Lo juro Cat, si yo fuera tú, me daría un golpe en la cara. | Open Subtitles | بأن تكوني غاضبة معي أقسم يا كات لو كنتُ مكانكِ للكمتُ نفسي |
Entonces, Robbie. Cat me dijo que has estado teniendo. algunas pesadillas bastante malas. | Open Subtitles | روبي ، كات اخبرتني ان الكوابيس تأتيك دائما انا لست مجنون |
Un imperio de prensa en línea construido por mi jefa, Cat Grant. | Open Subtitles | إمبراطورية إنترنت و طباعة بُنيت من قبل رئيستي كات جرانت. |
Kat tenía un grado de una de las mejores universidades de África, oh no, del mundo. | TED | كات حائزة على شهادة من إحدى أفضل الجامعات في أفريقيا، بل العالم. |
¿De veras dices que Kat Withers mató a Billy Soames? | Open Subtitles | هل انت حقا تقولين ان كات ويذرز قتلت بيلي سوامز؟ |
Kate dice que debería quedarme y traer todas mis cosas aquí, porque cuando me vaya, nunca será lo mismo. | Open Subtitles | كات تقول اننى لا بد ان ابقى وانهى اجراءات السفر لأنى اذا سافرت سيتغير ذلك الوضع |
No puedo rescatar a Hank o salvar lo que tenía con Cat. | Open Subtitles | لا يمكنني انقاذ هانك او انقاذ ما بيني وبين كات |
El autor afirma además que su esposa y sus hijos tuvieron que abandonar su ciudad de origen, Cat, y ahora viven con familiares en Mersin. | UN | ويذكر مقدم البلاغ أيضا أن زوجته وأطفاله اضطروا إلى ترك منزلهم في قرية كات وهم يقيمون حاليا مع إحدى اﻷسر في ميرسين. |
El punto más alto es el monte Alvernia, ubicado en la isla Cat, que se eleva a 206 pies sobre el nivel del mar. | UN | وأعلى نقطة هي قمة جبل ألفيرنيا الواقع في جزيرة كات آيلاند ويبلغ ارتفاعه 206 قدما فوق سطح البحر. |
El punto más alto es el monte Alvernia, ubicado en la isla Cat, que se eleva 206 pies sobre el nivel del mar. | UN | وأعلى نقطة هي قمة جبل ألفيرنيا الواقع في جزيرة كات آيلاند ويبلغ ارتفاعه 206 أقدام فوق سطح البحر. |
¡Vaya una maestra! ¡La escuela de Cat Ballou explota en sus narices! | Open Subtitles | بعض مدرسى كلية كات يصنعون لهم تمثال نصفى |
No pasará nada, Cat. Todo marchará bien. | Open Subtitles | سوف يكون كل شئ على ما يرام يا كات كل شئ سيكون اوكى |
Esta semana, por ejemplo... tuve almuerzos de negocios con Eric Clapton en "Le Côte Basque"... y con Cat Stevens en "Le Madrigal". | Open Subtitles | هذا الاسبوع كان لدى غذاء عمل مع اريك كليبتون فى الكوت باسك - و كات ستيفنس فى ال مادريجال |
- Sabemos que quieres salir con Kat. | Open Subtitles | نحن نعْرفُ ماذا تُحاولُ أَنْ تَعمَلةُ مَع كات سترتفورد. |
Bianca dice que a Kat le gustan los chicos guapos. | Open Subtitles | بيانكا قالتَ بأنّ كات تَحْبُّ الرجالَ الوسماء. |
No puedo ir si Kat no va. | Open Subtitles | انا لا اَستطيعُ الذِهاب إذا لم تَذْهبُ كات. |
- Ok, ahora estas conmigo Kat. | Open Subtitles | الموافقة. الآن إقامة مَعي، كات |
Kat Ellis e Invitado El Sr. y la Sra. Ellis tienen el placer de invitarlos al enlace matrimonial de su hija | Open Subtitles | نتشرف بدعوة كات ورفيقها إلى حفل زفاف إيمي وإدوارد |
Siempre creímos que casaríamos primero a Kat. | Open Subtitles | كم هو أمر غريب .. فقد ظننا دوما أننا سنحتفل بزفاف كات أولا |
La Sra. Kate Dewes, Vicepresidenta de la Oficina Internacional para la Paz, fue designada por el Secretario General como experta de Nueva Zelandia en el Grupo. | UN | وقد عيّن الأمين العام السيدة كات ديوس، نائبة رئيس مكتب السلام الدولي، في منصب خبيرة نيوزيلندا في الفريق. |
¿Alguien me indicaría el camino al edificio rosa... que aparece atrás de la caja de Kibbly Gato? | Open Subtitles | هل يستطيع أحد أن يدلني على البناية الوردية التي تظهر هنا خلف علبة كبلي كات ؟ |
¿Oí bien? ¿Estarás compitiendo... este año en el certamen de Srta. ¿Cut Bank? | Open Subtitles | لقد سمعت إنّكِ تنافسين هذا العام على ملكة جمال (كات بانك)؟ |
Los más bonito de esto es que fue una colaboración entre gente de toda Europa y de todo el mundo. | Open Subtitles | الجميل في الامر، هو ان ذلك كات تعاونا بين اشخاص من جميع انحاء اوروبا وجميع انحاء العالم. |
escáner de tomografía computadorizada - Hospital de Al Ahli, Gaza y aparato de rayos X, hospital de Makased, Ribera Occidental | UN | جهاز كات سكان، المستشفى الأهلي، غزة وجهاز أشعة سينية في مستشفى المقاصد، الضفة الغربية |