ويكيبيديا

    "لوفد" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • delegación de
        
    • la delegación
        
    • delegación del
        
    • una delegación
        
    • delegado
        
    También quiero garantizarles que la delegación de Níger prestará su plena colaboración. UN وأود أيضا أن أؤكد لك التعاون الكامل لوفد النيجر معك.
    En nombre de la Asamblea, quiero manifestar a la delegación de Sudáfrica nuestra disposición de cooperar estrechamente con ellos. UN ونيابة عن الجمعية العامة أود أن أقول لوفد جنوب افريقيا إننا مستعدون للتعاون معه تعاونا وثيقا.
    Consejero jurídico de la delegación de China ante las Naciones Unidas (1950) UN مستشار قانوني لوفد جمهورية الصين الشعبية في اﻷمم المتحدة، ١٩٥٠؛
    Saludo a Vuestra Excelencia por su elección para presidirla, y le aseguro el mayor apoyo de la delegación del Perú. UN وأتقدم إليكم، سيدي الرئيس، بالتهانئ، على انتخابكم لرئاسة هذه الدورة، وأؤكد لكم التعاون الكامل لوفد بيرو معكم.
    Creo que las he enumerado correctamente y tiene la palabra la delegación de Venezuela. UN واعتقد أن هذه القائمة صحيحة، وأود أن أعطي الكلمة اﻵن لوفد فنزويلا.
    Y si usted se lo permite a la delegación del Japón, habiendo aclarado que no tiene derecho a hacerlo, la delegación de México no se opondrá. UN السيد الرئيس، إذا سمحت لوفد اليابان بالتكلم، بعد توضيح أن ليس لها الحق في فعل ذلك، فلن تعترض المكسيك على ذلك القرار.
    Asesor jurídico de la delegación de Kenya en la Conferencia de las Naciones Unidas sobre el Medio Humano, Estocolmo, 1972. UN المستشار القانوني لوفد كينيا إلى مؤتمر اﻷمم المتحدة للبيئة اﻹنسانية، ستوكهلم، ١٩٧٢.
    Asesor jurídico de la delegación de Kenya en la Segunda Conferencia Interparlamentaria sobre el Medio Ambiente, Viena, 1972. UN المستشار القانوني لوفد كينيا إلى مؤتمر البرلمانيين الدوليين الثاني المعني بالبيئة. فيينا،١٩٧٢.
    La determinación unánime de combatir ese desastre es motivo de aliento para la delegación de Benin. UN وإن التصميم الجماعي على مكافحة هذه الكارثة يشكل مصدر تشجيع لوفد بلادي.
    Toma nota de la información presentada en el informe así como en la exposición oral hecha por la delegación de Grecia. UN وتحيط علما بالمعلومات المقدمة في التقرير وكذلك العرض الشفوي لوفد اليونان.
    Quisiera aprovechar esta oportunidad para expresar a la delegación de la Federación de Rusia el aprecio de mi delegación por la iniciativa que ha adoptado al proponer el tema del programa que examinamos. UN وأود أن انتهز هذه الفرصة ﻷعرب عن تقدير وفد بلادي لوفد الاتحاد الروسي على مبادرته باقتراح بند جدول اﻷعمال المعروض علينا.
    Puedo asegurar a la delegación de Palau que los miembros del Grupo de Estados de Europa Oriental serán asociados fia-bles. UN وبوسعي أن أؤكد لوفد بالاو أن أعضاء مجموعة أوروبا الشرقية سيكونون شركاء يعتمد عليهم.
    Expresamos nuestra sentida condolencia a la delegación de los Estados Unidos de América, así como a la distinguida familia del ilustre desaparecido. UN ونعرب عن تعازينا الصادقة لوفد الولايات المتحدة وﻷسرة الفقيد السيد مورس.
    La delegación de México ya tuvo el honor de presentar, en nombre de los coautores, este proyecto de resolución. UN لقد كان لوفد المكسيك شرف عرض مشـــروع القرار هذا نيابة عن مقدميه.
    Asimismo, deseo hacer llegar nuestro reconocimiento a la delegación de Nueva Zelandia por las contri-buciones sumamente útiles que ha realizado y también agradecer a la delegación británica. UN كمـا أود أن أتقدم بتقديرنا لوفد نيوزيلندا على اسهامه المفيـد الــى أبعـد الحدود، وأن أشكر الوفــد البريطانــي أيضــا.
    Asesor jurídico de la delegación del Ministerio de Finanzas chino para la visita oficial al Banco Internacional de Reconstrucción y Fomento, 1980. UN مستشار قانوني لوفد وزارة مالية جمهورية الصين الشعبية في زيارته الرسمية للبنك الدولي لﻹنشاء والتعمير، ١٩٨٠.
    La Memoria merece un análisis exhaustivo, pero se trata de algo que no puede hacer una delegación por sí sola. UN ويستحق التقرير تحليلا وافيا، إلا أن هذه المهمة ليست خيارا عمليا لوفد واحد.
    Los invitados que acompañen a un delegado durante las horas de trabajo de 9.00 a 17.00 horas después del debate general, deberán: UN وعلى الضيوف المرافقين لوفد خلال ساعات العمل من 9:00 إلى 17:00 بعد انتهاء المناقشة العامة القيام بما يلي:

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد