ويكيبيديا

    "للاجتماع العام" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • de la reunión plenaria de
        
    • de sesiones del Plenario
        
    • del Plenario de
        
    • el plenario
        
    • de la sesión plenaria de
        
    • para la reunión plenaria de
        
    • la reunión plenaria en
        
    • reunión general
        
    Teniendo en cuenta que los resultados del Diálogo de alto nivel se utilizarán en el proceso preparatorio de la reunión plenaria de alto nivel, UN وإذ تضع في اعتبارها أن نتائج الحوار الرفيع المستوى ستشكل إسهاما في العملية التحضيرية للاجتماع العام الرفيع المستوى،
    Por lo tanto, nos sentimos consternados al ver que en el documento final de la reunión plenaria de alto nivel no se menciona esta cuestión vital. UN ولهذا فنحن منـزعجون بأن تكون الوثيقة الختامية للاجتماع العام الرفيع المستوى قد سكتت عن هذه المسألة الحيوية.
    Sus esfuerzos incansables en todas las esferas, sobre todo en los preparativos de la reunión plenaria de alto nivel, han sido ejemplares. UN فقد كانت جهوده الحثيثة نموذجية في جميع الميادين، ولا سيما في الأعمال التحضيرية للاجتماع العام الرفيع المستوى.
    Tema 9: Programa provisional, fecha y lugar de celebración de futuros períodos de sesiones del Plenario de la Plataforma. UN البند 9 من جدول الأعمال: جدول الأعمال المؤقت، وموعد ومكان انعقاد الدورات المقبلة للاجتماع العام للمنبر
    Se prevé que el segundo período de sesiones del Plenario de la Plataforma se celebre en los meses posteriores de 2013. UN ويُتوخى أن تُعقد الدورة الثانية للاجتماع العام في أواخر عام 2013.
    El documento final de la reunión plenaria de Alto Nivel también lo menciona. UN كما تذكر ذلك الوثيقة الختامية للاجتماع العام الرفيع المستوى.
    El objetivo principal de la reunión plenaria de alto nivel que acaba de concluir era renovar nuestra determinación de cumplir con esos compromisos. UN والهدف الرئيسي للاجتماع العام الرفيع المستوى الذي اختتم للتو هو تجديد تصميمنا على الوفاء بتلك الالتزامات.
    Tiene la palabra el Sr. Göran Persson, Primer Ministro de Suecia, Copresidente de la reunión plenaria de alto nivel. UN أعطي الكلمة لدولة السيد غوران بيرسون، رئيس وزراء السويد، الرئيس المشارك للاجتماع العام الرفيع المستوى.
    Es para mí un gran placer felicitar a los Copresidentes por su elección a la Presidencia de la reunión plenaria de alto nivel. UN يطيب لي في البداية أن أهنئكم باختياركم رئيسا للاجتماع العام الرفيع المستوى.
    Doy ahora la palabra al Excmo. Sr. Göran Persson, Primer Ministro de Suecia y Copresidente de la reunión plenaria de alto nivel. UN وأعطي الكلمة الآن لدولة السيد غوران بيرسون، رئيس وزراء السويد والرئيس المشارك للاجتماع العام الرفيع المستوى.
    Estamos insatisfechos con que en el documento final de la reunión plenaria de Alto Nivel se haya omitido un apartado sobre desarme y no proliferación. UN ولسنا راضين عن حذف فرع متعلق بنزع السلاح وعدم الانتشار من الوثيقة الختامية للاجتماع العام الرفيع المستوى.
    Sitios en la Web de la reunión plenaria de alto nivel de la Asamblea General en los idiomas oficiales UN المواقع اللغوية على الإنترنيت للاجتماع العام الرفيع المستوى للجمعية العامة
    Los sitios en la Web de la reunión plenaria de alto nivel de la Asamblea General en los idiomas oficiales son los siguientes: UN ترد فيما يلي عناوين المواقع اللغوية على الإنترنت للاجتماع العام الرفيع المستوى للجمعية العامة:
    En la resolución, también se decidió que el primer período de sesiones del Plenario de la Plataforma adoptaría una decisión sobre el vínculo entre la Plataforma y el sistema de las Naciones Unidas. UN وتقرر أيضاً أن تتخذ الدورة الأولى للاجتماع العام للمنبر قراراً بشأن الصلة بين المنبر ومنظومة الأمم المتحدة.
    Labor que podría llevarse a cabo en el intervalo entre períodos de sesiones para preparar el primer período de sesiones del Plenario de la Plataforma UN العمل بين الدورات لإعداد الدورة الأولى للاجتماع العام للمنبر
    Dicho catálogo se pondrá a disposición del primer período de sesiones del Plenario de la Plataforma. UN وسيتاح الفهرس للاجتماع العام للمنبر في دورته الأولى؛
    Reglamento del Plenario de la plataforma UN النظام الداخلي للاجتماع العام للمنبر
    Proyecto de reglamento del Plenario de la plataforma UN مشروع النظام الداخلي للاجتماع العام للمنبر
    Según el reglamento, el plenario debería, en general, adoptar decisiones por consenso de los representantes de los gobiernos; UN وينبغي للاجتماع العام أن يتخذ قراراته عموماً وفقاً لنظامه الداخلي، بتوافق آراء الممثلين الحكوميين؛
    El Consejo Económico y Social y su mecanismo subsidiario pueden desempeñar una importante función en la fase previa a la celebración de la sesión plenaria de alto nivel de 2005. UN 76 - ويمكن للمجلس ولأجهزته الفرعية أن يضطلعا بدور هام في التحضير للاجتماع العام الرفيع المستوى المقرر لعام 2005.
    Quiero también rendir homenaje a su predecesor, el Excmo. Sr. Jean Ping, gracias a cuya incansable labor los miembros pudieron prepararse con éxito para la reunión plenaria de alto nivel celebrada la semana pasada. UN وأود أيضا أن أغتنم هذه الفرصة لتحية سلفكم معالي السيد جان بينغ، فبفضل جهوده التي لا تكل تمكن الأعضاء من التحضير الناجح للاجتماع العام الرفيع المستوى المنعقد في الأسبوع الماضي.
    De esta manera, la reunión plenaria en curso podría transformarse entonces en la primera reunión plenaria de la plataforma. UN وبذلك يُمكن للاجتماع العام الحالي أن يتحوَّل إلى الاجتماع العام الأول للمنبر.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد