Soy como Hugh Hefner, salvo por todo lo bueno de su vida. | Open Subtitles | إني مثل هيو هيفنر كل شي يبدو جيدا في حياته |
Ahora vamos a buscar todo lo que necesites para hacer un rollo de carne. | Open Subtitles | الآن علينا فقط أن نجد كل شي تحتاجه لتعد رغيف من اللحم |
No incluso pensar en comer saludablemente porque solíamos pensar todo lo que estaba sano. | Open Subtitles | نحن حتي لانفكر في الاكل الصحي لاننا نظن ان كل شي صحي |
No, es decir, cuando Todo está en juego, tú eres la única persona en quien realmente puedo confiar. | Open Subtitles | اعني عندما يكون كل شي صعب انت الشخص الوحيد هنا الذي استطيع ان اثق فيه |
El aire acondicionado funciona... solo no funciona todo el tiempo, eso es todo. | Open Subtitles | مركز التهوية يعمل إنه فقط لايعمل في جميع الأوقات،هذا كل شي |
Si ganamos, nos quedamos con una parte de todo lo que gane Ashley. | Open Subtitles | ان كسبنا القضية، سنحصل على جزء من كل شي تكسبه اشلي |
-Eso es una lista.-Sí,pero estoy bastante seguro de que todo se hará realidad, porque lo que odiaría es perder la confianza en el viaje. | Open Subtitles | حسنا قائمه لا باس بها انا متاكده ان كل شي سوف يتحقق لانني ماخشاه هو ان افقد الايمان بهذه اللوحه |
Vuelo, aquí el Centro de Mando Alfa ¿va todo bien ahí arriba? | Open Subtitles | " الطائره , هناك قيادة " ألفا هل كل شي جيد ؟ |
Pero yo hice todo lo posible para mantener las cosas bajo control. | Open Subtitles | لكن , عملت كل شي ولم أستطيع إبقاءه تحت السيطره. |
Lo haré, créeme, porque la pupila... - te dice todo lo que necesitas. | Open Subtitles | سوف افعل ذالك, لان مقله العين تخبركِ كل شي تريدين معرفته |
¿Por qué todo lo que haces tiene que ser por tus principios? | Open Subtitles | لماذا ، كل شي تفعلينه لابد ان يكون على مبدأ |
Y las medicinas de mañana, aquí está escrito todo lo que tomas, a qué hora y si en ayunas o no. | Open Subtitles | وبالنسبة لادوية الغد فان كل شي مكتوب هنا وفقا لم تاخذه في اي وقت ومع او بدون طعام |
El beber, el dejar la universidad, todo lo que siempre ha hecho... | Open Subtitles | الشرب ، الخروج من الكلية ، كل شي قام بعمله |
Si no me crees, puedes ver mi plan de combate, Todo está escrito aquí. | Open Subtitles | وإن لم تصدقني فيمكنك النظر إلى جدول مبارزاتي كل شي مخطط، هنا |
- Oye, ¿estás bien? - Estoy bien. Los extrañé, eso es todo. | Open Subtitles | هل انت بخير انا بخير فقط افتقدتك هذا كل شي |
Después de todo él también era un alto general y había dirigido muchas guerras a lo largo de la frontera del Danubio. | Open Subtitles | رغم كل شي . كان يعد بدوره لواء حربيا في زمانه و قاد حروبا كثيرة على ضفاف نهر الدانوب |
Ni siquiera puedo comenzar a decirte cuán arrepentida estoy de que todo se haya complicado. | Open Subtitles | انا لا استطيع ان اخبرك عن مدى أسفي لأن كل شي اصبح معقد |
Te noto algo ausente. ¿Va todo bien? | Open Subtitles | تبدو لي مشوشا هل كل شي على مايرام؟ |
Porque me siento orgulloso de estar con ella, y las cosas salieron como habían sido planeadas. | Open Subtitles | على الأقل لقد كنت معها اليوم وقد تم كل شي حسب الخطه |
Me culpas por todo Y tú no aceptas la responsabilidad en nada. | Open Subtitles | أنت تلومينني على كل شي ولا تتحملين مسؤولية أي شيء |
Y quiero sugerir que lo que hacemos es tratar de cambiarlo todo. | TED | وأنا اريد أن اجادلكم بأننا نحاول أن نغير كل شي |
Sí, Todo es nuevo, sólo tomara un tiempo. ¿Qué pasó con las mariposas? | Open Subtitles | نعم، كل شي جديد، يحتاج فقط للوقت ما الذي حدث للفراشات؟ |