ويكيبيديا

    "للتنمية الصناعية" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • para el Desarrollo Industrial
        
    • del desarrollo industrial
        
    • de desarrollo industrial
        
    • al desarrollo industrial
        
    • la ONUDI
        
    • sobre desarrollo industrial
        
    • Industrial Development
        
    • para la Agricultura
        
    Escasean los productos para el Desarrollo Industrial UN ندرة السلع اﻷساسية اللازمة للتنمية الصناعية
    En 2013 se celebrará en el Sudán una conferencia internacional para promover las inversiones y atraer más capital para el Desarrollo Industrial. UN وأضاف أنَّ مؤتمراً دوليا سيُعقد في السودان في عام 2013 لتعزيز الاستثمار وجذب مزيد من رأس المال للتنمية الصناعية.
    Organización de las Naciones Unidas para el Desarrollo Industrial UN منظمة اﻷمم المتحدة للتنمية الصناعية البنك الدولي
    Informe presentado por la Organización de las Naciones Unidas para el Desarrollo Industrial UN ورقة مقدمة من منظمة اﻷمم المتحدة للتنمية الصناعية
    Crear nuevos conceptos y enfoques y desarrollar los existentes respecto del desarrollo industrial; UN وضــع مفاهيــم ونهــج جديــدة للتنمية الصناعية وتطوير ما هو قائم منها؛
    Representante de la ONUDI y Director del Centro de desarrollo industrial Regional, Nigeria UN ممثّل اليونيدو ومدير المركز الإقليمي للتنمية الصناعية التابع لها في نيجيريا
    Informe presentado por la Organización de las Naciones Unidas para el Desarrollo Industrial UN المساهمة المقدمة من منظمة اﻷمم المتحدة للتنمية الصناعية
    Organización de las Naciones Unidas para el Desarrollo Industrial UN منظمة اﻷمم المتحدة للتنمية الصناعية أمانة الكمنولث
    Directora Administrativa División de Desarrollo de Estrategias y Programas por Países Organización de las Naciones Unidas para el Desarrollo Industrial UN مديرة شعبة تطوير الاستراتيجيات والبرامج القطرية في منظمة اﻷمم المتحدة للتنمية الصناعية
    En otros, la reactivación de los comités nacionales para el Segundo Decenio, o para el Desarrollo Industrial en general, reviste una importancia capital. UN وفي بلدان أخرى، كانت الحاجة إلى إعادة تنشيط اللجان الوطنية للعقد الثاني، أو للتنمية الصناعية بوجه عام، هي القضية الرئيسية.
    La práctica similar que ya habían instituido el Organismo Internacional de Energía Atómica (OIEA) y la Organización de las Naciones Unidas para el Desarrollo Industrial (ONUDI) se había considerado satisfactoria. UN وقد تبينت جدوى ممارسة مماثلة طبقت بالفعل في الوكالة الدولية للطاقة الذرية ومنظمة اﻷمم المتحدة للتنمية الصناعية.
    Documento presentado por la Organización de las Naciones Unidas para el Desarrollo Industrial UN بيان مقدم من منظمة اﻷمم المتحدة للتنمية الصناعية
    Organización de las Naciones Unidas para la Agricultura y la Alimentación, Organización de las Naciones Unidas para la Educación, la Ciencia y la Cultura y Organización de las Naciones Unidas para el Desarrollo Industrial. UN منظمة اﻷغذية والزراعة لﻷمم المتحدة، منظمة اﻷمم المتحدة للتربية والعلم والثقافة، منظمة اﻷمم المتحدة للتنمية الصناعية.
    La Organización de las Naciones Unidas para el Desarrollo Industrial (ONUDI) ha seguido prestando asistencia al Gobierno en el establecimiento de un plan para la reestructuración de la industria de Georgia. UN وواصلت منظمة اﻷمم المتحدة للتنمية الصناعية تقديم المساعدة الى الحكومة في وضع خطة ﻹعادة تنظيم هيكل الصناعة في جورجيا.
    Organización de las Naciones Unidas para el Desarrollo Industrial. UN منظمة التجارة الدولية منظمة اﻷمم المتحدة للتنمية الصناعية
    Organización de las Naciones Unidas para el Desarrollo Industrial UN منظمـة اﻷمم المتحدة للتنمية الصناعية السيد س.
    Las corrientes de capital para el Desarrollo Industrial, mercantil y comercial han disminuido. UN وانخفضت التدفقات الرأسمالية اللازمة للتنمية الصناعية والتجارية ولتنمية قطاع اﻷعمال.
    La Organización de las Naciones Unidas para el Desarrollo Industrial (ONUDI) y el PNUMA han acometido también algunas tareas en relación con esta cuestión. UN واضطلع كل من منظمة اﻷمم المتحدة للتنمية الصناعية وبرنامج اﻷمم المتحدة للبيئة ببعض اﻷعمال ذات الصلة.
    Organización de las Naciones Unidas para el Desarrollo Industrial UN منظمـــة اﻷمم المتحـــدة للتنمية الصناعية
    Esta Conferencia dejará de celebrarse en el año 2001, al final del Segundo Decenio del desarrollo industrial para África. UN يُلغى هذا المؤتمر في نهاية عقد اﻷمم المتحدة الثاني للتنمية الصناعية في أفريقيا في عام ١٠٠٢.
    Tomó nota de que se había preparado un programa integrado de desarrollo industrial para facilitar el desarrollo industrial regional y sectorial equilibrado. UN ولاحظت أنه تم إعداد برنامج للتنمية الصناعية المتكاملة لتيسير التنمية الصناعية القطاعية والاقليمية المتوازنة.
    La idea es crear una red de copartícipes y contactos duraderos que le permitan aprovechar los intelectos más brillantes e imaginativos de los círculos académicos al preparar sus actividades de apoyo al desarrollo industrial sostenible. UN والفكرة هي انشاء شبكة من الشراكات ومن العقود الدائمة تمكّن اليونيدو من الاستفادة، لدى تصميم أنشطتها الداعمة للتنمية الصناعية المستدامة، من أفضل العقول وأكثرها قدرة على الخيال في الأوساط الأكاديمية.
    Dentro del sistema de las Naciones Unidas, se seguirá actuando en coordinación con la OIT, la ONUDI y el Banco Mundial. UN وفي إطار منظومة اﻷمم المتحدة سيستمر التعاون مع منظمة العمل الدولية ومنظمة اﻷمم المتحدة للتنمية الصناعية والبنك الدولي.
    b) Tomando nota con reconocimiento de los arreglos efectuados para celebrar un foro sobre desarrollo industrial durante el noveno período de sesiones de la Conferencia General, UN وإذ ينوّه مع التقدير بالترتيبات التي اتُخذت لعقد ملتقى للتنمية الصناعية أثناء انعقاد الدورة التاسعة للمؤتمر العام،
    En los últimos años, Israel, Jordania y los Estados Unidos formaron Trilateral Industrial Development (TRIDE) para promover la cooperación tripartita entre sus empresas privadas. UN وخلال الفترة اﻷخيرة، كونت اﻷردن وإسرائيل والولايات المتحدة البرنامج الثلاثي للتنمية الصناعية لتشجيع التعاون بين الشركات الخاصة في البلدان الثلاثة.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد