lo que tienes que hacer es: poner tu hombro sobre ella y empujar. | Open Subtitles | كل ما عليك فعله هو أن تضع ذراعك عليها و تدفعها |
Todo lo que tienes que hacer es sentarte aquí y hablar acerca de tu vida. | Open Subtitles | كل ما عليك أن تفعله هو أن تجلس هنا و تتحدث عن نفسك |
Entonces todo lo que tienes que hacer es cerrar el casino, ¿correcto? | Open Subtitles | إذن كل ما عليك فعله هو أنت تغلق الكازينو, صحيح؟ |
Así que haz lo que tengas que hacer, pero que Schecter regrese | Open Subtitles | لذا افعلي ما عليك فعله لكن اجعليها تعيد تلك الاشرطة |
Todo lo que tiene que hacer es colocar un micrófono en cada habitación. | Open Subtitles | كل ما عليك فعله هو وضع كاميرة مصغرة في كل غرفة |
Todo lo que debes hacer es cerrar los ojos... y ponerte en sus manos. | Open Subtitles | كل ما عليك فعله هو أن تغلق عينيك.. وتضع نفسك بين أيديهم |
No, lo que necesitas hacer es irte porque has estado mirándome toda la noche. | Open Subtitles | لا، ما عليك فعله هو المغادرة، لأنّك كنت تحدّق بي طوال الليل |
Pero con esto, todo lo que tienes que hacer es saltar el cinco. | Open Subtitles | ولكن مع هذه الشفرة ما عليك سوى أن تقفز الرقم 5 |
Todo lo que tienes que hacer es regresar... fingiendo que nunca tuvimos esta conversación. | Open Subtitles | كلّ ما عليك هو أن تعود، وكأن هذه المحادثة لم تحدث قط. |
Ahora, todo lo que tienes que hacer es encontrar a alguien compatible. | Open Subtitles | و الآن كل ما عليك فعله هو العثور على التطابق |
Mira, cuando te asustes, todo lo que tienes que hacer es gritar por ayuda | Open Subtitles | اسمع عندما تخاف فكل ما عليك فعله هو أن تصرخ طلباً للمساعدة |
Si quieres ver una mujer con poco calzado, todo lo que tienes que hacer es mirar hacia abajo. | Open Subtitles | نحن نعيش في الصحراء إذا أردت رؤية مرأة حافية كل ما عليك هو النظر للأسفل |
Ya sabes lo que tienes que decir. Dilo, tío. Es un buen momento. | Open Subtitles | تعرف ما عليك قوله فقط قله يارجل , هذا هو الوقت |
Ahora todo lo que tienes que hacer es ir de aquí hasta allá. | Open Subtitles | كلّ ما عليك فعله الآن هو الوصول من هنا إلى هنا |
Así que todo lo que tienes que hacer es llegar hasta allí sin producir sombra y conseguiremos esa llave. | Open Subtitles | كل ما عليك فعله هو العبور من هنا إلى هناك بشكل غير مرئي للحصول على المفتاح |
Pero haz lo que tengas que hacer. Morir no es la respuesta. | Open Subtitles | لكن عليك أن تفعلي ما عليك فعله الموت ليس حلًا |
Siéntate, haz lo que tengas que hacer, llama a quien tengas que llamar, déjate de memeces de agente, y consíguenos una puta oferta. | Open Subtitles | إجلس , أفعل ما عليك فعله , و إتصل بمن عليك الإتصال به توقف عن جلب الهراء لنا , وإجلب لنا عرض لعين |
Por favor. Mire, puedo soportarlo. Todo lo que tiene que hacer es decirme la verdad. | Open Subtitles | أرجوك، أنظر، أستطيع تقبل الأمر كل ما عليك فعله هو أن تخبرني الحقيقة |
Lo has estado mirando para encontrar lo que debes encontrar dentro de ti. | Open Subtitles | لقد كنت تنظر إليه لتجد ما عليك أن تجده داخل نفسك |
Oye, si sabes lo que hacer, 2 min es todo lo que necesitas | Open Subtitles | إن كنت تعرف ما عليك فعله، فدقيقتان هي كل ما تحتاجه |
Todo lo que tenías que hacer era abordar un metro y estabas en otro mundo. | Open Subtitles | كل ما عليك القيام به هو استقلال المترو وبعدها تصبح في عالم آخر |
Todo lo que hay que hacer es probar cualquier tipo de fenómeno paranormal o sobrenatural en condiciones adecuadas de observación. | TED | كل ما عليك القيام به هو إثبات أي شيء غامض خارق، او حدث خارق أو من أي نوع تحت ظروف الرصد السليم. |
Ahora todo lo que tengo que hacer es encontrar un camarero sustituto. | Open Subtitles | الآن كل ما عليك فعله هو أن أجد نادل بديل |
lo que tienes que hacer es empezar a centrarte en lo que vas a estudiar. | Open Subtitles | ما عليك القيام به هو البدء في التركيز على ما أنتِ بصدد دراسته. |
Y si quieren la información, para cerrar este círculo de comprensión, todo lo que tienen que hacer es leer estos párrafos. | TED | و اذا ما اردت المعلومات حتى ننهي دورة الفهم هذه كل ما عليك فعله هو قراءة هذه الفقرات. |
- Yo me haré cargo de todo. Tú solamente tienes que aparecer. | Open Subtitles | سأهتم بالأمر كله كل ما عليك هو أن تكون هناك |
·Muchas preguntas tienen categorías de respuesta precodificadas y sólo hay que marcar las casillas correspondientes. | UN | 61 :: هناك أسئلة كثيرة حددت لها مسبقا فئات اجابة وكل ما عليك هو وضع علامات في المربعات المناسبة. |
Las matemáticas dicen que lo que se debe hacer con el primer 37 % de las citas, es rechazarlas todas, como potencial serio de matrimonio. | TED | إذن فالرياضيات يقول بأنه ما عليك فعله في ال37 في المئة الأولى من تاريخ مواعدتك، عليك فقط أن تقصي الجميع كزوج محتمل. |
Hay un papel específico que desempeñar según el sexo, la edad, el estatus social, y solo hay que interpretar ese papel para ser valorado y amado por toda la comunidad. | TED | لديك جزء محدد لتلعبه طبقاً لجنسك، ولفئتك العمرية وحالتك الإجتماعية وكل ما عليك هو القيام بدورك ليتم تقديرك وحبك من قبل المُجتمع ككل |