ويكيبيديا

    "في سري" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • en Sri
        
    • de Sri
        
    • a Sri
        
    • in Sri
        
    • en el país
        
    • para Sri
        
    • sobre Sri
        
    • por Sri
        
    • en mi ombligo
        
    • se celebró
        
    69. en Sri Lanka las condiciones de seguridad varían mucho de una región a otra. UN ٩٦ ـ تختلف الظروف اﻷمنية في سري لانكا اختلافا كبيرا بين منطقة وأخرى.
    134. Por consiguiente, en general, la situación en Sri Lanka confirma que es muy difícil llegar a una definición satisfactoria y exacta. UN ٤٣١ ـ وبوجه عام، فإن الحالة في سري لانكا تؤكد أن من الصعب للغاية الوصول الى تعريف مرض ودقيق.
    en Sri Lanka se informó al Representante que a nivel judicial no planteaba problemas jurídicos la situación de los desplazados internos. UN وقيل للممثل في سري لانكا إنه لم تثر أي مشاكل قانونية من موضع المشردين داخليا على المستوى القضائي.
    175. A título de observación final, cabe destacar diversos puntos relativos a la experiencia adquirida por el Representante en su estudio del caso de Sri Lanka. UN جيم ـ تعليق ختامي ٥٧١ ـ وكتعليق ختامي، هناك عدة نقاط ينبغي ابرازها بشأن تجربة الممثل في سري لانكا باعتبارها دراسة حالة.
    La red de Sri Lanka actuará como base de recursos para esos proyectos. UN وستكون الشبكة في سري لانكا مصدرا أساسيا للمعلومات بالنسبة لهذه المشاريع.
    Aunque la densidad de población era elevada en la zona metropolitana, el éxodo hacia las urbes en Sri Lanka es relativamente bajo. UN وعلى الرغم من ارتفاع الكثافة السكانية في مناطق المدن الكبرى كان النزوح الى الحضر في سري لانكا ضعيفا نسبيا.
    Estas normas se introdujeron oficialmente en 1995 y, por consiguiente, la enseñanza primaria es ahora obligatoria en Sri Lanka. UN وطبقت هذه اللوائح رسمياً في عام ٥٩٩١، ومن ثم أصبح التعليم الابتدائي إلزامياً في سري لانكا.
    La inflación también aumentó en Sri Lanka en 1998 debido a la escasez de alimentos causada por el mal tiempo. UN كمــا زاد معدل التضخم في سري لانكا في عام ١٩٩٨ نتيجة لنقص اﻷغذية بسبب سوء اﻷحوال الجوية.
    Seminario de sensibilización nacional sobre la lucha contra la desertificación en Sri Lanka UN حلقة دراسية لزيادة الوعي الوطني بشأن مكافحة التصحر في سري لانكا
    Su repatriación no fue posible durante el año debido al continuo conflicto en Sri Lanka. UN ولم تتسن إعادتهم إلى وطنهم خلال العام بسبب النزاع الدائر في سري لانكا.
    Su repatriación no fue posible durante el año debido al continuo conflicto en Sri Lanka. UN ولم تتسن إعادتهم إلى وطنهم خلال العام بسبب النزاع الدائر في سري لانكا.
    Las tasas de mortalidad en la niñez descendieron en tres cuartas partes en Sri Lanka, China, y Viet Nam, lo que demuestra qué objetivos pueden alcanzarse. UN وانخفض معدل وفيات الأطفال بمعدل ثلاثة أرباع في سري لانكا والصين وفييت نام، وكان ذلك دليلا على ما يمكن إحرازه من تقدم.
    en Sri Lanka hemos sido testigos de importantes progresos en los últimos meses. UN ولقد شهدنا في سري لانكا تقدماً كبيراً أثناء الشهور القليلة الماضية.
    Elaboró varios documentos de trabajo y participó en todas las reuniones de la institución en Sri Lanka y Pakistán. UN وبهذه الصفة، قام بصياغة عدد من ورقات العمل وحضر جميع اجتماعات المؤسسة في سري لانكا وباكستان.
    El año pasado, al dirigirme a la Asamblea General, mencioné el inicio del proceso de paz en Sri Lanka y prometí informar sobre sus progresos. UN العام الماضي، عندما خاطبت الجمعية العامة، أشرت إلى بدء عملية السلام في سري لانكا، ووعدت بأن أبلغ عن التقدم المحرز فيها.
    Desde 1945, la educación en Sri Lanka ha sido gratuita desde el nivel primario hasta el nivel terciario. UN فمنذ عام 1945 يتوفر التعليم في سري لانكا مجاناً من المرحلة الابتدائية إلى المرحلة الثانوية.
    Excmo. Sr. Mangala Samaraweera, Ministro de Desarrollo Urbano, Construcción y Servicios Públicos de Sri Lanka UN معالي السيد مانغالا ساماراويرا، وزير التنمية الحضرية والتشييد والمرافق العامة في سري لانكا
    Excmo. Sr. Mangala Samaraweera, Ministro de Desarrollo Urbano, Construcción y Servicios Públicos de Sri Lanka UN معالي السيد مانغالا ساماراويرا، وزير التنمية الحضرية والتشييد والمرافق العامة في سري لانكا
    Ese mismo año, la Asociación creó un programa de pasantías en cooperación con la cadena Young Asia Television de Sri Lanka. UN وفي السنة نفسها، أنشأت الرابطة برنامج بعثات داخلية للتدريب العملي بالتعاون مع تليفزيون شباب آسيا في سري لانكا.
    Ese es el caso, en particular, de los tamiles de Sri Lanka. UN وينطبق هذا الأمر بصفة خاصة على التامول في سري لانكا.
    Tanto el autor como el occiso eran agentes de aduanas adscritos al Servicio de Aduanas de Sri Lanka. UN وكان كل من صاحب البلاغ والشخص المتوفى موظفين جمركيين تابعين لإدارة الجمارك في سري لانكا.
    Igualmente, el conflicto que afecta a Sri Lanka fue tema de una intervención, al tiempo que en otra intervención oral conjunta de organizaciones no gubernamentales se abordó la cuestión de la difícil situación por la que atraviesa Colombia. UN وكان الصراع في سري لانكا موضوع إحدى المداخلات، كما تناولت مداخلة شفوية مشتركة لمنظمات غير حكومية قضية كولومبيا الصعبة.
    The urban poor as agents of development: Community action planning in Sri Lanka UN الفقراء في المناطق الحضرية كعناصر للتنمية: التخطيط للعمل المجتمعي في سري لانكا
    Una de las razones del aumento de la prostitución infantil ha sido el rápido crecimiento del turismo en el país. UN ومما أدى إلى زيادة بغاء اﻷطفال سرعة نمو السياحة في سري لانكا.
    Uno de los desafíos más grandes para Sri Lanka recientemente ha sido la protección de los niños de las consecuencias del conflicto armado de dos decenios de duración. UN وكان أحد أكبر التحديات في سري لانكا مؤخرا حماية الأطفال من تأثير الصراع المسلح الدائر منذ عقدين.
    Fuente: Datos socioeconómicos sobre Sri Lanka, 1995, Banco Central de Sri Lanka. UN المصدر: البيانات الاجتماعية - الاقتصادية في سري لانكا لعام ٥٩٩١، البنك المركزي لسري لانكا.
    Este estudio se centra en particular en los logros de desarrollo humano alcanzados por Sri Lanka. UN تنصب هذه الدراسة في المقام الأول على الإنجازات التي تحققت في مجال التنمية البشرية في سري لانكا.
    Oopsie, derramé vodka en mi ombligo. Open Subtitles يا رباه ، لقد سكبت بعض الفودكا في سري
    El Comité del Canadá prestó apoyo a un proyecto sobre educación para la solución de conflictos en Sri Lanka y los Comités de Alemania, Francia, y el Reino Unido organizaron una reunión de expertos sobre los niños en situaciones de guerra que se celebró en Berlín. UN وقدمت اللجنة الكندية الدعم لمشروع تعليم من أجل تسوية الصراعات في سري لانكا، ونظمت اللجان الوطنية اﻷلمانية والفرنسية والبريطانية في برلين اجتماع خبراء معنيا باﻷطفال في الحروب.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد