Quedan menos de 500 días hasta el final de este siglo y no tenemos tiempo para descansar, no tenemos derecho a dormirnos en los laureles. | UN | وبعد أقل من ٥٠٠ يوم تحل نهاية هذا القرن، وليس لدينا وقت للاسترخاء، وليس من حقنا أن نستند على أمجادنا السالفة. |
- Estás loco. No tenemos tiempo. - Butch, ¡haz lo que te digo! | Open Subtitles | هل انت مجنون, ليس لدينا وقت بوتش, افعل ما اقوله لك |
No tenemos tiempo para juegos, mi amor. Tu papá ya va a llegar. ¿Dónde está...? | Open Subtitles | ليس لدينا وقت لهذه الألعاب، حبيبي سوف يصل بابا للمنزل في أي لحظة |
Si hay tiempo al final, les mostraré un caso mucho más llamativo. | TED | إذا لدينا وقت في النهاية سوف أريكم حالة أكثر إثارة |
No tenemos tiempo para cuidar a un rehén. Especialmente un rehén que no huele bien. | Open Subtitles | ولكن ليس لدينا وقت كي أجالس رهينة وخاصة واحد أزيد قليلاً من ناضج |
Sé que las cosas se jodieron hoy y lo siento, pero no tenemos tiempo para hablar de esto. | Open Subtitles | الاُمور سارت بشكل خاطئ الليله و أنا آسف و لكن ليس لدينا وقت لمناقشة هذا |
Actually, because of your little rant, no tenemos tiempo para esa canción. | Open Subtitles | في الحقيقة بسبب الثرثرة الزائدة ليس لدينا وقت لهذه الاغنية |
No tenemos tiempo para esto, R2, pero un desvío por un poco de mantenimiento tampoco nos llevará mucho. | Open Subtitles | ليس لدينا وقت لهذا , ارتو لكن الرحلة الى حانة الصيانة لن تأخذ هذا الوقت |
No tenemos tiempo para esto. Tenemos que pensar en algo que funcione. | Open Subtitles | ليس لدينا وقت لهذا، يجب أن نفكر في فكرة صالحة |
Sé que piensa que está ayudando, pero no tenemos tiempo para burocracia ahora. | Open Subtitles | أعلم أنّه يعتقد أنّه يُساعد، لكن ليس لدينا وقت للبيروقراطيّة الآن. |
No tenemos tiempo para reunirnos, tenemos toda la próxima reunión para hacerlo, ¿cuál es la prisa de estarle quitando el tiempo a otras actividades que tenemos el día de mañana? | UN | وليس لدينا وقت للاجتماع. لدينا الاجتماع القادم بكامله لفعل ذلك. |
No tenemos tiempo para resoluciones largas y complicadas en que se recuerden todas las posiciones anteriores y se señalen nuevamente todos los mandatos que todavía no se han cumplido. | UN | ليس لدينا وقت لاتخاذ قرارات طويلة ومعقدة تشير إلى كل موقف سابق وتعيد النظر في كل ولاية لم يتم الوفاء بها. |
El pensamiento ocurre solo cuando tenemos tiempo de hacer el esfuerzo. | TED | لا يحدث التفكير إلا عندما يكون لدينا وقت للكفاح. |
Apúrate y arma el equipaje. No tenemos tiempo. | Open Subtitles | أسرعى وأطلبِ من الخادمة أن تساعدكِ ليس لدينا وقت لنضيعه |
No, Joe. No tenemos tiempo. Lo compraremos de camino. | Open Subtitles | كلا يا جو ، ليس لدينا وقت سوف نحصل عليهم في الطريق |
Si hemos de avanzar, no tenemos tiempo para desviarnos. | Open Subtitles | إذا ذهبنا إلى هناك فلن يبق لدينا وقت للالتفاف. |
Bueno, hay que salir ya. Ahora no hay tiempo de discutir eso. | Open Subtitles | حسناً,لقد حان وقت دخول الحفلة.ليس لدينا وقت لمناقشة هذا الآن.هيا. |
No hay tiempo para eso. A partir de ahora, o contribuyes o te callas. | Open Subtitles | ليس لدينا وقت لذلك يا داريل لذا منذ الآن إقترح أو إخرس. |
Ahora mismo no hay tiempo para hacer turismo. Vamos tíos. ¡No es por eso! | Open Subtitles | لا يوجد لدينا وقت للمناظر الان هيا يارجل ان الامر ليس كذلك |
Mi hombre, no tenemos mucho tiempo. USTED REALMENTE necesidad de decirle algoritmo. | Open Subtitles | ليس لدينا وقت كافي لابد أن تخبره عن أمر ما |
Necesitamos 4 libras para pagarle, no tengo tiempo para el bebé. | Open Subtitles | يجب أن ندفع لهم أربعة جنيهات لذا ليس لدينا وقت نضيعه |
- Hailey, ciérrela, no nos queda tiempo. | Open Subtitles | غطه. ليس لدينا وقت كافي نعم سيدي |
No hay forma de hacer el trabajo de otro tipo y tener tiempo de hacer tus propias cosas. | Open Subtitles | من المستحيل ان نقوم بواجبات الآخرين و يبقى لدينا وقت لأشيائنا |
Sé que el tiempo es corto, y que cuando algo extraordinario se cruza en tu camino, debes entregarte a fondo y disfrutar del sabor. | Open Subtitles | أعلم أنه ليس لدينا وقت وعندما يعترض شىء غير عادى طريقك يجب أن تشرب للثمالة وتستمتع أسفة هل قاطعت شيئاً؟ |
Es más bien un opinólogo de la televisión, así que quizá no tengamos tiempo. | Open Subtitles | هو أكثر من صانع الآراء على التلفاز, لذلك ليس لدينا وقت أبداً |
Ni siquiera tuvimos tiempo de llorar y lamentar la muerte de ella. | Open Subtitles | حتى لم يكن لدينا وقت كافِ للحزن والبكاء على موتها |
No tenemos tiempo. Tenemos que irnos ahora. | Open Subtitles | ليس لدينا وقت نحتاج للذهاب الآن |