ويكيبيديا

    "لهو" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • es un
        
    • es una
        
    • constituye
        
    • es la
        
    • diversión
        
    • divertido
        
    • broma
        
    • prostituta
        
    • una distracción
        
    Sabes que nuestros activos están protegidos es un fundamento de las operaciones de contrainteligencia. Open Subtitles إن الاطمئنان على حماية مواردنا لهو حجر الزاوية في عمليَّات المخابرات المضادة.
    Su elección es un tributo a su persona y a su gran país, Guyana. UN إن انتخابكم لهو تقدير لكم ولبلدكم العظيم غيانا.
    La ejecución satisfactoria del desarme, la desmovilización y la reintegración en Sierra Leona es una clara muestra de ello. UN والتنفيذ الناجح لبرنامج نزع السلاح والتسريح وإعادة الإدماج في سيراليون لهو شهادة واضحة على هذه الحقيقة.
    Enfurecerse con una bestia que actuaba por instinto ciego es una blasfemia. Open Subtitles السخط ضد البهائم التي تتحرك بدافع الغريزة، لهو كُفرٌ بيّن
    Su elección constituye un justo testimonio de cuánto estima la comunidad internacional a su país. UN أن انتخابكم لهو شهادة عادلة على التقدير الذي تحظي به بلادكم من جانب المجتمع الدولي.
    La identificación de la obligación básica de un TCPMF es la cuestión más importante. UN وإن تحديد الالتزام الأساسي لمعاهدة وقف إنتاج المواد الانشطارية لهو المسألة الأهم.
    Y ellas me miran como su pequeña diversión, como algo con lo que jugar. Open Subtitles والتي بالمناسبة، لا أعرفها بتاتاً، وقد كانوا ينظرون لي وكأني أداة لهو صغيرة، وكأني لعبة صغيرة
    Ah... Lo más divertido al comprar un coche es hablar de ello. Open Subtitles ان الحديث عن شراء السيارات لهو حديث ممتع
    Su elección a este alto cargo es un tributo a sus cualidades personales, y también es un honor para Guyana, con la que Uganda goza de relaciones cálidas y amistosas. UN إن انتخابه لهذا المنصب الرفيع لهو إشادة بصفاته الشخصية، وهو أيضا شرف لغيانا التي تربطها بأوغندا علاقات حارة وودية.
    El reciente otor-gamiento del Premio Nobel de la Paz a esos visionarios es un adecuado homenaje a sus infatigables esfuerzos. UN إن منح جائزة نوبل للسلام مؤخرا لذوي الرؤيا هؤلاء لهو خير عرفان بجهودهم التي لا تلين.
    Asimismo, la presencia del Primer Ministro de Granada en esta sesión es un claro indicio del interés de Granada en la labor del Comité. UN وإن وجود رئيس وزراء غرينادا بيننا في هذه الجلسة لهو دليل على اهتمام حكومة غرينادا بأعمال لجنتنا.
    Su merecida elección es un gran honor para su país, Malasia, con el que Uganda mantiene vínculos bilaterales muy cordiales. UN إن انتخابكم عن جدارة لهو شرف عظيم لبلدكم ماليزيا الذي تربطه بأوغندا علاقات ثنائية ودية حميمة.
    Lo que estamos viendo aquí es una fantástica prueba experimental del poder creativo de los sistemas basados en reglas simples. Open Subtitles ما نراه الأن لهو حقاً تجربة رائعة جداً لقدرتنا على عمل محاكاة أنظمة مبنية على قواعد بسيطة
    La agresión descontrolada contra la República de Bosnia y Herzegovina es una prueba clara de la eficacia de las Naciones Unidas y de su papel en la protección de las poblaciones. UN إن ما تتعرض لــــه جمهورية البوسنة والهرسك من عدوان لهو اختبار لفاعلية اﻷمم المتحدة ودورها في حماية الشعوب.
    La realización de operaciones en apoyo de la paz es una manifestación de la voluntad política de Eslovenia y un reflejo de la disposición de nuestras fuerzas armadas. UN إن تنفيـذ عمليـات مـن أجـل دعم السلام لهو تعبيـر عـن إرادة سلوفينيا السياسية. وإظهـار لتأهـب قواتنـا المسلحة.
    La propuesta de Malí de una suspensión de la fabricación, la exportación y la importación de armas pequeñas en el África occidental es una iniciativa pionera en esta materia. UN والاقتراح الذي تقدمت به مالي بوقف صنع اﻷسلحة الخفيفة في غرب أفريقيا وتصديرها واستيرادها لهو مبادرة رائدة في هذا الصدد.
    Su elección es un merecido homenaje a sus admirables dotes diplomáticas, y constituye un voto de confianza para su país, el Uruguay. UN إن انتخابه لهو إشادة في محلها بمهاراته الدبلوماســية المثيرة لﻹعجاب، وهو أيضا تصويت على الثقة في بلـده أوروغــواي.
    Su brillante trayectoria profesional y pública constituye prenda de garantía de que en el desarrollo de esta Asamblea lograremos provechosos y significativos resultados. UN وإن سجلكم المهني الرائع في الخدمة العامة، لهو ضمان ﻷن تحقق هذه الدورة للجمعية العامة نتائج مثمرة وملموسة.
    Su elección constituye un reconocimiento del aprecio de la comunidad internacional para usted personalmente y para su país, Namibia, que cuenta con un gran prestigio en África y en el mundo. UN إن اختياركم لهذا المنصب لهو تقدير من المجموعة الدولية لشخصكم ولبلدكم ناميبيا المتميز بموقعه اﻷفريقي والدولي.
    Como dijo Willy Brandt al recibir el Premio Nobel de la Paz, librar una guerra para evitar la libre determinación es la ultima irratio. UN ووفقاً لما قاله ويلي براند في محاضرته عن جائزة نوبل للسلام، إن شن حرب لمنع تقرير المصير لهو منتهى الحماقة.
    Una tercera parte de los hombres admite haber violado a alguien, y una tercera parte de los jóvenes estudiantes dice que la violación en grupo es una diversión. UN فثلث الرجال يعترفون بأنهم اغتصبوا شخصا ما، وربع تلاميذ المدارس يذكرون أن الاغتصاب الجماعي الذي تقوم به مجموعة من الشباب هو وسيلة لهو بالنسبة لهم.
    Además, veros luchar me es divertido. ¡aaaah! ¿Ves? Open Subtitles بالاضافة , مشاهدتك تصارع هو لهو لي اه اتري؟
    Dejémoslo en Nueva York, Ginny. Lo de Monte Carlo fue una broma. Open Subtitles فلنبقيه في نيويورك وحسب جيني مونت كارلو كانت مجرد لهو
    ¿Una prostituta de las caras? Open Subtitles اتعتقدني فتاة لهو ولكن سعرها عالي
    No, creo que es más que sólo una distracción. Open Subtitles لا، أعتقد بأنه أكثر من مجرّد لهو.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد