ويكيبيديا

    "لأنه ليس لدي" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • porque no tengo
        
    • Porque yo no tengo
        
    • porque no tenía
        
    • porque no tenga
        
    Quiero dejar de sentirme una idiota por desaprobar matemática porque no tengo tiempo de estudiar. Open Subtitles أريد التوقف عن الشعور بالحمقاء لرسوبي في الرياضيات لأنه ليس لدي الوقت لأتعلمه.
    Vale, pero eso no me ayuda, porque no tengo idea de lo que significa. Open Subtitles حسنا , هذا لا يساعدني لأنه ليس لدي أي فكرة عن معناه
    Ante todo, quisiera disculparme ante Uds. porque no tengo una presentación en PowerPoint. TED أود أن أعتذر، أولا وقبل كل شيء، لكم جميعا لأنه ليس لدي أي شكل من أشكال عروض باور بوينت.
    Estoy aquí porque no tengo dinero para vivir en otra parte. Open Subtitles أنا أعيش هنا لأنه ليس لدي مال لأعيش في مكان آخر
    Porque yo no tengo problema en cambiar de objetivo si los jefes me lo piden. Open Subtitles لأنه ليس لدي مشكلة في تغيير الأهداف إذا ما أراد القادة
    Bueno, principalmente porque no tenía dinero ni amigos, pero, bueno, lo de los asesinatos no ayudaba. Open Subtitles في الغالب لأنه ليس لدي مال أو اصدقاء لكن قصة الجريمة اخافتني أكثر
    Para mí, es muy simple porque no tengo hijos. Open Subtitles أما بالنسبة لي فهو بسيط جدا لأنه ليس لدي أطفال
    En el viejo pensamiento, yo no puedo cambiar nada... porque no tengo ningún papel en la realidad. Open Subtitles في التفكير القديم لا أستطيع تغيير أي شيء لأنه ليس لدي أي دور في الحقائق.
    porque no tengo tiempo que perder en niñitas insolentes. Open Subtitles لأنه ليس لدي وقت لاهدره على البنات الصغيرات الوقحات
    Luego me paro aqu� como un imb�cil sosteni�ndome la verga porque no tengo m�sculo, ni apoyo. Open Subtitles ثم وقفت بلا حراك لأنه ليس لدي دعمٌ ولا حماية
    Mejor nos apresuramos porque no tengo nada debajo del árbol. Open Subtitles الأفضل أن نسرع لأنه ليس لدي شيء تحت شجرة العيد
    Bueno, no puedo decir mi esposa porque no tengo. Open Subtitles حسناً لا أستطيع أن أقول زوجتي لأنه ليس لدي زوجة
    Si me quieres dispara mientras que así sea, porque no tengo opción. Open Subtitles إن أردتي أن تطلقي عليّ النار فليكن لأنه ليس لدي خيار
    No daré explicaciones o justificaciones, porque no tengo ninguna. Open Subtitles و لن أقدم لك أية تفسيرات أو مبررات لأنه ليس لدي أي منها
    Lo lamento, entrenadora pero ya no tiene poder sobre mí porque no tengo más nada que perder. Open Subtitles آسفة ، أيتها المدربة ولكنك لا تملكين السلطة علي بعد الآن لأنه ليس لدي شيء آخر أخسره
    Bueno, eso es lo que me dura a mi, porque no tengo amigos, así que nadie me llama. Open Subtitles هكذا تدوم بطارية هاتفي لأنه ليس لدي أصدقاء ولا احد يتصل بي
    Quizás le gusta el sonido de mi voz lo cual es raro porque no tengo conexión genética con ella. Open Subtitles ربما تحب صوتي و هذا غريب لأنه ليس لدي رابط جينات معها
    porque no tengo una puerta para golpear. Open Subtitles لماذا تسحبين سريركي ؟ لأنه ليس لدي باب لأصفعه
    Bien, me imagino que se nos acabó la suerte, porque no tengo ninguna respuesta para tu única pregunta. Open Subtitles افترض بأن الحظ خاننا لأنه ليس لدي أي إجابات
    - Sólo quería asegurarme, Porque yo no tengo el equipo para más o menos, entregar las mercancías. Open Subtitles لأنه ليس لدي الإمكانيات التي تخولني القيام بذلك
    O hubiera algo mal en mi porque no tenía alguien que llevar. Open Subtitles أو أن هناك خطب ما بشأني لأنه ليس لدي أحد أصحبه معي.
    Sólo porque no tenga derechos de visitas... no significa que no pueda hablar con mi hijo. Open Subtitles لأنه ليس لدي حق زيارة هذا لا يعني أنه غير مسموح لي أن أكلم ابني

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد