Estuve allí cuando estabas flirteando con tu ex novia y omitiendo decirle que estabas casado. | Open Subtitles | كنت هناك عندما كنت تمزح مع صديقتك السابقة وتجاهلت ان تخبرها بأنّك متزوّج |
Desafortunadamente, especialmente para mi esposo, se había olvidado momentáneamente de que está casado con una neurocientífica especializada en ciencias de la alimentación. | TED | للأسف، وعلى الأخـصّ بالنسبة إلى زوجي، فقد غـفـلَ للحظة عن حقيقة أنه متزوّج من عالِمة أعصاب ذات تخصص في علم الغذاء. |
Creo que siempre hay el riesgo, si te involucras con un hombre casado. | Open Subtitles | أعتقد أنه هناك دائمًا مخاطرة، إن تورّطي مع رجلُ متزوّج. |
Creo que estuve casado con esa mujer. | Open Subtitles | أعتقد أنا كُنْتُ متزوّج من تلك السيدةِ مرّة. |
Aparte del hecho de haber estado casada con un hombre realmente horrible, | Open Subtitles | على الرغم من أن يكون متزوّج إلى الرجل الفظيع حقا، |
Un hombre de negocios, casado. Pensé que él la visitaría aquí. | Open Subtitles | ،رجل أعمال متزوّج إعتقدت أنّه سيزورها هنا |
Cuatro veces en un año. Es más de lo que yo tuve cuando estuve casado. | Open Subtitles | أربع مرّات في السنة، هذا جنس أكثر مما كنت أفعله وأنا متزوّج |
Dios mío, casi me hace desear estar casado todavía con Lilith. | Open Subtitles | طيبتي، يَجْعلُني تقريباً أَتمنّى أنا ما زِلتُ متزوّج مِنْ ليليث. |
De haberle dicho que estaba casado me habría rechazado. | Open Subtitles | أنا لم أخبرها بأني متزوّج ولو أني قلت لها لقالت يجب أن تذهب لبيتك |
Y he cometido actos impuros con una mujer sin estar casado con ella. | Open Subtitles | وقمت بأشياء غير طاهرة مع إمرأة لست متزوّج منها. |
Sí, pero la cogí en brazos y la puse en su sitio porque yo no nací para acostarme con un hombre casado. | Open Subtitles | أجل، لكنّني سحبته مُجددًا وأرجعته لمكانه، لأنّني لم آولد لأطارح الغرام رجلٌ متزوّج. |
Pero de hecho estás casado con una niña de 15 años, ¿correcto? | Open Subtitles | لكن في الحقيقة أنت متزوّج من بنت طالبة بعمر 15 سنة، اليس كذلك؟ |
Estoy casado y aunque no lo estuviera, no te amo. | Open Subtitles | أنا متزوّج .و.. وحتى لو لم أكن ، فأنا لا أحبّكِ |
Digo, cuando uno tiene una aventura con un hombre casado él tiene secretos contigo secretos contigo en vez de con su esposa. | Open Subtitles | أعني، عندما تنشئين علاقةً مع رجلٍ متزوّج يكون لديه أسرارٌ معك أسرارٌ معكِ عوضاً عن زوجته |
- Sí es suficientemente malo acostarte con un hombre casado pero cuando es el jefe, es realmente patético, ¿no? | Open Subtitles | من السيء جداً النوم مع رجل متزوّج لكن عندما يكون هذا الرجل رئيسك في العمل فيكون الأمر مثيراً للشفقة، صحيح؟ |
Y esa hija a la que adoras bueno, tiene un romance con un hombre casado. | Open Subtitles | والإبنةالتيتعشقينها.. حسناً ، إنها على علاقة غرامية سرية برجُل متزوّج |
casado dice maduro, estable y fiable. | Open Subtitles | متزوّج يعني النضج، الإستقرار، و الإستقلالية.. |
No puedo creer que no estés casado. | Open Subtitles | لا أستطع تصديق كونك غير متزوّج |
sí una joven inocente fue asesinada porque mostraba un poco sus senos se involucró con un hombre casado y trató de vivir fuera de tu maldita familia. | Open Subtitles | قُتلت بقسوةٍ لأنّها أظهرت بعض الجرئة و أقامت علاقة مع رجل متزوّج حاولت عيش حياتها بعيداً عن عائلتك |
No eres casado y obviamente nunca te has comprometido. | Open Subtitles | مِن الواضح أنك غير متزوّج ومن الواضح أنك لم يسبق وكنتَ مخطوباً |
No podía entender cómo una persona casada se podía equivocar de esa manera. | Open Subtitles | انا فقط لا استطيع فهم كيف لشخص متزوّج ان يفعل ذلك |
Somos parientes políticos. El se casó con mi hermanita. | Open Subtitles | نسباء، إنه متزوّج من أختي الصغيرة |