ويكيبيديا

    "مجلس حقوق الإنسان" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • Consejo de Derechos Humanos
        
    • del Consejo
        
    • Comité de Derechos Humanos
        
    Por ello, confía en contribuir al funcionamiento del nuevo Consejo de Derechos Humanos. UN وبذا فهي تتطلع إلى الإسهام في عملية مجلس حقوق الإنسان الجديد.
    Finlandia anhela participar activamente en la labor del Consejo de Derechos Humanos UN فنلندا حريصـة على المشاركة الفعالة في أعمال مجلس حقوق الإنسان
    Jordania apoyó plenamente y celebró la creación del Consejo de Derechos Humanos. UN أيد الأردن كامل التأييد إنشاء مجلس حقوق الإنسان ورحب به.
    El recién establecido Consejo de Derechos Humanos puede reforzar considerablemente la promoción y la protección de los derechos humanos en todo el mundo. UN إن مجلس حقوق الإنسان المؤسس حديثا يتمتع بإمكانية أن يقوي ويعزز بقدر كبير حماية حقوق الإنسان في كل أرجاء العالم.
    Por ello, el Consejo de Derechos Humanos, en Ginebra, buscará soluciones mediante el diálogo entre los asociados y no mediante amenazas. UN ولذا، فإن مجلس حقوق الإنسان في جنيف سيبحث عن الحلول عبر المشاركات في الحوار بدلا من توجيه التهديدات.
    Confiamos en que el nuevo Consejo de Derechos Humanos no sea una mera réplica de la Comisión de Derechos Humanos. UN ونحن على يقين أن مجلس حقوق الإنسان الجديد لن يكون مجرد نسخة مطابقة عن لجنة حقوق الإنسان.
    La Tercera Comisión está encargada de debatir todas las cuestiones de los derechos humanos, incluida la labor del Consejo de Derechos Humanos. UN وأضاف أن اللجنة الثالثة هي المسؤولة عن دراسة جميع مسائل حقوق الإنسان، بما في ذلك عمل مجلس حقوق الإنسان.
    Complace al orador que desde el establecimiento del Consejo de Derechos Humanos esa posición se haya vuelto virtualmente universal. UN وأعرب عن سروره لأن هذا الموقف قد أصبح في الواقع عالميا منذ إنشاء مجلس حقوق الإنسان.
    Las recomendaciones del Consejo de Derechos Humanos se presentarán automáticamente ante la Tercera Comisión. UN وأضاف أن توصيات مجلس حقوق الإنسان ستُعرض بصورة تلقائية على اللجنة الثالثة.
    Las mismas buenas prácticas deben quedar incorporadas en la labor del Consejo de Derechos Humanos. UN وأضافت أن هذه الممارسات الجيدة ينبغي أن تُتَّبَع في أعمال مجلس حقوق الإنسان.
    Podría hacerlo en dos períodos de sesiones de 10 días cada uno para adaptarse a la nueva organización del trabajo del Consejo de Derechos Humanos. UN وقد يتخذ ذلك شكل دورتين مدة كل منهما 10 أيام عمل، لتتكيف هيئة الخبراء مع التنظيم الجديد لعمل مجلس حقوق الإنسان.
    Elecciones para llenar vacantes en órganos subsidiarios y otras elecciones: elección de catorce miembros del Consejo de Derechos Humanos UN انتخابات لملء الشواغر في الأجهزة الفرعية وانتخابات أخرى: انتخاب أربعة عشر عضوا في مجلس حقوق الإنسان
    Elecciones para llenar vacantes en órganos subsidiarios y otras elecciones: elección de catorce miembros del Consejo de Derechos Humanos UN انتخابات لملء الشواغر في الأجهزة الفرعية وانتخابات أخرى: انتخاب أربعة عشر عضوا في مجلس حقوق الإنسان
    Elecciones para llenar vacantes en órganos subsidiarios y otras elecciones: elección de catorce miembros del Consejo de Derechos Humanos UN انتخابات لملء الشواغر في الأجهزة الفرعية وانتخابات أخرى: انتخاب أربعة عشر عضوا في مجلس حقوق الإنسان
    Elecciones para llenar vacantes en órganos subsidiarios y otras elecciones: elección de catorce miembros del Consejo de Derechos Humanos UN انتخابات لملء الشواغر في الأجهزة الفرعية وانتخابات أخرى: انتخاب أربعة عشر عضوا في مجلس حقوق الإنسان
    Elecciones para llenar vacantes en órganos subsidiarios y otras elecciones: elección de catorce miembros del Consejo de Derechos Humanos UN انتخابات لملء الشواغر في الأجهزة الفرعية وانتخابات أخرى: انتخاب أربعة عشر عضوا في مجلس حقوق الإنسان
    Elecciones para llenar vacantes en órganos subsidiarios y otras elecciones: Elección de catorce miembros del Consejo de Derechos Humanos UN انتخابات لملء الشواغر في الأجهزة الفرعية وانتخابات أخرى: انتخاب أربعة عشر عضوا في مجلس حقوق الإنسان
    Elecciones para llenar vacantes en órganos subsidiarios y otras elecciones: elección de catorce miembros del Consejo de Derechos Humanos UN انتخابات لملء الشواغر في الأجهزة الفرعية وانتخابات أخرى: انتخاب أربعة عشر عضوا في مجلس حقوق الإنسان
    Elecciones para llenar vacantes en órganos subsidiarios y otras elecciones: elección de catorce miembros del Consejo de Derechos Humanos UN انتخابات لملء الشواغر في الأجهزة الفرعية وانتخابات أخرى: انتخاب أربعة عشر عضوا في مجلس حقوق الإنسان
    Elecciones para llenar vacantes en órganos subsidiarios y otras elecciones: elección de catorce miembros del Consejo de Derechos Humanos UN انتخابات لملء الشواغر في الأجهزة الفرعية وانتخابات أخرى: انتخاب أربعة عشر عضوا في مجلس حقوق الإنسان
    Entre 2010 y 2013, la organización participó en los trabajos del Consejo de Derechos Humanos y del Comité de Derechos Humanos. UN في الفترة الفاصلة بين عامي 2010 و 2013، شاركت المنظمة في أعمال مجلس حقوق الإنسان ولجنة حقوق الإنسان.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد