No puedes tratarnos así, Sam. No está bien, tenemos trabajo que hacer. | Open Subtitles | لايمكنك ان تعاملنا هكذا, هذا ليس منصفا, نحن ننفذ مهمتنا |
No puedes decir que soy la misma nena que cuando me conociste. | Open Subtitles | لايمكنك القول بأني مازلت نفس الطفلة عندما عرفتني لأول مرة |
- Traigo zapatillas incorrectas... y a las chicas solo les gustan los chicos mayores... y No puedes hacer un cumplido a nadie en la ducha. | Open Subtitles | أنا أرتدي النوع الخاطئ من الأحذية والفتيات فقط يحبون من هم في المرحلة الأخيرة يارجل، لايمكنك مجاملة أي شخص في الدش |
Ud. No puede decirnos realmente si la mordida en la pantorrilla de mi cliente... | Open Subtitles | الآن, أنت لايمكنك حقاً إخبارنا أن تلك العضَة على بطن ساق موكّلي |
No, cariño, quiero decir: "No puedes" No estás físicamente apto tu cuerpo no te dejará | Open Subtitles | لا، عزيزي، أنـا أقـصد لايمكنك أنـت لست، قـادراً فيزيائياً. جسمـك، لـن يسمح لك |
No puedes culparme por estar intrigado después de averiguar que murió hace seis años. | Open Subtitles | لايمكنك لومي إن ثار فضولي بعدما عرف أنها ماتت فبل 6 سنوات |
No puedes huir del problema cuando el problema está en tu sangre. | Open Subtitles | لايمكنك الهروب من المشكلة عندما تكون المشكلة الحقيقية هي دمك |
Un sedante. Como No puedes usar el gas, ésta es la alternativa. | Open Subtitles | إنه مسكن بسيط، لايمكنك أن تأخذ الغاز لذلك ستأخذ البديل |
No puedes saltar tan cerca de un planeta. ¿Y si nos hubiéramos estrellado? | Open Subtitles | . لايمكنك الاعداد لعبور بالقرب من الكوكب ماذا اذا عبرنا داخله؟ |
¡Many No puedes elegir entre tus hijos! | Open Subtitles | مانى لايمكنك الإختيار بين أطفالك الإثنين |
No puedes hacer esto, Shawn. Esta boda ha llevado mas de 1 año planearla. | Open Subtitles | لايمكنك فعل هذا ، شون، هذا الزفاف أستغرف أكثر من سنة للتخطيط |
El único problema es que No puedes reclinar el asiento del todo. | Open Subtitles | المشكلة الوحيدة هي أنه لايمكنك أن تنزل مقعدك بالكامل للخلف |
Pero llega un momento en el que No puedes tener a una mujer como mejor amiga porque en tu vida habrá una más importante. | Open Subtitles | لكن تأتي هناك نقطة بمرور الوقت يوم لايمكنك أن تتخذ إمرأه أعز أصدقائك لأن هناك إمرأة أكثر أهمية في حياتك |
Porque No puedes dejar que te atropellen y además tienes que mostrarles respeto. | Open Subtitles | لأنه لايمكنك تركهم يدفعونك هناك وعليك أيضا أن نظهر لهم الاحترام |
Incluso cuando hace pis en el sofá, No puedes estar enfadado con él por que no quiso hacerlo. | Open Subtitles | حتى عندما يبول على الأريكه لايمكنك أن تظل غاضبا منه لأنه لم يعني فعل ذلك |
No puedes hacer eso. ¿Por qué tendrías que seguir como un admirador? | Open Subtitles | لايمكنك عمل ذلك ماذا تعني بأن تبقى من معجبيها ؟ |
Sabes tan bien como yo que No puedes estar adentro y hacer buen arte. | Open Subtitles | دان ، إنك تعلم كما أعلم أنه لايمكنك أن تكون من الداخل |
- No puede tener miedo de todo, Sr. Monk. - ¿En verdad? | Open Subtitles | لايمكنك ان تخاف من اي شيء اليس كذلك ياسيد مونك؟ |
No puede pasarse la vida limpiando cuando tiene oro en las manos. | Open Subtitles | لايمكنك أن تمضي حياتكِ في التنظيف وأنتِ تملكين يدين ذهبيتين |
No se puede hablar juiciosamente a menos que se mantenga la práctica. | Open Subtitles | الكلام شئ لايمكنك ان تفعله بحكمة الا اذا واصلت التمرين |
No pueden llevar nada, ni billetera, ni llaves, de otro modo la gente vería billeteras y llaves flotando por ahí. | TED | لايمكنك حمل أي شيء، بما في ذلك محفظتك والمفاتيح. وإلا فسيشاهد الناس محفظةً ومفاتيحاً طافين في الهواء. |
Pensé que anoche te dije que No te puedes quedar aquí. | Open Subtitles | أعتقد بأنني أخبرتكَ البارحة بأنهُ لايمكنك البقاءُ هنا |
Majestad, por favor, No podéis juzgar a lord Narcisse por una simple unión fallida. | Open Subtitles | جلالتك , ارجوك , لايمكنك محاكمه لورد نارسيس على فشل زواج واحد |
A menos que creas que no puedas acercarte tanto, como para mirarle a los ojos. | Open Subtitles | مالم أنت لاتعتقد بأنه لايمكنك ذلك , أجعل هذا قريبا أنظر في عينيه |
nunca se sabe, puede que me traiga suerte. | Open Subtitles | لايمكنك أن تعرف أبداً قد يجلب لي هذا بعض الحظ |
porque tampoco se puede hablar sobre raza sin hablar de privilegios. | TED | لأنه لايمكنك الكلام عن العرق من دون الكلام عن الإمتيازات. |