ويكيبيديا

    "كيلو" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • kilos
        
    • kilo
        
    • kg
        
    • Kev
        
    • kilómetros
        
    • km
        
    • kilo-
        
    • libras
        
    • kVA
        
    • kilogramos
        
    • kilómetro
        
    • Kilo-Alpha
        
    • kilometros
        
    • Kilo-Bravo
        
    • millas
        
    Pueden recolectar más de 300 kilos en sus bolsas, carritos de compra, bicicletas y carroças. TED يجمعون ما يزيد على 300 كيلو في حقائبهم وعربات التسوق والدراجات والعربات البرازيلية
    A mi izquierda, con una chaqueta de cuadros pasada de moda, Paulino Rivas, parado de 80 kilos de peso. Open Subtitles على يساري من يرتدي معطف بعيد كل البعد عن الموضه باولينو ريباس عاطل يزن 80 كيلو
    Relativa a los Sres. Anwar al-Bunni, Michel kilo, y Mahmoud ' Issa UN بشأن: السيد أنور البني والسيد ميشيل كيلو والسيد محمود عيسى.
    Un kilo de okra, 500 grs. de queso gratis lo hubieran despertado. Open Subtitles كان ليستيقظ لو أعطيناه كيلو باذنجان و نصف كيلو جبنة
    Quiero 12 "donas", medio kg. de salmón y ¿qué clase de helado tiene? Open Subtitles أنا أوَدُّ دستة كعكِ, كيلو جرافلاكس أَيّ نوع الآيس كريمِ تريدي؟
    El satélite observa las fuentes de los rayos X celestes en la banda de energía amplia de 0,1 a 300 Kev para lograr una exploración sistemática, integrada y exhaustiva de las fuentes galácticas y extragalácticas. UN ويقوم الساتل برصد مصادر اﻷشعة السينية السماوية ضمن نطاق تردد يتراوح بين ١ر٠ الى ٠٠٣ كيلو الكترون فولت بغية تحقيق استكشاف منتظم ومتكامل وشامل للمصادر اﻵتية من المجرات وخارج المجرات.
    Cazas de la OTAN establecieron contacto visual con un helicóptero blanco con franjas azules a 30 kilómetros al sudoeste de Kiseljak. UN مختلف رصدت مقاتلات الناتو عيانا طائرة عمودية بيضاء بخطوط زرق على بعد ٠٣ كيلو مترا جنوب غرب كيسيلياك.
    Cinco kilos de heroína, estaban sobre su escritorio, y hay dos testigos. ¿Le basta? Open Subtitles وجدوا خمسة كيلو من الممنوعات على مكتبه، هناك شاهدين، هل يناسبك الأمر؟
    He tomado las píldoras por dos semanas ya, he perdido 14 kilos. Open Subtitles لقد بدأت بأخذ الحبوب منذ أسبوعين و فقدت 14 كيلو
    30 kilos de cocaína colombiana sin cortar. Open Subtitles ثلاثين كيلو من الكوكايين الكولومبي الصافي
    Treinta kilos de cocaína colombiana sin cortar. Open Subtitles ثلاثين كيلو من الكوكايين الكولومبي الصافي
    Treinta kilos de cocaína colombiana sin cortar. Open Subtitles ثلاثين كيلو من الكوكايين الكولومبي الصافي
    ¿Tú tienes tu cámara de vuelta... y yo sigo esperando ese kilo de cocaína... que pasé horas metiéndome cuidadosamente en el trasero? Open Subtitles إذاً أنت أسترديت كاميرتك، و أنا مازلت في انتظار كيلو المخدرات خاصتي. الذى قضيت ساعات أملء بحرص مؤخرتي به؟
    A fines de 1994, fue trasladado de la prisión Combinado del Este a la prisión kilo Ocho de Camagüey, donde habría sido confinado en una celda de castigo; UN ونقل في نهاية عام ١٩٩٤ من سجن كومبينادو دل إسته إلى سجن كيلو أوتشو ده كاماغوي حيث وضع في زنزانة إفرادية؛
    A fines de 1994, fue trasladado de la prisión Combinado del Este a la prisión kilo Ocho de Camagüey, donde habría sido confinado en una celda de castigo. UN ونقل في نهاية عام ١٩٩٤ من سجن كومبينادو دل إسته إلى سجن كيلو أوتشو ده كاماغوي حيث وضع في زنزانة إفرادية؛
    Se ha informado de que algunos niños se dedican a la extracción de oro en las minas de kilo Moto. UN إذ تفيد تقارير بأن بعض الأطفال يقومون بالتنقيب عن الذهب في مناجم كيلو موتو.
    Puede crecer hasta los 3 m y pesa alrededor de 150 kg. Open Subtitles يستطيع النمو الى ثلاثه امتار ويزن حوالى مائه وخمسون كيلو
    i) Con energía máxima de aceleración de los electrones igual o superior a 500 Kev, pero inferior a 25 MeV; UN `1 ' طاقة الكترونية ذروية للمعجل تبلغ 500 كيلو الكترون فولت أو أكثر ولكن أقل من 25 ميغا الكترون فولت؛ و
    Somalia es un país hermano con el que compartimos 800 kilómetros de frontera, relaciones familiares y afinidades étnicas y culturales. UN إن الصومال بلد شقيق نشاركه حدودا طولها ٨٠٠ كيلو متر، وتربطنا به علاقات أُسرية ووشائج عرقية وثقافية.
    Las muestras se tomaron en zonas forestales a una distancia mínima de 300 m de las carreteras y los edificios y a 10 km de las ciudades. UN وأخذت العينات من مناطق حراجية على مسافة لا تقل بحال من الأحوال عن 300 متر عن الطرق والمباني، و10 كيلو مترات عن المدن.
    kilo- (x 1000) UN كيلو (x 1000)
    Respondidas cara a cara... para asegurar que el cliente honesto, minucioso, y por lo menos que pesen entre las 15 libras que dicen que pesan. Open Subtitles الإجابة وجها لوجة للتأكد من صدق العميل ويجب أن يكون في حدود 15 كيلو أكثر أو أقل من الوزن الذي ذكره
    de chorro de tinta Aparatos módem Fuente de energía ininterrumpida 6 kVA UN وحدات إمداد بالطاقة دون انقطاع قوة ,٦ كيلو فولت أمبير
    Ese costo comprende 100 kilogramos de equipaje no acompañado y dietas de viaje, cuando correspondan. UN وتشمل هذه التكاليف شحن مائة كيلو غرام واﻷمتعة غير المصحوبة وبدل اﻹقامة أثناء السفر، حيثما ينطبق ذلك.
    Cuando el vehículo se encontraba aproximadamente a un kilómetro y medio de la sede del Distrito fue atacado por ambos costados. UN ولما أصبحت ناقلة اﻷفراد المدرعة على بعد ١,٥ كيلو متر تقريبا من المقر القطاعي، أُطلقت عليها النيران من الجانبين.
    Kilo-Alpha, tenemos dos Hummer iraquíes tres kilómetros al sur. Open Subtitles كيلو ـ آلفا)، هناك سيارتان) عراقيتان عسكريتان
    160 kilometros detrás de la línea del frente, guarnición de Australia se resistieron, Open Subtitles مائه وستون كيلو متر خلف الجبهه ذلك حيث تتمركز الحاميه الأستراليه
    Entendido, Kilo-Bravo, les informamos que la patrulla iraquí se acerca a su posición. Open Subtitles عُلم، (كيلو ـ برافو)، ليكن في علمكم أنّ دورية عراقية قريبة من مكانكم
    Deben restarse los primeros 800 kilómetros o 500 millas. UN يتعيَّن طرح أول 800 كيلو متر أو 500 ميل.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد