en estos veintidós años Dios los ha probando a ambos intensamente pero ahora ni si quiera Dios podrá separar a Zaara y Veer | Open Subtitles | للإثنتان وعشرون سنة الماضية الحب يَختبرُ كلاكما علي حدة لكن لا يُمْكِنُ أَنْ يَفْصلَ بين فير وزارة 1524 02: 46: |
Hable por favor Veer Pratap Singh, he venido a ayudarle | Open Subtitles | رجاءً تكلّمْ معي فير برتاب سينج جِئتُ لمُسَاعَدَتك |
Líder de Escuadrillas Veer Pratap Singh, piloto del rescate con la Fuerza Aérea India | Open Subtitles | فير برتاب سينج طيار زعيمُ سربِ إنقاذِ بالقوة الجويةِ الهنديةِ |
¿Sabes? , en irlandés, la palabra para "hombre negro" es "Fear gorm". | Open Subtitles | في اللغة الآيرلندية كلمة رجل أسود هي فير غورم |
A propósito soy el Líder de Escuadrilla Veer Pratap Singh | Open Subtitles | بالمناسبة أَنا زعيمُ السربُ فير برتاب سينج |
Ahora que te has convertido en Líder de la Escuadrilla Veer Pratap Singh... que te radicarás en la ciudad. ¿Por qué te preocuparás de la aldea? | Open Subtitles | الآن انت أَصْبَحتَ فير برتاب سينج زعيمُ سربِ أنت سَتَستقرُّ في المدينةِ. لماذا تَقْلقُك احول القريةِ؟ |
El Líder De Escuadrilla Veer Pratap Singh | Open Subtitles | هذا فير فيربرتاب سينج زعيمُ سربِ الانقاذ |
Cuidado Sr. Veer... me da la impresión que usted está enamorado de Zaara | Open Subtitles | احذر سّيد فير خشية أن أُكوّنُ الإنطباعَ بأنّك وَقعتَ في حبّ زارة |
Sr. Veer, usted está hablando en mi cara de mi prometida | Open Subtitles | سّيد فير أنت تَتحدّثُ عن خطيبتي في وجهِي |
Y sin saber que sentía Zaara la historia de Veer... sería incompleta | Open Subtitles | وبدون معْرِفة ما الذي شعرت بة زارة وقصّة حياة فير كلاهما يَبْقى ناقص |
De ninguna manera mi nombre es Veer Pratap Singh, ex-fuerza aérea India. | Open Subtitles | هذا صحيحُ محال. اسمي فير برتاب سينج من القوة الجوية الهندية سابقا |
Sr. Veer estoy a punto de unir mi vida con una mujer... que está enamorada de otro | Open Subtitles | سّيد فير أَوْشَكْتُ أَنْ أَعِيشَ حياتَي مَع إمرأة. لكنهاعاشقة لشخص آخر |
La identidad de Veer Pratap Singh tiene que ser destruida... para dar a Zaara una vida confortable | Open Subtitles | اسم فير برتاب سينج يَجِبُ أَنْ يُحطّمَ لكي يَعطي الحياة المرفَّهةَ لزارة |
Veer Pratap Singh tenga, su identidad y su país otra vez. | Open Subtitles | يَحصَلُ فير برتاب سينج عَلى اسمِه، وهويته ويعود الي بلاده |
El Líder de Escuadrilla Veer Pratap Singh | Open Subtitles | كزعيم سرب الانقاذ فير برتاب سينج |
Planea explotar el Cape Fear mientras descarga las municiones hacia un barco de asalto. | Open Subtitles | "يخطط لتفجير الـ "كايب فير بينما هي تفرغ حمولتها إلى سفينه هجوم |
Poco tiempo después, los soldados abrieron fuego generalizado contra el resto de los refugiados que se encontraba junto a Lac Vert. | UN | وبعد ذلك بفترة وجيزة، قام جنود بإطلاق النار عشوائيا على اللاجئين المتبقين في المجموعة قرب بحيرة لاك فير. |
. ..que estamos pensando en adoptar el Giro este año. | Open Subtitles | نحن نفكر في أن نقتبس خطة الـ (فير) هذا العام |
Alquilé un cuarto en Cabo del Miedo, y ¿adivina qué? | Open Subtitles | حصلت لنا على غرفة في مقاطعة كاب فير وخمن ماذا |
Veeru se habrá casado, ella debe ser su esposa | Open Subtitles | فير لا بدَّ وأنْ تَزوّجَها، هي يَجِبُ أَنْ تَكُونَ زوجتَه. |
por lo tanto esta voluntad de la diferencia intacta, cada vire se hara Veera | Open Subtitles | من الآن هذة الاختلافات ستتغيرو كل فير سيصبح فيرا |
Jitendra Vir Sharma, Ministerio de Medio Ambiente y Silvicultura, India | UN | جيتندرا فير شارما، وزارة البيئة والأحراج، الهند |
Mismo vira Pratap Singh, Batsman de la derecha y de la mano izquierda, | Open Subtitles | أنا فير براتاب سنق.. على يمين ويسار ضارب الكرة.. |
9. La Relatora Especial transmitió una alegación al Gobierno de Albania respecto del asesinato de Agron Pasha, quien presuntamente fue sacado del hospital por la policía que posteriormente la mató en un poblado situado fuera de Fier. | UN | 9- أحالت المقررة الخاصة ادعاءً إلى حكومة ألبانيا بشأن مقتل أغرون باشا الذي ادُّعي أن الشرطة قد أخذته من المستشفى وأنها قد قتلته بعد ذلك في قرية تقع خارج فير. |
Estoy dejando California mañana para la Rocket feria. | Open Subtitles | انا راحل لكاليفورنيا في الغد لأجل روكيت فير |
¡Por mis barbas! Es de Vere, el conde de Oxford. | Open Subtitles | من اللحية, وهذا هو إدوارد دي فير, إيرل أكسفورد. |
La cooperación de los expertos de PHARE y el grupo del Elemento era un requisito importante para estrechar la coordinación de las actividades de UEO y la UE en Albania. | UN | ويعد التعاون بين خبراء برنامج فير وفريق عنصر الشرطة الاستشارية المتعددة الجنسيات خطوة هامة في ضمان قيام تنسيق وثيق بين أنشطة اتحاد غرب أوروبا وأنشطة الاتحاد اﻷوروبي في ألبانيا. |