De verdad pienso que no debería estar hablando de cualquier cosa que me estrese. | Open Subtitles | أعتقد أنه لا يجب علي أن أتحدث في أي شيء قد يوتّرني |
Está bien, entonces, tengo un metrónomo, y es el metrónomo más pequeño del mundo, el -- bueno, no debería hacerle publicidad. | TED | حسنا، لدي بندول إيقاع، و إنه أصغر بندول إيقاع في العالم، -- لا يجب علي أن أعلن بهذا. |
Y Monk, No tengo que recordarte que ese bastardo tiene mucho dinero y un pelotón de abogados el cual le gusta usar. | Open Subtitles | مونك، لا يجب علي تذكيرك بأن هذا الوغد لديه إتصالات كثيرة ولديه عصبة من المحامين يحب أن يجعلهم يعملون |
Y Monk, No tengo que recordarte que ese bastardo tiene mucho dinero y un pelotón de abogados el cual le gusta usar. | Open Subtitles | مونك، لا يجب علي تذكيرك بأن هذا الوغد لديه إتصالات كثيرة ولديه عصبة من المحامين يحب أن يجعلهم يعملون |
Me acabas de decir que no debo agregar un problema a nadie más, | Open Subtitles | أنت أخبرتني بأنه لا يجب علي . وضع إضطراب بأي أحد |
Si bien sabía que no debía participar, entregué mi billete de USD 20, y nunca lo vi de nuevo. | TED | رغم أنني أعرف أنه لا يجب علي المشاركة فإنني أضع 20 دولار ولا أراها مرة أخرى أبدا |
no debería, pero supuse que me lo pedirías. | Open Subtitles | أنا لا يجب علي عمل هذا لكن خمنت بأنك قد تسأل |
¿Dónde carajo crees que estás? ¿Por qué carajo no debería echar tu pellejo en un basurero? | Open Subtitles | لم لا يجب علي فقط أن أركل مؤخرتك في دمبستر ؟ |
Yo no debería tener que decirle cuando voy por la ciudad | Open Subtitles | لا يجب علي أن أخبرك أني ذاهبة إلى المدينة |
Claro, pero no debería hablar de eso aquí. | Open Subtitles | بالطبع ، لكنني أعتقد أنه لا يجب علي أن أتحدث عن هذا هنا |
¿No debería decir, "Vaya, desearía que no tuvieras esa fortuna familiar para financiar esa campaña de difamación y robar las elecciones"? | Open Subtitles | لا يجب علي أن أقول ، أنه لم يكن عليكي أن يكون لديك ثروة هذه العائله لتدعيم حمله انتخابيه ملطخه والاستلاء على الانتخابات |
Entonces, supongo que no debería estar sorprendido, ¿verdad? | Open Subtitles | لذا ، أحزر بأنه لا يجب علي ان أكون متفاجأ ، أليس كذلك ؟ |
Buenas noticias: No tengo que cubrir el show de gatos mañana por la noche. | Open Subtitles | أخبار جيدة : لا يجب علي ان اغطي معرض القطط ليلة الغد |
¿Pero entonces eso significa que No tengo que llevar puesta la ropa interior azul que tome prestada de Tina? | Open Subtitles | لكن هل ذلك يعني بأن لا يجب علي إرتداء الملابس الداخلية الزرقاء التي أستعرتها من تينا؟ |
Yo soy profesor titular, lo que significa, básicamente, que No tengo que trabajar más. | TED | أنا أستاذ مثبت، و هذا يعني ببساطة انه لا يجب علي أن أعمل بعد الآن. |
Y me doy cuenta en ese momento de que ya No tengo que ser o una tía o una militante, que pueden ser ambas a la vez. | TED | وأدرك في تلك اللحظة أنه لا يجب علي أن أكون خالة أو محامية، يمكنني أن أكون كلاهما. |
No tengo porqué darle explicaciones Coronel. | Open Subtitles | لا يجب علي أن أشرح لك وجهة نظرى يا كولونيل |
no debo vender porque si no vagaré por la calle principal mascullando como simio manoseando mis genitales. | Open Subtitles | لا يجب علي أن أبيعه وإلا أصبحت على قارعة الطريق أهذي مثل قرد وأصبح بلا شيء |
Sólo dime que no debo quedarme en este cuarto. | Open Subtitles | فقط قل لي لا يجب علي البقاء في هذه الغرفة |
Tú me dijiste que no debía estar tirada todo el día, ¿no fue así? | Open Subtitles | أمي، لقد كنتِ أنت من قال أنه لا يجب علي أن أضل في الكآبة طول اليوم |
Así no tendría que tolerar a personas tan ladinas como usted... comiendo los recursos del país, y diciendo improperios. | Open Subtitles | لكي لا يجب علي أن أتحمل المخلوقات المخادعة أمثالك يا من تأكلون من ثروات البلاد |
Aunque se suponía que no debía hacerlo, tomé este pequeño video de él. | Open Subtitles | رغم أنه لا يجب علي التقاط تصوير بسيط له |
Ya No me tengo que preocupar del peso. | Open Subtitles | اوه , انه لا يجب علي أن أقلق حيال وزني بعد الآن |
no debí venir a tu habitación ¿sabes? Alguien podría haberme visto. | Open Subtitles | لا يجب علي الحضور لغرفتك في مثل هذا الوقت, ربما يرانا أي شخص |