والضوابط الداخلية وفحصا للسجلات المحاسبية وغيرها من الإثباتات الداعمة، في حدود ما رآه المجلس ضروريا لتكوين فكرة عن البيانات المالية.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد