No sé qué siente George por mí... sólo sé lo que siento yo por él. | Open Subtitles | بينما أنا لا أعرف ما يمثله جورج لي أعرف ما أنا بالنسبة له |
Afuera había una señora de la limpieza. No sé qué haya oído. | Open Subtitles | كان سيدة التنظيف خارج مكتب ل لا أعرف ما سمعت. |
Ninos, su padre y yo estamos atravesando un momento muy difícil... y No sé qué va a pasar. | Open Subtitles | يا أطفال ، أنا وأباكم نمر بوقت عصيب جداً حالياً لا أعرف ما قد سيحصل |
Yo sé lo que es, pero en realidad No sé lo que significa. | TED | وأنا أعلم ما هي ولكن لا أعرف ما تعنيه في الواقع. |
No sé que pasó. Sólo se agarró la cabeza y empezó a gritar. | Open Subtitles | لا أعرف ما حدث بالضبط لكنه أمسك برأسه و بدأ بالصراخ |
Esta noche hay una soirée en mi casa. Eso es redundante, No sé de qué estoy hablando. No, una fiesta. | Open Subtitles | هناك حفل ساهر صغير فى منزلى الليلة وهذا إسهاب فى القول بالطبع,فأنا لا أعرف ما أتحدث عنه |
No sé qué hemos encontrado, pero parece ser algún tipo de nave. | Open Subtitles | أنا لا أعرف ما وجدنا، لكنّه يبدو نوع من حرفة. |
Sé que Vicky me va a preguntar si la quiero y No sé qué decirle. | Open Subtitles | أعرف بأنّ فيكي ستسألني عن حبّي لها وأنا لا أعرف ما سأقوله لها |
No sé qué está buscando, amigo, pero ya no me interesa esto. | Open Subtitles | لا أعرف ما تبحث عنه، لكن بدأت أفقد الإهتمام هنا. |
Aún así No sé qué hacer... No sé cómo encontrar mi camino de nuevo | Open Subtitles | مع هذا ، لا أعرف ما أفعل لا أعرف كيف سأجد طريقي |
Tienes que darle otra oportunidad. No sé qué hizo, pero tienes que darle otra oportunidad. | Open Subtitles | لا أعرف ما الذي فعله معك و لكن عليك أن تعطيه فرصة أخرى |
No sé qué hacer, pero tal vez el Isolus pueda saltar a bordo. | Open Subtitles | لا أعرف ما أفعل به، لكن ربما يركب عليها الآيسولوس فحسب |
- Probablemente se estará preocupando. No sé qué opinaría de tu nueva amiga. | Open Subtitles | إنّها قلقة على الأرجح لا أعرف ما سيكون رأيها بصديقتك الجديدة |
Y ya no puedo ser más parte de esto. No sé qué hacer. | Open Subtitles | ولا يمكنني الاستمرار في هذا لا أعرف ما يجب أن أفعل |
No sé qué voy a hacer ahora a menos que ustedes sepan limpiar tuberías. | Open Subtitles | لا أعرف ما سأفعله الآن.. ما لم تكن تعرف كيف تنظّف البالوعات |
Te he visto comiendo con tu lonchera, y, sabes, No sé qué es lo pasa con bigotito de cine mudo, pero parece bastante... | Open Subtitles | رايتك, رايتك تأكل من حقيبة غداء وهل تعرف, لا أعرف ما الذي يحدث مع كل هذا الصمت في فيلم الشارب |
David, No sé lo que es o de dónde viene, pero lo he visto y voy a luchar contra ello. | Open Subtitles | ديفيد، وأنا لا أعرف ما هو عليه أو من أين يأتي، ولكن رأيت ذلك وأنا ستعمل محاربته. |
No sé lo que quieres, Wyatt. Este arreglo me parece la mar de bueno. | Open Subtitles | لا أعرف ما الذي تريده وايت هذه الترتيبات تبدو رائعة بالنسبة لي |
- No sé lo que pasó. Puse mis manos sobre él. Eso es todo. | Open Subtitles | لا أعرف ما حصل , وضعت يدي عليه فقط هذا ما حصل |
"No sé que le vas a decir," "pero sé que se te ocurrirá algo." | Open Subtitles | لا أعرف ما ستقولينه له، لكنني أعرف أنكِ تفكرين في شئ ما |
Bueno, No sé de qué estás hablando. No tengo nada así. Lo sé. | Open Subtitles | لا أعرف ما الذي تتكلم عنه ليس لدي شيئ مثل هذا |
Caroline, sé que estás tratando de decirme algo, pero sinceramente No se que es. | Open Subtitles | كارولين أعرف انكى توضحين وجهة نظرك لكننيّ فقط لا أعرف ما هى |
No sé cuál es tu meta, pero de ninguna manera me voy de aquí. | Open Subtitles | لا أعرف ما هو هدفك لكن من المُحال أن أخرج لأسلّم نفسي |
No sé de lo que está hablando, vete a la mierda. | Open Subtitles | لذا لا أعرف ما هذا الشيء اللعين الذي تتحدث عنه |
No se qué me pasó. Estaba confundido. | Open Subtitles | أنا لا أعرف ما الذي حدث لي لقد كنتُ مشوش |
No se lo que pasó, o dónde he estado, solo me desperté en un callejón. | Open Subtitles | لا أعرف ما حصل ولا عن مكان تواجدي حينها استيقظت بجانب الشارع فحسب |
Más tarde me dije, no es posible. No puedo no saber qué pasó. | TED | قلت في نفسي، إنه غير ممكن. لا يمكن أن لا أعرف ما حدث. |