Veamos una célula sana de hígado, una célula sana de cabello y una célula cancerosa. | TED | لننظر إلى خلايا كبد سليمة و خلايا الشعر السليمة و تلك الخلايا السرطانية |
Traumatismos múltiples, bazo, hígado, pulmón, el pecho destrozado cuello izquierdo del fémur, fracaso renal. | Open Subtitles | إصابات متعددة طحال كبد رئة الجزء الايسر من عظمة الفخد وفشل كلوي |
Traumatismos múltiples, bazo, hígado, pulmón, el pecho destrozado cuello izquierdo del fémur, fracaso renal. | Open Subtitles | إصابات متعددة طحال كبد رئة الجزء الايسر من عظمة الفخد وفشل كلوي |
cuatro mil dólares, ...para eliminar un minúsculo gobbet de hígado de pato? | Open Subtitles | أربعة ألاف دولار لإزالة بقعة ضئيلة من كبد بطة ؟ |
Encuentra un hígado en esa pierna y estimaré la hora de defunción. | Open Subtitles | جد لي كبد في هذه القدم وسأقول لك وقت الوفاة |
Así como con una mujer a cuyo esposo le estaban transplantando el hígado. | Open Subtitles | بالإضـافة إلى إحدى السيدات التي كان يخضع زوجهـا لعميلة نقل كبد |
No me he pasado los últimos tres meses esperando un hígado para que puedas matar a este tío. | Open Subtitles | لم أقضي الشهور ال3 الماضية في العثور على كبد مطابق لكي تقومي بقتل هذا الرجل. |
Pero creí que dijiste que no podíamos, porque requiere un hígado humano. | Open Subtitles | لكنْ ظننتكِ قلتِ أنّنا لا نستطيع لأنّها تتطلّب كبد إنسان |
Sí, pero tuvo un trasplante de hígado el año pasado... y con los medicamentos antirrechazo... su proceso de recuperación se ha torcido un poco. | Open Subtitles | أجل، ولكنّه قام بزراعة كبد في السنة الفائتة .. ومع الأدوية المكافحة للعدوى ، عملية التعافي لديه أصبحت غير منتظمة |
Ese tipo de ahí, el que acaba de rescatarme, acaba de recibir un nuevo hígado, por arreglos cortesía de su servidor. | Open Subtitles | ذلك الرجل هناك، هو الذي أنقذني من الموقف للتو لقد حصل على كبد جديد هذا لطف منك بصدق |
Peinar cada hospital, cada hospital de Seattle en busca de un hígado compatible. | Open Subtitles | سيبحث لدينا في المشفى وفي كل مستشفيات سياتل عن كبد ملائم |
Espera. ¿Podemos ubicarlo en la lista para un trasplante de hígado de emergencia? | Open Subtitles | هل يمكننا حقاَ أن ندرجه من أجل زراعة كبد طارئة ؟ |
Concretamente, se analizan por lo general el hígado, la piel y los músculos del pez. | UN | ويتم عموماً تحليل كبد الأسماك وجلدها، وعضلاتها على وجه التحديد. |
También se ha detectado endosulfán en la grasa de rorcuales y en el hígado de los fulmares del norte; | UN | وعثر على أندوسلفان في دهن حيتان منك وفي كبد نورس المناطق الشمالية؛ |
También se ha detectado endosulfán en la grasa de rorcuales aliblancos y en el hígado de fulmares del norte. | UN | كما اكتشف الاندوسلفان في زيت شحم حوت المنك وفي كبد طيور الفولمار البحرية الشمالية. |
Se han detectado, por ejemplo, en muestras tomadas a seres humanos y en el hígado de bacalao y los mejillones. | UN | فقد اكتُشِفَت مثلاً في عينات بشرية وفي كبد الحوت وفي بلح البحر. |
Así pues, los criterios numéricos pueden no reflejar completamente el potencial de bioacumulación del PFOS que es, preferentemente, unirse a las proteínas del hígado, la sangre y los riñones en los mamíferos terrestres y marinos. | UN | ونتيجة لذلك فإن المعايير الرقمية قد لا تعكس بصورة كاملة إمكانية التراكم البيولوجي لحامض السلفونيك البيرفلوروكتاني الذي يتوزع على نحو تفضيلي إلى البروتينات في كبد ودم وكلى الثدييات البرية والبحرية. |
Ya no te picarán nunca los hígados. | Open Subtitles | لن يقدموا على فرم كبد الدجاج من أجلك بعد الآن |
Perfundimos el exterior del higado con las células del hígado del paciente. | TED | نتخلل الجزء الخارجي للكبد بخلايا كبد المريض نفسه |
Y no se trata solo de las fábricas de paté, ni aplica solo a los patos. | TED | وأنه ليس مجرد كبد أوز مسمن، وليس مجرد أوز. |
Regresé a Singapur y, en 1990, realicé el primer trasplante hepático exitoso de Asia tomado de un cadáver pero contra todo pronóstico. | TED | عندما عدت إلى سنغافورة في عام 1990 قمت بإجراء أول عملية ناجحة في آسيا لزراعة كبد من شخص ميت وبالرغم من كل الصعاب |
Acerca de una tradición sin sentido que ha traído hasta vosotros un cabezahueca con una insuficiencia hepática | Open Subtitles | عن تقليد عديم الجدوى، يُقدم لكم.. بواسطة انسان فارغ مع كبد فاشلٍ |
No tiene pinta de alguien que está sobornando a jueces franceses por su foie gras. | TED | فهو لا يبدو كرجل يمكن أن يرشو حكاما فرنسيين لأجل فطيرة كبد أوز |
Era necesario poner fin a las prácticas de las fuerzas de ocupación que habían conducido a esta situación intolerable, especialmente las prácticas documentadas y repetidamente condenadas de los castigos colectivos y la política de cierre de zonas, que habían costado a la economía una pérdida estimada de 8,6 millones de dólares de los EE.UU. | UN | ويلزم أن يوضع حدّ لممارسات القوات المحتلة التي أدت إلى هذا الوضع الذي لا يطاق، خاصّة الممارسات المدانة الموثقة والمتكررة المتمثلة في سياسة العقوبة الجماعية والإغلاق مما كبد الاقتصاد خسائر بما قيمته 8.6 مليون دولار من دولارات الولايات المتحدة. |
Tiene hepatitis C. Sus enzimas hepáticas están elevadas al triple de lo normal. | Open Subtitles | لديها كبد وبائي إنزيم الألاناين ترانسمينايز مرتفع |
6. En la decisión que ha adoptado en el asunto que se considera, Il Khwildy, el Comité de Derechos Humanos ha juzgado acertadamente que las dos detenciones secretas sufridas por la víctima fueron dos desapariciones forzadas (párr. 7.12) y llega a la conclusión de que ello constituye una violación directa del artículo 6 del Pacto. | UN | 6- وأصابت اللجنة المعنية بحقوق الإنسان كبد الحقيقة في قرارها المتخذ في قضية الخويلدي قيد النظر عندما استنتجت أن حالتي احتجاز الضحية في مكان مجهول تعتبران ضرباً من الاختفاء القسري (الفقرة 7-12) وخلصت إلى وقوع انتهاك مباشر للمادة 6 من العهد. |
¿Qué piensas del foie gras que el 99,9999 por ciento del mundo come? | TED | مارايك في كبد الاوز هذا 99.9999999 بالمئة من ما ياكل العالم |
La alquilación del ADN renal se ha observado in vivo en ratas y la unión (covalente) al ADN mitocondrial in vivo en células de hígado y riñón de ratones NMRI hembra. | UN | ولوحظت ألكلة الحمض النووي في الكلية لدى الفئران في الجسم الحي وفي كبد وكلية إناث الفئران. |
Estudios con microsomas hepáticos de donantes humanos de ambos sexos indican que el citocromo P450 de la familia 3A puede tener que ver (Werner et al., 1995). | UN | وتفيد الدراسات باستخدام الجسيمات الصغرى في كبد الإنسان من الجنسين بأن السيتوكروم P450 من العائلة 3A قد يكون له علاقة بذلك (Werner وآخرون، 1995). |