proyecto de reglamento PROVISIONAL DE LA CONFERENCIA | UN | مشروع النظام الداخلي المؤقت للمؤتمر الدولي |
IV. proyecto de reglamento PROVISIONAL DE LA | UN | مشروع النظام الداخلي المؤقت لمؤتمر القمة |
De conformidad con el artículo 20 del proyecto de reglamento, la Mesa deberá examinar las credenciales y presentar su informe a la Conferencia. | UN | ووفقاً للمادة 20 من مشروع النظام الداخلي يقتضى من المكتب فحص وثائق التفويض وتقديم تقريره في هذا الشأن إلى المؤتمر. |
Nota del Secretario General que recoge el proyecto de reglamento provisional de la Cumbre | UN | مذكرة من الأمين العام تحتوي على مشروع النظام الداخلي المؤقت لمؤتمر القمة. |
Marruecos: propuestas relativas al proyecto de reglamento | UN | المغرب: مقترحات بشأن مشروع النظام الداخلي |
proyecto de reglamento PARA LAS CONFERENCIAS DE | UN | مشروع النظام الداخلي لمؤتمرات الأطراف السامية |
De conformidad con el artículo 16 del proyecto de reglamento que se aplica, el tema se remitirá al OSACT 33. | UN | ووفقاً للمادة 16 من مشروع النظام الداخلي المطبق حالياً، سيُحال البند إلى الدورة الثالثة والثلاثين للهيئة الفرعية. |
De conformidad con el artículo 16 del proyecto de reglamento que se aplica, el tema se remitirá al OSACT 33. | UN | ووفقاً للمادة 16 من مشروع النظام الداخلي المطبق حالياً، سيُحال البند إلى الدورة الثالثة والثلاثين للهيئة الفرعية. |
Siguiendo su sugerencia, el comité aprobó el artículo 8 del proyecto de reglamento recomendado por el Grupo de Trabajo. | UN | وبناءً على اقتراحه، اعتمدت اللجنة البند 8 من مشروع النظام الداخلي الذي أوصى به الفريق العامل. |
Ese proyecto de reglamento habría de ser adoptado por el propio Comité y aprobado posteriormente por la Reunión Consultiva. | UN | ومن اللازم أن تعتمد اللجنة نفسها مشروع النظام الداخلي ذلك، وأن يوافق عليه فيما بعد الاجتماع الاستشاري. |
El proyecto de reglamento provisional de la Conferencia figura en el anexo al presente informe. | UN | ويرد في مرفق هذا التقرير مشروع النظام الداخلي المؤقت للمؤتمر. |
Si la Asamblea así lo decide habría que modificar en consecuencia el proyecto de reglamento provisional. | UN | واذا قررت الجمعية العامة ذلك، سيستلزم اﻷمر تعديل مشروع النظام الداخلي المؤقت تبعا لذلك. |
B. proyecto de reglamento provisional de | UN | مشروع النظام الداخلي المؤقت للمؤتمر |
Informe del Secretario General sobre el proyecto de reglamento para la Cuarta Conferencia Mundial sobre la Mujer | UN | تقرير من اﻷمين العام عن مشروع النظام الداخلي للمؤتمر العالمي الرابع المعني بالمرأة |
Nota de la Secretaría que contiene un proyecto de reglamento provisional de la Conferencia | UN | مذكرة اﻷمانة العامة التي تتضمن مشروع النظام الداخلي المؤقت للمؤتمر |
IV. proyecto de reglamento DE LA CUMBRE 63 14 | UN | رابعا مشروع النظام الداخلي المؤقت لمؤتمر القمة |
Nota del Vicepresidente sobre las consultas oficiosas relativas al proyecto de reglamento | UN | مذكرة من نائب الرئيس عن المشاورات غير الرسمية بشأن مشروع النظام الداخلي |
Nota de la Secretaría en que figura el proyecto de reglamento provisional de la Cumbre | UN | مذكرة من اﻷمانة العامة تتضمن مشروع النظام الداخلي المؤقت لمؤتمر القمة. |
El Comité Preparatorio de la Conferencia Internacional sobre la Población y el Desarrollo examinó el proyecto de reglamento provisional de la Conferencia en sus períodos de sesiones primero y segundo. | UN | ناقشت اللجنة التحضيرية للمؤتمر الدولي للسكان والتنمية مشروع النظام الداخلي للمؤتمر في دورتيها اﻷولى والثانية. |
proyecto de reglamento DE LA CONFERENCIA INTERNACIONAL SOBRE | UN | مشروع النظام الداخلي المؤقت للمؤتمر الدولي |
el reglamento provisional se presenta a la Asamblea General para su aprobación. | UN | ويقدم مشروع النظام الداخلي المؤقت الى الجمعية العامة كي توافق عليه. |
El artículo 6 del reglamento provisional de la Conferencia establece que la Conferencia elegirá un Presidente entre los representantes de los Estados participantes. | UN | تنص المادة 6 من مشروع النظام الداخلي المؤقت للمؤتمر على أن ينتخب المؤتمر رئيسا من بين ممثلي الدول المشاركة. |