ويكيبيديا

    "للمنزل" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • a casa
        
    • la casa
        
    • en casa
        
    • casa a
        
    • a su casa
        
    • a tu casa
        
    • hogar
        
    • a mi casa
        
    • casa y
        
    • para
        
    • por casa
        
    • de la vivienda
        
    • domicile
        
    • una vivienda
        
    • volver a
        
    Vete a casa a hacer las maletas. Open Subtitles اذهب للمنزل واحزم حقائبك سأهتم باليزابيث
    Tenemos una yegua con cría y caballos que alimentar. Venga a casa. Open Subtitles حصلنا على مهر ولدينا خيول تحتاج لتغذية وماء تعال للمنزل
    Tendrás que llevarte uno de estos a casa para que lo firme tu padre. Open Subtitles يجب أن تأخذ واحدة من هذه الأستثمارات للمنزل لكي يوقع عليها والدك.
    Deberían estar muy preocupados por mi Es hora de ir a casa Open Subtitles لابد أنهم قلقون بشده عني الآن حان وقت العودة للمنزل
    Pero yo soy listo. ¿Qué creen que me espera cuando llego a casa? Open Subtitles تذكروا، أنا حر ماذا كان ينتظرنى عندما عدت للمنزل فى رأيكم؟
    Quiero ir a casa. Conseguime un taxi. No quiero que me lleves a casa. Open Subtitles أريد الذهاب للمنزل، اطلب تاكسي من أجلي لا أريدك أن تقلّني للمنزل
    También estuve esperando a que él llegara a casa, hace 9 años. Open Subtitles لقد كنت أنتظره أيضا ليعود للمنزل منذ 9 سنوات مضت
    Lo primero que tenemos que hacer al llegar a casa es averiguar... quién es la familia del niño. Open Subtitles الأن, الشيء الأول الذي علينا فعله عندما نصل للمنزل أن نبحث عن عائلة ذلك الفتى
    Cuando me vaya a casa, pasaré otra vez. Toma. Échale un vistazo. Open Subtitles عندما أعود للمنزل الليلة سأذهب إليها ثانية خذ اقرأ هذه
    Así que esperemos y veamos si el chico regresa a casa esta noche. Open Subtitles أذن دعينا فقط ننتظر ونرى أذا ذهب هذا الفتى للمنزل الليلة
    No se llevó las tarjetas de crédito, así que podemos volver a casa. Open Subtitles إنه لم يأخذ بطاقات الإئتمان, أليس كذلك؟ لذا سنستخدمها للوصول للمنزل
    Seguro que si. Pero... después de todo lo dicho y hecho, me trajiste a casa, Open Subtitles لكن بعد كل ما قيل وحصل لقد أوصلتني للمنزل وأنا حقا أقدر ذلك
    ¡No puedo llevarlo a cabo! Podríamos huir e irnos a casa, ¿sí? Open Subtitles أنا لا يمكننى فعل هذا يمكننا العودة للمنزل , أجل
    Me voy a casa. No pasaré mi primer día en libertad en un hospital. Open Subtitles انا ذاهب للمنزل أنا لن اقضي أول يوم لي في أي مستشفى
    ¿Por qué no dejas ese tanque y vienes a cenar a casa? Open Subtitles لماذا لا تترك تلك الدبابة و تأتي للمنزل لتناول العشاء؟
    No tenía tiempo de volver al baile, así que me volví a casa. Open Subtitles لم يكن هناك متسع من الوقت للعودة للحفلة، لذا توجهت للمنزل
    Usted no tiene que ir a casa, pero tienes que salir pitando de aquí. Open Subtitles , لن تذهبوا كلكم للمنزل . لكنه يجب عليكم الخروج من هنا
    Cuando vuelva a casa tienes que diles lo que te hice, ¿no? Open Subtitles عندما تذهب للمنزل ستخبرهم بما فعلته بك , صحيح ؟
    Los únicos que vienen a la casa estos días... son comerciantes con cuentas pendientes. Open Subtitles الأشخاص الوحيدون الذين يأتون للمنزل هذه الأيام التجار ومعهم فواتيرهم الغير مُسَدّدة
    Si trabajas todo el dia: "¿Por qué trabajas todo el tiempo? Nunca estás en casa. Open Subtitles إن كنت تعمل طوال الوقت لم تعمل طوال الوقت ولا تأتي للمنزل ؟
    Cariño, puede que quiera irse a su casa a darse una ducha. Open Subtitles إنه على الأرجح يرغب فى أن يعود للمنزل و يغتسل
    Saliste corriendo y te seguí a tu casa. No te molesta, ¿verdad? Open Subtitles لقد هربتى وانا تبعتكِ للمنزل انتِ لا تمانعين, اليس كذلك؟
    Todo lo que pasaba en la escuela... y luego tener que ir a casa y tratar de ser el hombre del hogar. Open Subtitles كل ذلك الذي يحدث في المدرسة و حتى عندها. الآضطرار للذهاب للمنزل و محاولة أن تكون رجل البيت الكبير
    Mira, si la fiesta es una lata, podemos regresar a mi casa. Open Subtitles إسمعى، إذا الحفلة على القرب نحن يمكن أن نذهب للمنزل
    Me arrastra...hacia la casa y... corro de un lado a otro, pero... ella se aparece allí antes que yó. Open Subtitles أنه تخطفى للمنزل و انا أجرى من ركن الى ركن هى تذهب الى كا مكان أولاً
    En ese momento particular intentamos reunir 30 artículos de inventario en unos cuantos acarreos, en una camioneta para entregar a domicilio. TED في هذا المثال تحديدًا قد حاولنا جمع 30 مادة مخزّنة في بضع حقائب على شاحنة صغيرة لتسليمها للمنزل.
    Nadie le dijo que no pasara por casa, lo que significa que ella probablemente ira, lo que significa que ella probablemente está con... Open Subtitles لم يقل لها أحد لا تذهب للمنزل ، ما يعني وربما انها انتهت ، ما يعني انها على الارجح مع
    Este último, un soldado de la Quinta Región Militar y cuñado de la propietaria, alegó que era dueño de la vivienda. UN وادعى الساكن، وهو جندي في المنطقة العسكرية الخامسة، وزوج شقيقة المالك، ملكيته للمنزل.
    Association d ' assistance aux grands handicapés à domicile UN جمعية تقديم المساعدة إلى المعوقين الملازمين للمنزل
    Por consiguiente, los elementos esenciales de una vivienda de tipo corriente son los siguientes: UN ولذا، فإن العناصر اﻷساسية للمنزل التقليدي هي ما يلي:

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد