ويكيبيديا

    "كل شيئ" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • todo
        
    • cualquier cosa
        
    Y, sin embargo, a pesar de irle todo muy bien a John, él estaba luchando contra la adicción y contra una depresión agobiante. TED ولكن وبالرغ من ان كل شيئ كان يمضي بشكل جيد لاجل جون, الا انه كان يقاوم, يصارع الادمان واجتياح الاكتئاب.
    Se conecta todo con transporte masivo y se proporciona más de lo que la mayoría de la gente necesita dentro de ese barrio. TED من ثم يربط كل شيئ بوسائل انتقال ذات سعة عالية وبهذا يتم تأمين معظم ما يحتاجه الناس في تلك الأحياء.
    todo sale de un punto tienes una densidad infinita. Y todas las ecuaciones se quiebran. TED كل شيئ يخرج من نقطة لديك كثافة لامتناهية . و كل المعادلات تنكسر
    Dijo: "Si la única herramienta que uno tiene es un martillo, todo empezará a parecerse a un clavo". TED قال: ان كانت المطرقة هي كل ماتملك من ادوات فان كل شيئ سيبدو لك كمسمار
    ¿Crees que el sheriff os lo devolverá todo cuando ya no esté aquí? Open Subtitles و هل ظن ان المامور سيرجع كل شيئ بعدما اذهب ؟
    Después de que el chico se fuera, Sam lo dedicó todo a buscarlo. Open Subtitles عندما هرب إبنه، سام سخر كل شيئ في سبيل العثور عليه
    todo lo que hagas es algo que me interesa de ahora en adelante. Open Subtitles كل شيئ أنت تفعليه لا شيئ إلا عملي من الآن وصاعداً
    Los residentes han probado todo, desde llamar a los bomberos hasta gritarle a la serpiente que se detenga. Open Subtitles حاول السكان فعل كل شيئ من خراطيم إطفاء الحريق إلى الصيح بوجهها لجعل الأفعى تتوقف
    Te di todo lo que pediste Llegó la hora de que me muestres Open Subtitles لقد وفرت لك كل شيئ طلبته لذلك الآن جاء وقت النتائج
    Tienen que sacar todo porque varias veces los muertos se tiran gases. Open Subtitles يخرجون كل شيئ لأن غالباً الأشخاص الميتين يخرجون رياح غازية
    Tú sabes, los chiflados de siempre viendo cosas, pero ahora todo es verde. Open Subtitles حَسناً, تعلمين المعتوهين العاديين يرون أشياء الآن فقط كل شيئ أخضر
    todo lo que hemos compartido... - Tiene que significar algo para ti. Open Subtitles كل شيئ اشتركنا به ، بالتأكيد كان يعني لكي شيء
    Si pudiera recuperar mi diario, podría hacer que todo vuelva a ser como era. Open Subtitles لو فقط استطعت الحصول غلى مفكرة أحلامى لأعدت كل شيئ لحالته الأولى
    Lo aposté todo para hacer algo por mi mismo... para que funcionara. Open Subtitles لقد راهنت على كل شيئ محاولا أن أعمل شيئ لنفسى
    No me importa mantenerte pero no me quiero quedar sin dinero antes de tachar todo en mí lista. Open Subtitles لا امانع اعالتك، ولكنني لا اريد ان تنفذ أموالي قبل شطب كل شيئ عن لائحتي
    Bueno, no sé si en verdad me puedes culpar por todo eso. Open Subtitles حسناً، لا أعلم ان كان يمكنك لومي على كل شيئ
    Si todo sale bien, después de introducir la sonda... sangrará y saldrá el feto. Open Subtitles إن مضى كل شيئ بشكل طبيعي بعد وضعي للانبوب ستنزفين وسيخرج الجنين
    Pero con lo que no eres bueno... es con todo lo demás. Open Subtitles ولكن ما لا تجيده هو كل شيئ آخر في العالم
    Él piensa que todo está bien y que me estoy volviendo loca. Open Subtitles يفظن أن كل شيئ على ما يرام وذلك ما يخيفني
    En un cierto punto, hace poco, todo se ha vuelto justo o equivocado. Open Subtitles في مرحلة ما مؤخراً أصبح كل شيئ صحيحاً أو غير صحيح
    Dentro del escudo, hay una criatura, nacida para odiar, que sólo piensa en destruir cualquier cosa o persona que no sea Dalek. Open Subtitles بداخل هذا الدرع هناك مخلوق, ولد ليكره والذي أفكاره فقط أن يدمر كل شيئ وكل شخص ليس داليك أيضاً

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد