ويكيبيديا

    "للأمين العام إلى" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • del Secretario General para el
        
    • del Secretario General a
        
    • del Secretario General al
        
    • del Secretario General para la
        
    • del Secretario General en
        
    • presente el Secretario General en la
        
    • del Secretario General señaló
        
    • del Secretario General indicó
        
    • del Secretario General y
        
    • del Secretario General se
        
    • del Secretario General para las
        
    Enviado Personal del Secretario General para el Sáhara Occidental UN المبعوث الشخصي للأمين العام إلى الصحراء الغربية
    Enviado Personal del Secretario General para el Sáhara Occidental UN المبعوث الشخصي للأمين العام إلى الصحراء الغربية
    Enviado Personal del Secretario General para el Sáhara Occidental UN المبعوث الشخصي للأمين العام إلى الصحراء الغربية
    Observaciones orales del Secretario General a las partes; el Sr. Denktash declina la invitación a participar en nuevas conversaciones indirectas UN ملحوظات شفوية للأمين العام إلى الطرفين؛ السيد دنكتاش يرفض الدعوة للمشاركة في المزيد من المباحثات غير المباشرة
    Estos atentados terroristas coincidieron con la llegada del nuevo Representante Especial del Secretario General a Kosovo y Metohija. UN لقد ارتكبت هذه الأعمال الإرهابية وقت وصول الممثل الخاص الجديد للأمين العام إلى كوسوفو وميتوهيا.
    :: Cuatro informes del Secretario General al Consejo de Seguridad UN :: تقديم أربعة تقارير للأمين العام إلى مجلس الأمن
    Asistieron también a la reunión representantes de la República de Zambia y de la Organización de la Unidad Africana (OUA), así como el Representante Especial del Secretario General para la República Democrática del Congo. UN كما حضر الاجتماع ممثلون عن زامبيا، ومنظمة الوحدة الأفريقية والممثل الخاص للأمين العام إلى جمهورية الكونغو الديمقراطية.
    Enviado Personal del Secretario General para el Sáhara Occidental UN المبعوث الشخصي للأمين العام إلى الصحراء الغربية
    Enviado Personal del Secretario General para el Sáhara Occidental UN المبعوث الشخصي للأمين العام إلى الصحراء الغربية
    Enviado Personal del Secretario General para el Sáhara Occidental UN المبعوث الشخصي للأمين العام إلى الصحراء الغربية
    Oficina del Enviado Especial del Secretario General para el Sudán y Sudán del Sur UN مكتب المبعوث الخاص للأمين العام إلى السودان وجنوب السودان
    Oficina del Enviado Especial del Secretario General para el Sudán y Sudán del Sur UN مكتب المبعوث الخاص للأمين العام إلى السودان وجنوب السودان
    Titulares de plazas temporarias, incluido el personal de la Oficina del Enviado Especial del Secretario General para el Sudán y Sudán del Sur UN موظفين في وظائف مؤقتة، بمن فيهم الموظفون في مكتب المبعوث الخاص للأمين العام إلى السودان وجنوب السودان
    La sección II del informe, sobre las visitas del Representante del Secretario General a 11 Estados, es de particular preocupación para nuestra delegación. UN وما يهتم به وفدنا على وجه الخصوص الجزء الثاني من التقرير، بشأن زيارات الممثل الخاص للأمين العام إلى 11 دولة.
    Las directrices también han permitido demostrar la prioridad que asigna la Oficina Ejecutiva del Secretario General a la integridad. UN وقد ثبتت أيضا جدوى هذه المبادئ التوجيهية كإشارة من المكتب التنفيذي للأمين العام إلى أولوية النزاهة.
    Enviado Especial del Secretario General a Myanmar UN المبعوث الخاص للأمين العام إلى ميانمار
    Reasignación de un auxiliar administrativo de la Oficina del Representante Especial del Secretario General a la Oficina de Enlace de Tinduf para prestar asistencia administrativa. UN نقل مساعد إداري من مكتب الممثل الخاص للأمين العام إلى مكتب الاتصال في تندوف من أجل تقديم المساعدة الإدارية. خ ع و
    Reasignación de un auxiliar administrativo de la Oficina del Representante Especial del Secretario General a la Oficina de Enlace de Tinduf para aumentar el apoyo administrativo. UN نقل مساعد إداري من مكتب الممثل الخاص للأمين العام إلى مكتب الاتصال في تندوف من أجل تحسين الدعم الإداري.
    :: Cuatro informes trimestrales del Secretario General al Consejo de Seguridad UN :: تقديم أربعة تقارير فصلية للأمين العام إلى مجلس الأمن
    :: Cuatro informes del Secretario General al Consejo de Seguridad sobre el Sudán UN :: 4 تقارير للأمين العام إلى مجلس الأمن بشأن السودان
    Enviado Especial del Secretario General para la región de los Grandes Lagos UN المبعوث الخاص للأمين العام إلى منطقة البحيرات الكبرى
    Enviado Especial del Secretario General para la región de los Grandes Lagos UN المبعوث الخاص للأمين العام إلى منطقة البحيرات الكبرى
    1. Enviado Especial del Secretario General en África UN الاعتمـــادات المأذون بها المبعوث الخاص لﻷمين العام إلى أفريقيا
    i) La secretaría de la Junta Ejecutiva puede realizar aportaciones valiosas a los dos capítulos del informe anual que presente el Secretario General en la serie de sesiones sobre actividades operacionales del Consejo Económico y Social mencionados en los incisos g) y h) supra. UN )ط( ويمكن ﻷمانة المجلس التنفيذي أن تقدم مساهمة قيمة في فصلي التقرير السنوي لﻷمين العام إلى الجزء المتعلق باﻷنشطة التنفيذية للمجلس الاقتصادي والاجتماعي المذكورين في الفقرتين ٥ )ز( و )ح( أعلاه. الــدورة العادية اﻷولى ٢ شباط/فبراير ٥٩٩١
    El Representante Especial del Secretario General señaló que los acontecimientos recientes suponían un retroceso respecto de los avances logrados mediante el acuerdo de Kadugli. UN وأشار المبعوث الخاص للأمين العام إلى أن الأحداث الأخيرة تمثل تراجعاً عن التقدم المحرز بفضل اتفاق كادقلي.
    Con respecto a la función específica de los medios de información durante el proceso electoral, el Representante Especial del Secretario General indicó que el Gobierno de Côte d ' Ivoire estaba estudiando medidas para garantizar que los medios de información fueran justos y transparentes, por ejemplo, la de establecer un marco similar al código de buena conducta firmado por las partes políticas. UN وفيما يتصل بالدور المحدد لوسائط الإعلام خلال العملية الانتخابية، أشار الممثل الخاص للأمين العام إلى أن حكومة كوت ديفوار تنظر في اتخاذ تدابير لكفالة نزاهة وسائط الإعلام وشفافيتها، بطرق منها وضع إطار مماثل لمدونة حسن السلوك التي وقعتها الأحزاب السياسية.
    Tomando nota con interés de las dos visitas que recientemente efectuó a Myanmar el Enviado Especial del Secretario General y de la cooperación prestada por el Gobierno de Myanmar en ese contexto, UN وإذ تلاحظ باهتمام الزيارتين الأخيرتين اللتين قام بهما المبعوث الخاص للأمين العام إلى ميانمار، وتعاون حكومة ميانمار في هذا الصدد،
    La oficina del Representante Especial del Secretario General se trasladó oficialmente a Mogadiscio en 2012. UN وجرى رسميا نقل مكتب الممثل الخاص للأمين العام إلى مقديشو في عام 2012.
    Enviado Especial del Secretario General para las zonas afectadas por el Ejército de Resistencia del Señor UN المبعوث الخاص للأمين العام إلى المناطق المتضررة من جيش الرب للمقاومة

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد