Una comida, en ese momento, no solo era algo con lo que aportar calorías al cuerpo, calorías que necesitaban, sino que necesitaban algo más. | TED | وجبة واحدة في كل مرة، لم يكن شيئاً يستخدم ليوفر وحدات الطاقة لأجسامهم، وحدات الطاقة يحتاجونها، ولكنهم بحاجة لشيء آخر. |
Podría escuchar algo que amo en una pieza de media y podría apropiármelo e insertarme en esa narrativa o inclusive alterarla. | TED | يمكنني الاستماع لشيء ما أحبه في جزء من الإعلام وأدمجه وأدخل نفسي في تلك الحكاية، أو حتى أغيرها. |
Pero antes de llegar ahí, ¿cómo puede algo tan complejo como la emoción convertirse en meros números, que es el único lenguaje que entienden las maquinas? | TED | لكن قبل أن نصل إلى هناك، كيف يمكن لشيء معقد مثل المشاعر أن يتحول لمجرد أرقام، وهي اللغة الوحيدة التي تستوعبها الآلات؟ |
No soy culpable de nada mas que intentar salvar este mundo, igual que tu | Open Subtitles | أنا مذنب ليست لشيء اقترفته سوى محاولتي انقاذ هذا العالم. مثلك تماماً. |
Ciento veintisiete Miembros de las Naciones Unidas, más de los dos tercios, dedicamos la mayor parte de nuestras energías aquí a una cosa: el desarrollo. | UN | وإن ١٢٧ عضوا في اﻷمــم المتحدة ونحن منهم، أي أكثر من ثلثي اﻷعضاء يكرســون معظم طاقاتهم هنا لشيء واحد هو التنمية. |
¿Cómo produce su cerebro una imagen de algo que nunca has visto? | TED | كيف يقوم العقل بإنتاج صورة لشيء لم ترَه من قبل؟ |
Su alma es esa parte de ustedes que anhela encontrar sentido a la vida, y que busca por algo más allá de esta vida. | TED | روحك هي ذلك الجزء منك الذي يتوق لأن يكون له معنى في هذه الحياة والذي يسعى لشيء وراء هذه الحياة. |
Y cuando estaba enferma, prometí que, si sobrevivía, tenía que ser por algo. | TED | ومنذ أصابني المرض، تعهدت لو أنّي نجوتُ، فسأنذر حياتي لشيء ما. |
Sólo se vuelve serio cuando miras a algo como esto, ¿de acuerdo? | TED | إنها فقط تصبح مثيرة للإهتمام بحق عندما تنظر لشيء كهذ. |
Esta fue la primera vez desde 1845 que vimos los efectos gravitacionales de algo en el sistema solar exterior y no se sabía lo que era. | TED | كانت هذه هي المرة الأولى منذ عام 1845 التي لاحظنا فيها تأثيرات جاذبية لشيء ما في النظام الشمسي الخارجي ولم نعرف كنهه. |
Una simple y bien hecha cirugía puede restaurar la vista a millones, y algo aún mas simple, un par de gafas, puede ayudar a otros millones ver. | TED | يمكن لجراحة مجربة و بسيطة إعادة البصر للملايين ، ويمكن لشيء حتى أبسط ، زوج من النظارات ، جعل ملايين آخرين يرون أفضل. |
No, a eso me refiero. Me echan por algo que no he hecho. | Open Subtitles | لا ، ما أعنيه هو أنني كنت سأطُرد لشيء لم أفعلة |
tiene talento y anda un poco estropeado y creo que quería algo diferente. | Open Subtitles | ولكنه جميل، موهوب، ومدلّل بعض الشيء وأفترض أنه احتاج لشيء مختلف |
Pero, ¿no deberías aspirar a algo mejor que a cuidar la sensibilidad de un hombre estéril y superficial? | Open Subtitles | لكن لم تكن أنت المقصود لشيء أفضل من لحراسة الحساسيات من شاب يهوى الفن العقيمة؟ |
Al principio pensé que era un reflejo de algo de la habitación. | Open Subtitles | في البداية اعتقدت أنه مجرد انعكاس لشيء ما في الغرفة |
Ahora combinémoslos en algo que pudiera ser usado por un experto en comunicaciones. | Open Subtitles | الآن، لندمج هذه لشيء قد يكون مستخدماً من قبل خبير اتصالات |
Por favor, dígame, Capitán, ¿esa casita en el bosquecillo de árboles, la utilizan para algo? | Open Subtitles | من فضلك أخبرني، كابتن، هل المنزل الصغير في حديقة الأشجار يُستخدم لشيء ما؟ |
Tienes algún embrollo, algún anhelo de algo más. Nosotros te daremos ese algo. | Open Subtitles | لديك شيء مختلف، تسعى لشيء آخر حسنُ، أستطيع منحك هذا الشيء. |
Y nada de eso habría pasado si hubiera escuchado a mi mamá. | Open Subtitles | وما كان لشيء ان يحدث لو فقط استمعت لكلام امي |
Y hoy nada podría derrumbar su espíritu, ni siquiera una familia sufriendo. | Open Subtitles | ولا يمكن لشيء أن يحبط معنوياته ولا حتى عائلة مفجوعة |
Dice que una cosa es igual a otra cosa, desde dos perspectivas diferentes. | TED | إنها تقول أن شيئًا مساوٍ لشيء آخر، وهذا يمثل منظورين مختلفين. |
Isabel estaba bien, pero... Espero que no piense que esto va a algún lado. | Open Subtitles | إيزابيل كانت جيدة لكني أتمنى ألا تظن أن ذلك سيقودنا لشيء ما |
Se sugirió que la presencia de ambos criterios podía ser fuente de cierta confusión. | UN | وقيل إن وجود المعيارين قد يكون مصدرا لشيء من التشوش. |
Aquí hay tres vistas de un objeto. ¿Cuál es la cuarta? | TED | هذه ثلاثة رؤى لشيء ما ما هي الرؤية الرابعة؟ هكذا نقيسه. |
Esa situación aumenta desproporcionadamente el volumen de trabajo que soportan por la única razón de haber nacido mujeres. | UN | كما أن عدم التناسب في توزيع الأعباء يؤدي إلى زيادة عبء العمل الملقي على كاهلها لا لشيء إلا لأنها وُلدت أنثى. |