ويكيبيديا

    "ليسَ" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • no es
        
    • ¡ No
        
    • - No
        
    • que no
        
    • nada
        
    • ni
        
    • no era
        
    • no está
        
    • No de
        
    • no se
        
    • no para
        
    • no tiene
        
    Sé que $50,000... no es mucho estos días... pero podría estimular un poco de interés. Open Subtitles أنا سأضع 50000 دولار ليسَ مبلغاً كبيراً هذه الأيام لكني أود تحفيز المتسابقين
    Mi hermano hace cosas malas pero en lo profundo, no es malo. Open Subtitles أخي إنهُ يَقوم بأشياء سَيئَة لكنهُ ليسَ سيئاً مِنَ الداخِل
    Siempre siento que no es mi lugar decir esto pero cuando pienso en lo que puede pasar si no lo hago... Open Subtitles دائماَ أشعُر أنَ ليسَ مِن حقي قولُ هذا لكن عندما أُفكِر بما يُمكنُ أن يحصَل لو لَم أفعَل
    Y están representando un drama que no tiene nada que ver contigo. Open Subtitles وهى تُنَفِّس عن غضبِها بتمثيلية ليسَ لكِ بِها أى شأن.
    - No hay suficientes para los hombres. - Las mujeres necesitan armas también. Open Subtitles ـ ليسَ هُناكَ ما يَكفي لِلرِجال ـ النِساءِ يحتَجنَ الأسلِحَةَ أيضاً
    Pero como todos sabemos, el sexo no es necesariamente amor y hay veces en que el mismo amor hará que te encarcelen. Open Subtitles لكن كما نعرفُ أيضاً، الجِنس ليسَ بالضرورَة حُباً و كانَ هناك أوقات كانَ فيها الحُب نفسُه سبباً في سجنِك
    no es una cabeza en absoluto, no es como lo que dijiste. Open Subtitles انه ليسَ راساً على الاطلاق هو لَيسَ مثل الذي قُلتِ
    Eso no es todo. Cuando ella me dio su nombre, me pareció que empezaba a reirse de forma extraña. Open Subtitles و هذا ليسَ كُلّ شيء ، عِندما سألتُها عَن إسمِها ، بدأ بالضّحك بطريقَة غير عاديّة
    no es como se ve en la televisión sino como los de la Iglesia de los Últimos Días. Open Subtitles أنه ليسَ مثل القرى التي تشاهدوها في التلفاز فنحنُ نعيش حياةً طبيعية أكثر مِن ذلك
    Éste no es el momento para obligarnos a una reunión a la fuerza. Open Subtitles فأن هذا ليسَ الوقت المناسب حتى تجبرينا بأن نعيد الصلة معكِ
    ¿Y si te digo que su marido no es el único que las disfruta? Open Subtitles ماذا لو أخبرتك أن زوجها ليسَ الوحيد الذي أستمتع بمداعبة صدرها ؟
    Sí, esto no es para "ligar. " Esto no es una triste comuna hippy como esa triste, apestosa, quemada cosa conocida como, Open Subtitles أجل, هذا ليس إجتماع تعارف وتحابب بيننا وهذا ليسَ مكان تبادل مشاعر كذلكَ الفلم الحزين, والقذر, والغبي, المعروف بأسم
    Ya no es seguro para ustedes estar aquí. Se tienen que ir ahora. Open Subtitles المكان هنا ليسَ آمناً لكما بعد الآن عليكما أن تذهبا الآن
    Todo lo que digo, es que el desempleo no es solo para pasantes en psicología. Open Subtitles أغلب ما أتحدث عنه هو البطاله فالأمر الأن ليسَ عن تخصصات الطب النفسي
    Y esa no es para nada comida de la isla; es italiana. Open Subtitles وهوَ ليسَ طعامَ هذهِ الجزيرة على الإطلاق إنهُ طعامٌ إيطالي
    Porque decirle al jefe que los dejamos ir no es una opción. Open Subtitles لأنَّ إخبار الزعيم أننا سمحنا لكم بالذهاب ليسَ على القائمة
    - No te incumbe, voy a colgar. Open Subtitles هذا ليسَ من شأنِك سأُقفلُ السماعَة لا، لا، لا.
    Nunca le he comprado drogas a él ni a nadie más ni ahora ni nunca. Open Subtitles لم أشتري مِنهُ أو من أي شخص مُخدرات، ليسَ الآن و لا أبداً
    Intenté hablar con nuestro Padre Celestial para que adoptemos pero dijo que esa no era la solución para nosotros. Open Subtitles لقد حاولتُ بأن أقنع الرب بأن يسمح لنا بالتبني لكن لقد قال بأن هذا ليسَ الحل لنا
    no está mal, pero mueve los ojos más despacio la próxima vez. Open Subtitles إنه ليسَ سيئاً، إنه ليس سيئاً لكن أسمعي عزيزتي، عليكِ تحريك عينيكِ بشكلٍ أبطأ المرة المقبلة
    No de lo que hablamos mucho. Open Subtitles ليسَ مِمّا تحدّثنا عنه كثيراً.
    Según el código que tenemos aquí, no se espera que salve a Beecher. Open Subtitles و بِحَسَب القانون الذي لدينا هُنا ليسَ مَطلوباً مِني إنقاذ بيتشَر
    Hace muchos años que conozco a Raul Hernández, y ha cambiado, y no para mejor. Open Subtitles عَرَفتُ راؤول هيرنانديز مِن سِنين طَويلَه و لقد تَغيَّر و ليسَ للأفضَل

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد