Para el observador externo, esto ponía de relieve la evolución interna de Tokelau. | UN | وأوضح أن ذلك يسلط الضوء، بالنسبة للمراقب الخارجي، على التطور الداخلي لتوكيلاو. |
Para el observador externo, esto ponía de relieve la evolución interna de Tokelau. | UN | وأوضح أن ذلك يسلط الضوء، بالنسبة للمراقب الخارجي، على التطور الداخلي لتوكيلاو. |
Tiene ahora la palabra el observador Permanente de Palestina | UN | أعطي الكلمة الآن للمراقب الدائم لفلسطين. |
El Estado Parte inspeccionado proporcionará medios de comunicación al Observador [, si es necesario]. | UN | وتقوم الدولة الطرف موضع التفتيش بتوفير وسائل الاتصال للمراقب ]إذا دعت الضرورة[. |
El Estado Parte inspeccionado proporcionará medios de comunicación al Observador [, si es necesario]. | UN | وتقوم الدولة الطرف موضع التفتيش بتوفير وسائل الاتصال للمراقب ]إذا دعت الضرورة[. |
Tiene ahora la palabra el observador de Palestina para formular una declaración. | UN | أعطى الكلمة الآن للمراقب عن فلسطين للإدلاء ببيان. |
Tiene la palabra el observador Permanente de Palestina. | UN | أعطي الكلمة الآن للمراقب الدائم عن فلسطين. |
Tiene la palabra el observador Permanente de Palestina. | UN | والآن أعطي الكلمة للمراقب الدائم عن فلسطين. |
La Presidenta (habla en árabe): Tiene la palabra el observador de Palestina. | UN | الرئيسة: أعطي الكلمة الآن للمراقب عن فلسطين. |
La Presidenta (habla en árabe): Tiene ahora la palabra el observador de Palestina. | UN | الرئيسة: أعطي الكلمة الآن للمراقب عن فلسطين. |
La Presidenta (habla en árabe): Tiene ahora la palabra el observador de la Santa Sede. | UN | الرئيسة: أعطي الكلمة الآن للمراقب عن الكرسي الرسولي. |
El Presidente (habla en árabe): Tiene ahora la palabra el observador Permanente de Palestina. | UN | الرئيس: أعطي الكلمة للمراقب الدائم لفلسطين. |
El Presidente interino (habla en árabe): Tiene ahora la palabra el observador Permanente del Estado Observador de la Santa Sede. | UN | الرئيس بالنيابة: أعطي الكلمة للمراقب الدائم عن دولة الكرسي الرسولي. |
La Asamblea General decide escuchar al Observador de Suiza en el debate sobre el tema 20 del programa. | UN | قررت الجمعية العامة الاستماع للمراقب عن سويسرا خلال المناقشة الدائرة بشأن البند 20 من جدول الأعمال. |
Doy ahora la palabra al Observador de la Santa Sede. | UN | أعطي الكلمة الآن للمراقب عن الكرسي الرسولي. |
El Presidente interino (habla en árabe): Tal como acordamos, doy la palabra al Observador de Palestina, que hablará en nombre de los miembros del Grupo de Estados Árabes. | UN | الرئيسة: كما تم الاتفاق، أعطي الكلمة الآن للمراقب عن فلسطين، الذي سيتكلم باسم مجموعة الدول العربية. |
La Presidenta (habla en árabe): Doy la palabra al Observador de Palestina, quien desea intervenir en ejercicio del derecho a contestar. | UN | الرئيسة: أعطي الكلمة الآن للمراقب عن فلسطين، الذي يريد ممارسة حق الرد. |
La Presidenta (habla en árabe): Doy ahora la palabra al Observador de Palestina. | UN | الرئيسة: أعطي الكلمة الآن للمراقب عن فلسطين. |
Se prevé el pago del subsidio a razón de 200 dólares por año por cada observador militar. | UN | يرصد اعتماد لدفع بدل ملبس بمعدل ٢٠٠ دولار في السنة للمراقب العسكري. |
Se prevén créditos por concepto de prestaciones para ropa a 354 observadores militares a razón de 200 dólares anuales por observador, prorrateados para el período de la estimación. | UN | خصصت اعتمادات لبدل الملبس ﻟ ٣٥٤ مراقبا عسكريا بمعدل ٢٠٠ دولار في السنة للمراقب الواحد، بالتناسب مع الفترة المشمولة. |
La Asamblea General decide escuchar una declaración del observador del Comité Olímpico Internacional. | UN | وقررت الجمعية العامة الاستماع إلى بيان للمراقب عن اللجنة الاوليمبية الدولية. |
el Contralor podrá delegar el ejercicio de su autoridad en la materia dentro de la Oficina de Planificación de Programas, Presupuesto y Finanzas. | UN | ويجوز للمراقب المالي تفويض ممارسة هذه السلطة داخل مكتب تخطيط البرامج والميزانية والمالية. |
el observador tendrá derecho a personarse en el polígono de inspección y a tener acceso al polígono de inspección según haya concedido el Estado Parte inspeccionado.] | UN | " ]٨٥-٢ يكون للمراقب الحق في الوصول إلى موقع التفتيش والتحرك في موقع التفتيش بقدر ما تسمح به الدولة الطرف موضع التفتيش.[ |