ويكيبيديا

    "متفجرات" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • explosivos
        
    • explosivo
        
    • bombas
        
    • dinamita
        
    • bomba
        
    • explosiones
        
    • se conviertan
        
    • sustancias explosivas
        
    • explosión
        
    • detonadores
        
    • explosiva
        
    • Semtex
        
    En las cercanías se descubrió otra carga que fue neutralizada por expertos en explosivos. UN واكتشفت عبوة أخرى في مكان مجاور وأبطل مفعولها خبراء متفجرات بدون أذى.
    Fue acusada entonces de actividades terroristas (incluida la tenencia y traslado de explosivos). UN واتُهمت حينذاك بالقيام بأنشطة إرهابية، بما في ذلك حيازة متفجرات ونقلها.
    Fue acusada entonces de actividades terroristas (incluida la tenencia y traslado de explosivos). UN واتُهمت حينذاك بالقيام بأنشطة إرهابية، بما في ذلك حيازة متفجرات ونقلها.
    Reglamenta las operaciones con explosivos e inflamables incluidos por los buques de ultramar que hagan escala en el Puerto de Montevideo. UN ينظم العمليات التي تستخدم فيها متفجرات ومواد قابلة للاشتعال في سفن أعالي البحار التي تتوقف في ميناء مونتيفيدو.
    El nitrato amónico utilizado en la fabricación de abonos puede convertirse en un explosivo eficaz si se machaca y se mezcla con un combustible como el azúcar o el gasoil. UN ويمكن تحويل اﻷسمدة المحتوية على نيترات اﻷمونيوم إلى متفجرات فعالة بسحقها وخلطها بوقود مثل السكر أو زيت الديزل.
    Esta medida permitirá a las autoridades detectar de manera rápida y fiable materiales explosivos ocultos dentro del equipaje. UN وسيمكن هذا الإجراء السلطات من أن تكشف بسرعة وبدقة عن أي متفجرات مخبأة في الأمتعة.
    En virtud del artículo 7, nadie puede ejercer el comercio de armas de fuego, municiones, explosivos o dispositivos pirotécnicos sin una licencia del Comisario de Policía Nacional. UN ووفقا للمادة 6 لا يحق لأي شخص أن يصدر من أيسلندا أسلحة نارية أو ذخائر أو متفجرات دون ترخيص من مفوضية الشرطة الوطنية.
    Esta lista es una muestra representativa de tipos concretos de municiones que podrían transformarse en peligrosos restos explosivos de guerra después de un conflicto armado. UN وتمثِّل هذه القائمة شريحة عينة من أنواع الذخائر المحددة التي يمكن أن تصبح متفجرات خطيرة من مخلفات الحرب بعد نزاع مسلح.
    Habían sido declarados culpables de posesión de explosivos, armas de fuego y municiones y sentenciados a penas de cuatro a siete años. UN وكانوا قد أُدينوا بحيازة متفجرات وأسلحة نارية وذخائر وصدرت في حقهم أحكام بالسجن تراوحت مدتها بين أربع وسبع سنوات.
    i) Fines de investigación o relacionados con las ciencias forenses, o el desarrollo o prueba de explosivos nuevos o modificados; UN ' 1` الأبحاث، أو لأغراض علمية في الطب الشرعي، أو لاستحداث أو اختبار متفجرات جديدة أو معدلة؛
    Por otro lado, también hay armas, municiones y explosivos que circulan por el Camerún con destino a los países vecinos sin litoral. UN وفضلا عن ذلك، قد تعبر أسلحة أو ذخيرة أو متفجرات الأراضي الكاميرونية في طريقها إلى البلدان غير الساحلية المجاورة.
    En tal caso, podrán incautarse de las armas de fuego, explosivos u otro equipo para uso terrorista en poder de los sospechosos de terrorismo. UN وفي هذه الحالة، يجوز لهم مصادرة أي أسلحة أو متفجرات أو معدات إرهابية أخرى من الأشخاص المشتبه في صلتهم بالإرهاب.
    Es un experto en explosivos y creo que puede ser de una gran ayuda. Open Subtitles إنه خبير متفجرات وأعتقد أنه يستطيع أن يقدم خدمات كبيره لا أعرف
    Hay una gran estructura en el perímetro sudeste... y estoy encontrando rastros de explosivos. Open Subtitles هناك بناء كبير في جنوب شرق الموقع و أنا ألتقط آثار متفجرات
    La Unidad de detección de bombas está llegando al lugar con robots para buscar explosivos en el camión. Open Subtitles تم احضار وحدة تحري القنابل إلى الموقع مع آليات للبحث عن متفجرات ما في الناقلة
    Bueno, sabemos que no llevaba explosivos, y sabemos que se suicidó mientras estaba encarcelado. Open Subtitles نعلم أنه لم يكن يحمل متفجرات ونعلم أنه قتل نفسه أثناء احتجازه
    Un electricista, un capataz de construcción con explosivos peligrosos y un mecánico. Open Subtitles كهربائي ، و رئيس عمال بناء و مع متفجرات ثقيلة
    Las autoridades serbias de ocupación en Banja Luka destruyeron dos mezquitas en el centro de la ciudad utilizando explosivos de gran intensidad. UN فقد دمرت سلطات الاحتلال الصربية في بانيا لوكا مسجدين في وسط المدينة مستخدمة متفجرات شديدة الانفجار.
    Por otra parte, se asimila al homicidio doloso la colocación dolosa de un explosivo en una vía pública o privada. UN من جهة أخرى، يعتبر وضع متفجرات بنية جرمية، على طريق عام أو خاص، جريمة قتل مع سبق الإصرار.
    explosivos de minería y obras de ingeniería, por ejemplo, la dinamita. explosivos de recreación, por ejemplo, la pólvora. UN متفجرات هندسية ومتفجرات حفر المناجم، مثل الديناميت والمتفجرات الترفيهية مثل البارود.
    Uno de los detectores de radiación del aeropuerto pensó que llevaba una bomba radioactiva. Open Subtitles واحدة من أجهزة الكشف عن الإشعاع في المطار كشفت بأنني أحمل متفجرات
    No había ninguna indicación de daños alrededor de la zona del cráter que hubieran sido causados por explosiones o explosivos. UN ولم يكن هناك أي دليل على أضرار ناجمة عن انفجار أو متفجرات حول منطقة الحفرة.
    2. Medidas generales para reducir el riesgo de que las municiones se conviertan en RMEG. UN 2- تدابير عامة للتقليل من احتمالات تحول الذخائر إلى متفجرات من مخلفات الحرب
    Éste le explicó que había sido acusado de haber facilitado explosivos a una persona que había sido condenada en virtud de las leyes canadienses de armas y sustancias explosivas. UN وشرح لها هذا الأخير أنه متهم بتوفير متفجرات لشخص أدين بموجب القوانين الكندية المتعلقة بالأسلحة والمتفجرات.
    Esto podría hacer necesario la utilización de minas o canteras o excavaciones abandonadas, especialmente si se usara una explosión para cubrir las armas. UN وقد ينطوي هذا على استعمال مناجم أو محاجر أو مواقع حفر مهجورة، خاصة إذا تسنى استخدام متفجرات لردم الأسلحة.
    Los terroristas que colocaron las bombas en Madrid no se sirvieron de productos militares, sino de explosivos utilizados en minería; como detonadores emplearon teléfonos móviles. UN ولم تستخدم العناصر التي قامت بتفجيرات مدريد أية منتجات عسكرية، لكنها استخدمت متفجرات التعدين، واستعانت بالهواتف الخلوية كأدوات لإشعال فتيل التفجير.
    Los perpetradores habían arrojado hacia el interior del edificio del Consulado un bomba incendiaria cuya carga explosiva había estallado y había incendiado una cortina. UN فقد ألقى مرتكبو الحادث قنبلة حارقة تحوي متفجرات داخل المبنى وانفجرت القنبلة فأضرمت النار في إحدى الستائر.
    Semtex H, explosivo poderos. Fabricado en Chequia. Open Subtitles سيمتيكس إتش، متفجرات قوية صنعت فى جمهورية التشيك.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد