ويكيبيديا

    "لكن يجب" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • Pero tienes
        
    • pero tiene
        
    • pero debo
        
    • pero necesito
        
    • pero debes
        
    • pero tienen
        
    • Pero tendrás
        
    • pero necesitamos
        
    • pero hay
        
    • - Pero
        
    • Pero deberías
        
    • Pero necesitas
        
    • pero tenemos
        
    • pero es preciso
        
    • pero deben
        
    Pero tienes que ser muy buena conmigo el resto del tiempo que esté aquí. Open Subtitles و لكن يجب أن تكوني لطيفة معي طيلة الوقت المتبقي لي هنا
    Pero tienes que ser amable y traerme un trago cuando te lo pido. Open Subtitles لكن يجب ان تكون طيب معي وتحضر لي الشراب عندما اطلبه
    Pero tienes que confiar en mí, y tienes que hacer exactamente lo que yo diga. Open Subtitles لكن يجب عليك أن تثق بي وعليك أن تفعل ما أقوله لك بالضبط
    pero tiene que haber un límite de tiempo. Esto no es una casa de empeños. Open Subtitles لكن يجب أن يكون له وقت محدود نحن لا نُشغِل محل للرهان هنا
    pero debo decir que no creo que seis años cuenten como una era. Open Subtitles لكن يجب ان اقول, لا أعتقد ان ستة سنوات تعتبر حقبة.
    pero necesito que sepas que comenzó con la mejor de las intenciones. Open Subtitles لكن يجب أن تعلمي أنّ تصرّفي مبني على نوايا طيّبة
    Pero tienes que mostrarle tu identificación. Y la informacion de tu aseguranza. Open Subtitles و لكن يجب عليك إظهار رقمك الإجتماعى و شهادات التأمين
    Sí, voy ahora a la oficina Pero tienes que cancelar la reunión con Bloomberg. Open Subtitles نعم, سآتي إلى المكتب حالاً, لكن يجب أن تلغي الإجتماع مع بلومبيرج.
    No, Pero tienes que hablarme, porque estoy fingiendo que soy tu novio. Open Subtitles لا، لكن يجب عليك الكلام معي لانني اتظاهر بأني صديقك
    Creo que sé cómo sacarte de ahí, Pero tienes que estar súper quieto. Open Subtitles اعتقد انى اعرف كيف سوف انزلك لكن يجب ان تبقى ثابتا
    No se lo contaré a nadie, Rae, Pero tienes que alejarte de nosotros. Open Subtitles لن اقول لاحد ري لكن يجب عليك ان تبقي بعيدة عنا
    Porque es verdad, Pero tienes que darme una oportunidad real para descubrirlo. Open Subtitles لأنها الحقيقة، لكن يجب أن تمنحيني فرصة حقيقية كي تكتشفي.
    Sam, sé que es duro Pero tienes que tener los ojos cerrados. Open Subtitles سام,أعرف ان ذلك صعب لكن يجب أن تبقي عينيك مغلقتين
    Mira, no quiero limitar tu exploración sexual, Pero tienes que dejar lo de las putas, porque es ilegal, y existen las enfermedades. Open Subtitles اسمع, لا أريد أن أضع حداً لاستكشافك الجنسي لكن يجب أن تبتعد عن العاهرات لأنه غير قانوني, وبهنَّ أمراض
    pero tiene que estar muy seguro de ello, porque esto es cirugía mayor. Open Subtitles لكن يجب أن تكون على يقين من نفسك لأنّها جراحة مهمّة
    Puedo estar en tu despacho en media hora, pero tiene que ser a solas. Open Subtitles يمكنني أن أكون بمكتبك خلال نصف ساعة، لكن يجب أن تأتي بمفردك
    No sé qué hacer con este set, pero tiene que ser grande. Open Subtitles أنا لست متأكدةً بشأني الجلسه لكن يجب أن تكون ضخمه
    Bien por mí. pero debo entrar ahí primero y hacer un negocio. Open Subtitles جيد, لكن يجب أن أفعل شيئاً أولاً و بعض الاعمال
    Es bienvenida cualquier ayuda que puedas darnos a la investigación, pero necesito ser franco contigo. Open Subtitles اسمع، أرحب بأي مساعدة تقدمها للتحقيق و لكن يجب أن أكون واضحاً معك
    Ninguno de nosotros tiene síntomas, pero debes hacerme un barrido por si acaso. Open Subtitles لا تبدو على أحدنا أي اعراض, لكن يجب أن تفحصنا احتياطا
    Supongo que les puedo dar el negocio, pero tienen que aceptar mis condiciones porque esperan que reduzca gastos. Open Subtitles أظن بإمكاني تسليمكم عملنا يا رفاق لكن يجب أن نصل لاتفاق لأنهم يتوقعون مني التخفيض
    Sí, soy yo. Pero tendrás que hablar con mi agente. Open Subtitles نعم انه انا , لكن يجب عليك التحدث مع وكيلي
    Mira, vamos a resolver esto pero necesitamos estar concentrados en rastrear a este sujeto antes de que cause más daño. Open Subtitles سنجد حلاً لهذا. لكن يجب أن نركر على البحث عن هذا المفجر قبل أن يسبب أضراراً أخرى.
    pero hay que decir que ese texto se espera desde hace tanto tiempo que es de temer que dé lugar a decepciones. UN لكن يجب ملاحظة أن هذا النص قد طال انتظاره، إلى حد أنه يخشى أن يتسبب الآن في خيبة أمل.
    - No la podemos poner en éste. - Pero tenemos que hacer algo. Open Subtitles ـ لايمكن ادانتها فقط بهذا ـ لكن يجب ان نفعل شيئا
    Pero deberías estar en un sindicato. Mi padre acudía a magos sindicados. Open Subtitles لكن يجب أن تكون عضو نقابى أبى استخدم حيل النقابة
    Pero necesitas gente que te quiera porque necesitas a la gente. Open Subtitles نعم، لكن يجب أن تجعلهم يحبونك لأنك تحتاجهم
    pero tenemos que aprender de las lecciones de los últimos 20 años. TED لكن يجب علينا أن نتعلم من دروس العشرين سنة الماضية.
    Ya hay muchos hombres que están comprometidos con esa causa, pero es preciso atraer a más para contar con un apoyo más amplio. UN ويشارك العديد من الرجال بالفعل؛ لكن يجب السعي إلى مشاركة المزيد منهم لتوسيع قاعدة الدعم.
    pero deben pasar muchas cosas antes de que Rita pueda ser enterrada. Open Subtitles لكن يجب أن نقوم بعدة أمور قبل أن ندفن ريتا

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد